《答友人求序文書(shū)》閱讀答案及翻譯
答友人求序文書(shū)
。ㄇ澹┨平B祖
辱惠書(shū),重賜大集,復(fù)蒙崇獎(jiǎng)過(guò)當(dāng),欲仆序而行之。足下高才壯年,負(fù)盛名于時(shí)。人之所以推奉足下,與足下之所以自待者,豈不以斯編為足信今傳后也哉!而使仆公然標(biāo)其卷首,幸何可言!幸何可言!
然仆嘗有言,吾之有文,而欲得工于文者序之,非特相引重而已,吾文有瑜焉不可掩,吾文有瑕焉不可護(hù),吾有其從入之處,甘苦曲折得力之所由,不可不知。三者缺其一,皆不足以序。而非甚工于文,則必不能洞首尾,抉要害,旁推交通,以盡其說(shuō)。嘗譬之人身垢癢待搔,而欲使異體者言之,其能無(wú)左右相錯(cuò)迕乎?又或有人親見(jiàn)己身所患之處,而此人方病風(fēng)拘攣,其能運(yùn)其十指之力,使之快然而無(wú)憾乎?今足下視仆,其于文工耶?不工耶?足下誤緣浮譽(yù),深信推引,當(dāng)不以為不工矣。此足下見(jiàn)許之意則可,仆何敢當(dāng)!然仆重違足下意,便欲竭其駑鈍,以萬(wàn)一相為發(fā)明,日夜取大集讀之,而獨(dú)茫然不得其端緒,知足下之有百瑜而無(wú)一瑕明矣。而其所從入者何如,何者為其所得力,仆殆如異體人不得指說(shuō)。就令吾文誠(chéng)工,亦不當(dāng)在作序之列,而況不免于病風(fēng)拘攣之苦。此所以臨紙澀縮,而不敢措意者也。
仆又竊謂古人之為序多矣。凡其朋友故舊出處離合之際,莫不各有贈(zèng)送之作。觀其馳驟往復(fù),似不難恣意自快。而究竟歸于質(zhì)實(shí),絕無(wú)增飾情事,以虛言偽說(shuō)取笑天下,故久而不可磨滅。于序文也,抑又可知。后之君子,其欲人之序之,與儼然執(zhí)筆而為之序者,豈復(fù)有講于此者哉!仆文章鄙野,非敢托有本之說(shuō)以自高。以足下工于文,世固多有造門(mén)而求序于足下者,故又以硁硁①之意為足下獻(xiàn)。
。ㄟx自吳曾祺編《歷代名人書(shū)札〈二〉》 西苑出版社出版)
【注釋】 ①硁硁(kēnɡ kēnɡ):形容淺薄固執(zhí)。
5。對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞的解釋?zhuān)_的一項(xiàng)是 (3分)
A。則必不能洞首尾 洞:洞開(kāi)
B。此足下見(jiàn)許之意則可 見(jiàn):表示被動(dòng)
C。世固多有造門(mén)而求序于足下者 造:到
D。非敢托有本之說(shuō)以自高 高:高興
6。下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一組是 (3分)
A。而使仆公然標(biāo)其卷首 觀其馳驟往復(fù)
B。旁推交通,以盡其說(shuō) 以足下工于文
C。仆又竊謂古人之為序多矣 知足下之有百瑜而無(wú)一瑕明矣
D。以足下工于文 世固多有造門(mén)而求序于足下者
《答友人求序文書(shū)》閱讀答案(附翻譯)
7。黎錦熙先生認(rèn)為古文底(的)圖解,是指示研究古文文法和練習(xí)言文互譯底一個(gè)總方法實(shí)在是很科學(xué)的古文研究法。下列框式圖解是對(duì)文中劃?rùn)M線(xiàn)的句子或短語(yǔ)的內(nèi)部層次關(guān)系的理解,每個(gè)框中解釋短語(yǔ)結(jié)構(gòu)關(guān)系的詞語(yǔ)都省略了關(guān)系或短語(yǔ)二字。其中圖解有錯(cuò)誤的一項(xiàng)是(3分)
8。下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是 (3分)
A。文章首先高度贊揚(yáng)友人年輕有為,名氣大,接著說(shuō)友人請(qǐng)我作序,感到非常榮幸。
