杜牧《贈(zèng)別二首(其一)》的閱讀答案及賞析總結(jié)
贈(zèng)別二首 (其一)
杜牧
多情卻似總無情, 唯覺樽前笑不成。
蠟燭有心還惜別, 替人垂淚到天明。
1.本詩首句“多情卻似總無情”,被人贊為“無理而情深” ,結(jié)合詩句詩談?wù)勀愕睦斫狻?(5 分)
2.請說明本詩最后兩句所使用的表現(xiàn)手法,并簡析其使用的妙處。 (6 分)
參考答案
1.明明多情,卻說“總無情”,視為無理。詩人實(shí)際表達(dá)的是因愛的太深,無論怎樣,都難以表現(xiàn)內(nèi)心的多情,是為情深。相關(guān)詩句“唯覺樽前笑不成”。詩人想在對情人舉樽道別時(shí)能強(qiáng)顏歡笑,寬慰情人,卻始終擠不出笑容。送別時(shí)明明內(nèi)心感傷,卻說到“笑”且“笑不成”表面,表面好像“無情”,實(shí)際是因?yàn)椤扒橹辽睢。(答出理解,給三分;結(jié)合詩句分析,給兩分。)
2.最后兩句把蠟燭擬人化,妙處一:是將蠟燭的“燭芯”巧妙說成“蠟燭有心”;妙處二,是進(jìn)一步把“蠟燭有心”解讀成替人“惜別”之心;妙處三,是把蠟燭徹夜流淌的燭淚,說成是在為男女主人公的漫漫長夜的憂傷惜別也徹夜傷心落淚,妙處四,是借此巧妙而動(dòng)人的'展示了男女主人公的長夜不寐灑淚傷別。(答擬人一分,解讀四分,4點(diǎn)說出3點(diǎn)就可得滿分。)
參考譯文
聚首如膠似漆作別時(shí)卻像無情,只覺得酒筵上要笑卻笑不出聲。
案頭蠟燭有心它還會(huì)依依惜別,你看它替我們流淚直流到天明。
簡析
這一首抒寫詩人對妙齡歌女留戀惜別的心情。
著重寫惜別,描繪與歌妓的筵席上難分難舍的情懷。首名寫離筵之上壓抑無語,似乎冷淡無情;次句以“笑不成”點(diǎn)明原非無情,而是郁悒感傷,實(shí)乃多情,回應(yīng)首句。最后兩句移情于燭,賦予其人的豐富感情,含思深婉,纏綿悱惻。