備戰(zhàn)英語(yǔ)六級(jí)高頻詞匯復(fù)習(xí)
1. bald a. 禿頂?shù)?/p>
這個(gè)詞的拼寫(xiě)是b-a-l-d,還有一個(gè)詞bold看起來(lái)長(zhǎng)得很像,但意思截然不同,bold是指粗體的,醒目的,大膽的。
A bald man is considered to be intelligent.
人們通常認(rèn)為禿頂?shù)娜顺錆M(mǎn)智慧。
2. barren a. 荒蕪的;不能生育的 n. 荒地
barren指土壤缺少肥力,無(wú)草無(wú)木,貧瘠荒涼。
After years' effort, the barren land has been turned into fertile fields.
經(jīng)過(guò)幾年的努力,這些貧瘠的土地終于變成了良田。
3. betray v. 背叛;泄露;出賣(mài)
betray sb. 背叛某人
Never betray your friends!
永遠(yuǎn)別背叛你的朋友!
4. bewilder v. 使迷惑;使不知所措
表示迷惑的幾個(gè)詞還有puzzle,confuse和perplex,它們的區(qū)別如下:
bewilder 指因?yàn)槊曰蟛唤饣蝮@慌失措而慌亂和茫然,表現(xiàn)為心理和智力上的混亂,語(yǔ)氣很強(qiáng)。
puzzle 指因?yàn)榍闆r過(guò)于復(fù)雜而使人困惑不解。
confuse 使混亂,使糊涂。常指把事物混淆或弄亂以至于把人弄糊涂。
perplex 正式用語(yǔ),包含puzzle的'意思,同時(shí)還側(cè)重指因心情困惑或猶豫不決,不知道該如何行動(dòng)。
The old man was bewildered by the traffic light when he first went to the city.
這位老人第一次進(jìn)城時(shí)對(duì)紅綠燈感到很困惑。
5. bias n. 偏見(jiàn)
bias常指依據(jù)個(gè)人好惡或成見(jiàn)而提出有偏差的意見(jiàn)或判斷,與它同意思的詞是prejudice,它側(cè)重于除了私人感情外毫無(wú)根據(jù)的判斷或成見(jiàn)。
The generation of my father's and grandfather's have a bias against Japanese products.
我父親和爺爺那一輩的人對(duì)日本產(chǎn)品有抵觸情緒。
6. blaze v. 燃燒;發(fā)強(qiáng)光 n. 火焰,烈火,光輝
blaze up 突然燃燒起來(lái),勃然大怒
表示火焰、光輝的詞還有很多,它們的區(qū)別如下:
blaze 指猛烈燃燒產(chǎn)生的焰火或光亮,規(guī)模較大,比如火災(zāi)。
flash 指突然發(fā)出后隨即消失的光,如閃電等。
glitter 連續(xù)發(fā)出閃爍不定的光,如夜晚飛機(jī)的信號(hào)光。
light 普通用詞,指日月星辰、燈光燭火的光。
flame 多用復(fù)數(shù)形式,既可指小火焰,如打火機(jī)點(diǎn)火時(shí)的火焰,也可用于指火災(zāi)中的數(shù)條火舌。
The fireman was prevented by the blaze.
消防員被大火擋住了前行的腳步。
7. bleak a. 荒涼的;凄涼的;無(wú)希望的
If you don't work hard now, you will get a bleak future.
你現(xiàn)在不好好努力,將來(lái)也將前途暗淡。
8. blink v. 眨眼睛;閃爍
on the blink 失靈,壞掉,出毛病
The screen of the TV is blinking continuously.
電視屏幕一直閃個(gè)不停。
9. blunder n. 大錯(cuò);失策 v. 絆倒,失策,犯錯(cuò)
表示錯(cuò)誤的詞有很多,它們之間的區(qū)別也很大:
blunder 通常指由于無(wú)知或不明情況造成行動(dòng)或判斷上的重大失誤。
fault 一般指較小、可寬容的小錯(cuò)誤或缺點(diǎn)。
error 指因思想或行動(dòng)背離正常軌道或程序而出現(xiàn)偏差或錯(cuò)誤,如計(jì)算機(jī)編程里的錯(cuò)誤等。
mistake 普通用詞,泛指思想、行為或認(rèn)識(shí)上判斷、理解的錯(cuò)誤。
flaw 指結(jié)構(gòu)或組織上的缺點(diǎn)。用作比喻意義時(shí),指品格上的缺陷。
I can't believe that you made such a blunder.
我簡(jiǎn)直無(wú)法相信你竟然犯了這樣的錯(cuò)誤。
10. bluntly ad. 直言不諱地;坦率地
表示坦率還有兩個(gè)詞frankly和straightforward,它們的區(qū)別如下:
bluntly 指講話(huà)坦白直率,不客氣,也隱含不得體、不顧及他人感受等意味。
frankly 強(qiáng)調(diào)毫無(wú)保留地暢所欲言,不受任何的約束。
straightforward 指回答別人的問(wèn)話(huà)、提問(wèn)時(shí)直截了當(dāng),不回避或故弄玄虛。
It is improper to criticise others bluntly.
不顧顏面地批評(píng)別人不太合適。
【備戰(zhàn)英語(yǔ)六級(jí)高頻詞匯復(fù)習(xí)】相關(guān)文章:
考研英語(yǔ)高頻詞匯03-31
考研英語(yǔ)的高頻詞匯06-15
英語(yǔ)四級(jí)詞匯高頻詞匯06-11
考研英語(yǔ)翻譯高頻詞匯04-02
最新考研英語(yǔ)高頻詞匯大全06-13