B。文中特別強(qiáng)調(diào)替他人作序的基本條件,就是作序人必須擅長(zhǎng)寫(xiě)作,要對(duì)作品公正客觀地評(píng)價(jià)。
C。作者用異體者搔癢、病風(fēng)拘攣這兩句話(huà),再次申說(shuō)我不能替友人作序的理由。
D。結(jié)尾段作者全從正面著筆,強(qiáng)調(diào)序文的真實(shí)性,再次表明不能作序的理由,并且寬慰友人。
翻譯和斷句。(10分)
。1)翻譯上文中劃線(xiàn)的兩個(gè)句子。(6分)①豈不以斯編為足信今傳后也哉
、谝蕴撗詡握f(shuō)取笑天下
。2)用/給下面的`文段沒(méi)有標(biāo)點(diǎn)的文字?jǐn)嗑。?分)余嘗寓居惠州嘉佑寺,縱步松風(fēng)亭下,足力疲乏,思欲就林止息。仰望亭宇,尚在木末,意謂是如何得到?良久忽曰此間有甚么歇不得處由是心若掛勾之魚(yú)忽得解脫若人悟此雖兩陣相接鼓聲如雷霆進(jìn)則死敵退則死法,當(dāng)恁么時(shí),也不妨熟歇。(蘇軾《記游松風(fēng)亭》)
參考答案:
5。C
文言實(shí)詞
A。透徹了解。B。見(jiàn):用在動(dòng)詞前表示對(duì)我怎么樣。參見(jiàn)府吏見(jiàn)丁寧。D。抬高。
6。C
文言虛詞
C。都是取消主謂之間的獨(dú)立性:前者古人之為序是全句賓語(yǔ)部分的小主語(yǔ);后者足下之有百瑜作動(dòng)詞知的賓語(yǔ)。A。都是代詞:前者是第二人稱(chēng)代詞你的,作定語(yǔ);后者是第三人稱(chēng)代詞他們,作小主語(yǔ)。B。前者是表目的連詞,用來(lái)的意思;后者是介詞,憑借的意思。D。都是介詞:前者的意思是在;后者的意思是向。
7。c
分析結(jié)構(gòu)
命題目的:傳承前輩文言教學(xué)的優(yōu)秀成果,從節(jié)奏(語(yǔ)法)、語(yǔ)感、翻譯等角度引導(dǎo)師生共同提高文言文閱讀能力。C項(xiàng)理解原句有三個(gè)錯(cuò)誤,全句的關(guān)系是偏正,不是主謂,其中為足下獻(xiàn)有兩個(gè)錯(cuò)誤:為足下獻(xiàn)中的為是介詞,為足下是介賓短語(yǔ),為足下獻(xiàn)是偏正短語(yǔ)。正確框式為:
8
分析概括
D
全從正面著筆有誤,改為運(yùn)用先正(古)后反(今)的對(duì)比手法。只是作者議論后之君子時(shí),是運(yùn)用反問(wèn)句豈復(fù)有講于此者哉,沒(méi)有議論古人之為序那么直白。
9。 翻譯和斷句。(10分)
。1)翻譯上文中劃線(xiàn)的兩個(gè)句子(6分)
、匐y道不因?yàn)檫@些文章是足以使今人信服并且流傳后世嗎?
。ㄘM,斯編,信,各1分。讀者譯為天下人也給分。)
、冢ń^沒(méi)有)用虛假言語(yǔ)來(lái)博取讀者的歡心
(以,取笑,天下,各1分。譯為被動(dòng)句取笑(于)天下亦給分。)
。2)用/給下面的文段沒(méi)有標(biāo)點(diǎn)的文字?jǐn)嗑洹#?分)
答案:良久/忽曰/此間有甚么歇不得處/由是心如掛勾之魚(yú)/忽得解脫/若人悟此/雖兩陣相接/鼓聲如雷霆/進(jìn)則死敵/退則死法
良久,忽曰:此間有甚么歇不得處?由是心如掛勾之魚(yú),忽得解脫。若人悟此,雖兩陣相接,鼓聲如雷霆,進(jìn)則死敵,退則死法。
。〝鄬(duì)2個(gè)得1分,斷對(duì)1個(gè)得半分?倲(shù)斷對(duì),但多斷兩處以上扣1分。)
文言文參考譯文一:
真委屈你了給我寫(xiě)信,并鄭重地送來(lái)大作,又承蒙你大加贊賞,想要我寫(xiě)序言后再流行于世。你才華橫溢年輕力壯,在當(dāng)今頗有名氣。人們推舉你相信你,與你本人期待的東西,難道不因?yàn)檫@些文章是足以使今人信服并且流傳后世嗎?你讓我公開(kāi)地在大作前面寫(xiě)上我的名字,非常榮幸還有什么可說(shuō)的呢!非常榮幸還有什么可說(shuō)的呢!
