唯美古風(fēng)意境的句子
唯美古風(fēng)意境句子
古人多詩(shī)意,今日把情閱
1、關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑!对(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·周南·關(guān)雎》
翻譯:水鳥應(yīng)和聲聲唱,成雙成河灘。美麗賢德的好姑娘,正是我的好伴侶。
2、蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方!对(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·秦風(fēng)·蒹葭》
翻譯:初生蘆葦青又青,白色露水凝結(jié)為霜。所戀的那個(gè)心上人,在水的另一邊。
3、桃之夭夭,灼灼其華、《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·周南·桃夭》
翻譯:桃樹繁茂,桃花燦爛。
4、巧笑倩兮,美目盼兮、《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·碩人》
翻譯:淺笑盈盈酒窩俏,黑白分明眼波妙。
5、知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求,悠悠蒼天,此何人哉? 《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·王風(fēng)·黍離》翻譯:知道我的人,說(shuō)我心煩憂;不知道的,問我有何求。高高在上的老天,是誰(shuí)害我如此(指離家出走)?
6、彼采蕭兮,一日不見,如三秋兮。《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·王風(fēng)·采葛》
翻譯:采蒿的姑娘,一天看不見,猶似三季長(zhǎng)。
7、青青子衿,悠悠我心!对(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·鄭風(fēng)·子衿》
翻譯: 我懷戀著倩影,我心傷悲!
8、投我以木瓜,報(bào)之以瓊琚!对(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·木瓜》
翻譯:他送我木瓜,我就送他佩玉。
9、昔我往矣,楊柳依依、今我來(lái)思,雨雪霏霏、《詩(shī)經(jīng)·小雅·采薇》
翻譯:回想當(dāng)初出征時(shí),楊柳輕輕飄動(dòng)。如今回家的途中,雪花紛紛飄落。
10、風(fēng)雨如晦,雞鳴不已、既見君子,云胡不喜? 《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·鄭風(fēng)·風(fēng)雨》
翻譯:風(fēng)雨晦暗秋夜長(zhǎng),雞鳴聲不停息?吹侥銇(lái)這里,還有什么不高興呢?
11、有匪君子,如切如磋,如琢如磨。(《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·淇奧》)
翻譯:這個(gè)文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美無(wú)斑。
12、言者無(wú)罪,聞?wù)咦憬洹?《詩(shī)經(jīng)·周南·關(guān)雎·序》)
翻譯:指提意見的人只要是善意的,即使提得不正確,也是無(wú)罪的。聽取意見的人即使沒有對(duì)方所提的缺點(diǎn)錯(cuò)誤,也值得引以為戒。
13、它山之石,可以攻玉。(《詩(shī)經(jīng)·小雅·鶴鳴》)
翻譯:在別的山上的寶石,同樣可以雕刻成玉器。
14、投我以桃,報(bào)之以李。(《詩(shī)經(jīng)·大雅·抑》)
翻譯:人家送我一籃桃子,我便以李子相回報(bào)。
15、靡不有初,鮮克有終。(《詩(shī)經(jīng)·大雅·蕩》)
翻譯:開始還能有些法度,可惜很少能得善終。
16、呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙!对(shī)經(jīng)·小雅·鹿鳴》
翻譯:野鹿呦呦叫著呼喚同伴,在那野外吃艾蒿。我有許多好的賓客,鼓瑟吹笙邀請(qǐng)他。
17、手如柔荑,膚如凝脂,臉如蝤麒,齒如瓠犀。巧笑倩兮,美目盼兮。
翻譯:手指纖纖如嫩荑,皮膚白皙如凝脂,美麗脖頸像蝤蠐,牙如瓠籽白又齊,額頭方正眉彎細(xì)。微微一笑酒窩妙,美目顧盼眼波俏。
18、執(zhí)子之手,與子偕老。 《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·擊鼓》
19、月月出皎兮,佼人僚兮!对(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·陳風(fēng)》
翻譯:月亮出來(lái),如此潔白光明,璀璨佳人,如此美貌動(dòng)人。
20、碩鼠碩鼠,無(wú)食我黍。三歲貫汝,莫我肯顧,逝將去女,適彼樂土。(魏風(fēng)、碩鼠)
翻譯:老鼠老鼠,別再吃我的.黍。多年侍奉你,可從不把我顧。發(fā)誓要離開你,到那舒心地。(這里把剝削階級(jí)比作老鼠)
21、秩秩斯干幽幽南山《小雅。鴻雁。斯干》
翻譯:潺潺的山澗水,深遠(yuǎn)的南山。
晦暗秋夜長(zhǎng),雞鳴聲不停息?吹侥銇(lái)這里,還有什么不高興呢?
22、有匪君子,如切如磋,如琢如磨。(《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·淇奧》)
翻譯:這個(gè)文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美無(wú)斑。
23、言者無(wú)罪,聞?wù)咦憬洹?《詩(shī)經(jīng)·周南·關(guān)雎·序》)
翻譯:指提意見的人只要是善意的,即使提得不正確,也是無(wú)罪的。聽取意見的人即使沒有對(duì)方所提的缺點(diǎn)錯(cuò)誤,也值得引以為戒。
24、它山之石,可以攻玉。(《詩(shī)經(jīng)·小雅·鶴鳴》)
翻譯:在別的山上的寶石,同樣可以雕刻成玉器。
25、投我以桃,報(bào)之以李。(《詩(shī)經(jīng)·大雅·抑》)
翻譯:人家送我一籃桃子,我便以李子相回報(bào)。
26、靡不有初,鮮克有終。(《詩(shī)經(jīng)·大雅·蕩》)
翻譯:開始還能有些法度,可惜很少能得善終
【唯美古風(fēng)意境的句子】相關(guān)文章:
意境傷感的唯美句子01-18
唯美意境句子01-27
意境唯美的句子09-07
星空意境的唯美句子03-14
唯美傷感意境句子04-29
古風(fēng)意境的語(yǔ)句12-17
唯美意境陽(yáng)光句子01-11
唯美古風(fēng)句子01-10
唯美古風(fēng)句子07-26