然而我曾經(jīng)說(shuō)過(guò)這樣的話(huà),我如果有文集,一定要請(qǐng)求文章高手來(lái)寫(xiě)序言,不只是借重人家的名氣罷了,(而是)我的文章優(yōu)點(diǎn)不會(huì)掩蓋,我的文章缺點(diǎn)也不會(huì)護(hù)短,我的作品從何處入手,我所經(jīng)歷的酸甜苦辣和得力之處,都應(yīng)該知道。這三種東西缺少一種,都不足以作序。如果不是擅長(zhǎng)文章寫(xiě)作,那么必定不能透徹了解文集的首尾,不能摘取重要的東西,并觸類(lèi)旁通,來(lái)完善自己的觀點(diǎn)。我曾經(jīng)把它比喻成人身上的痛癢要搔,卻想讓另外一個(gè)人來(lái)搔癢,難道能不搔錯(cuò)痛癢的地方嗎?或者又說(shuō)有人親眼見(jiàn)到自己身上患病之處,但這個(gè)人正好還有抽搐病癥,難道他能用自己的十個(gè)手指的力量,使自己暢快而沒(méi)有遺憾呢?現(xiàn)在你看我,在寫(xiě)作方面擅長(zhǎng),還是不擅長(zhǎng)呢?你誤聽(tīng)他人對(duì)我的不實(shí)之譽(yù),并確信無(wú)疑地推舉我,應(yīng)當(dāng)是不認(rèn)為我不工于文章了。這個(gè)作為你認(rèn)可我的意思是可以的,只是我如何擔(dān)當(dāng)?shù)闷!然則我難以違背你的意愿,于是想竭盡自己的才思,希望能找到一點(diǎn)點(diǎn)感覺(jué),早晚捧著你的大作認(rèn)真閱讀,但仍只是模糊不清抓不住頭緒,我明明知道你的文章優(yōu)點(diǎn)很多而缺點(diǎn)幾乎沒(méi)有。但是你從何處下手,哪個(gè)地方是你作品的得力之處,我大概像上文提到的幫人搔癢的那個(gè)人一樣不能評(píng)價(jià)你的作品。即使我的文章確實(shí)工巧,也不應(yīng)當(dāng)在替你作序的人之列,更何況我也難免會(huì)有上文提到的犯病抽搐的苦痛。這就是我寫(xiě)起來(lái)會(huì)文字生硬而不敢表達(dá)心意的原因。
我還私下里認(rèn)為古人寫(xiě)的序很多。凡是朋友故舊進(jìn)退、聚散離合的時(shí)候,大家都有贈(zèng)答的送別序文?此麄兓ハ嗤鶃(lái)的序言,好像都不難于盡情發(fā)揮歡暢淋漓。但最終都能回歸真實(shí)本質(zhì),絕沒(méi)有粉飾的溢美之詞,絕沒(méi)有用虛假言語(yǔ)來(lái)博取讀者的歡心,所以能經(jīng)久不衰而永不磨滅。對(duì)于文章序言,或許可以類(lèi)推。后來(lái)的文人君子,他們想請(qǐng)人家替自己作序,和莊重地提筆為他人寫(xiě)序的人,難道還會(huì)很在意這個(gè)嗎!我的文筆拙劣,不敢借為人家作序一事來(lái)抬高自己。憑你在文章方面的功力,社會(huì)上會(huì)有許多登門(mén)請(qǐng)求為你作序的人,所以我不揣淺陋向你提出這個(gè)建議。
【《答友人求序文書(shū)》閱讀答案及翻譯】相關(guān)文章:
峽口送友人閱讀答案04-06
《于成龍》閱讀答案及翻譯03-08
《論語(yǔ)·子路》閱讀答案及翻譯06-03
《送夏進(jìn)士序》閱讀答案及解析02-05
《送東陽(yáng)馬生序》的閱讀及答案02-08
《答李端叔書(shū)》閱讀答案03-07
《包恢傳》閱讀答案解析及翻譯03-30
《病梅館記》閱讀答案及翻譯06-03
何尚之傳閱讀答案及翻譯12-07
簡(jiǎn)堂集序閱讀答案12-23