精品国产一级毛片大全,毛片一级在线,毛片免费观看的视频在线,午夜毛片福利

我要投稿 投訴建議

外債合同「」

時(shí)間:2021-06-17 09:56:12 其他合同范本 我要投稿

外債合同范本「推薦」

  外債是指國(guó)家向外國(guó)商民或政府的借債,屬于國(guó)債的.一部分;一般不包括個(gè)人或私商向外商所借的債款。以下是小編最新整理的

外債合同范本「推薦」

  外債借款合同范本

  甲方(借款人)×××(寫明借款人的基本情況)

  乙方(貸款人)×××(同上)

  甲乙雙方就下列事宜達(dá)成一致意見(jiàn),簽訂本合同。

  一、乙方貸給甲方人民幣×××元,于×年×月×日前交付甲方。

  二、貸款利息(應(yīng)按國(guó)家規(guī)定的標(biāo)準(zhǔn)約定具體的利息,不得超過(guò)國(guó)家規(guī)定的標(biāo)準(zhǔn)。公民之間也可以無(wú)息借款)

  三、借款期限(寫明具體的年、月、日)

  四、還款日期和方式

  五、違約責(zé)任

  六、本合同自×年×月×日生效。本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份。

  甲方:×××(簽字、蓋章) 乙方:×××(簽字、蓋章)

  ×年×月×日

  外債借款協(xié)議書范本

  甲方:合同編號(hào):;PartyA:ContractNo:;

  乙方:XXX有限公司;PartyB:XXXfacturin;

  甲乙雙方經(jīng)過(guò)詳細(xì)磋商,達(dá)成以下協(xié)議:;PartyAandPartyhavereache;

  一.甲方同意無(wú)息借款給乙方,作為購(gòu)買生產(chǎn)設(shè)備用;1.PartyAagreestos

  外債借款合同(范本)

  Contract of Loan

  甲方: 合同編號(hào):

  Party A: Contract No:

  乙方:濰坊傳盛商用設(shè)備有限公司

  Party B: China Manufacturing Solutions(China) Ltd

  甲乙雙方經(jīng)過(guò)詳細(xì)磋商,達(dá)成以下協(xié)議:

  Party A and Party have reached an agreement to conclude the following contract:

  一. 甲方同意無(wú)息借款給乙方,作為購(gòu)買生產(chǎn)設(shè)備用。

  1. Party A agrees to supply a Interest-free loan to party B

  for purchasing production facility.

  二. 借款金額:USD25 萬(wàn)元,(美金貳拾伍萬(wàn)美元整)。

  2. Loan Amounts: USD 250,000(two hundred and fifty thousand US Dollar)

  三. 借款期限:從2011年12月01日起至2013年12月01日止,共2年。

  3. Life of loan: from 1st December 2011 until 1st December 2013,totally 2 years

  四. 償還方式:從2013年12月02日起分3次還清,可以提前還款。

  4. Repayment term: 3 installments to pay off from 2nd December 2013, can be paid upfront.

  五. 匯款方式:甲方在2013年12月3日前將USD12萬(wàn)元分**次匯入乙

  方在中國(guó)農(nóng)業(yè)銀行濰城支行開(kāi)立的外債專用賬戶。

  Remittance route: Party A will remit XXXX in XXXX paymentsto the special account of ABC bank WeiCheng branch for external debtof Party A.

  六. 提款方式:乙方根據(jù)生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)需要,憑單據(jù)或用款計(jì)劃向外匯管理局申請(qǐng)?zhí)峥睢?/p>

  6. Withdraw term: According to the production and business operation demand, Party B applies to Foreign Exchange Control Bureau for withdraw money by related documents or Expensesplan.

  七. 違約責(zé)任:如乙方無(wú)法按時(shí)還清借款,甲方有權(quán)按乙方開(kāi)戶行的年平均利率收取違約滯納金,直到還清為止。

  7. Liability for breach of contract: On default of repayment by due date of Party B, Party A is entitled to charge for a late fee based on the annual average interest rate of Party B’s opening bank.

  八. 合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,經(jīng)國(guó)家外匯管理局濰坊中心支局批準(zhǔn)后生效,至還清借款時(shí)失效。

  8. 2 copies of the contract, one for each party, become effective when it is approved by Foreign Exchange Control Bureau WeiFang branch, become invalid after paying off all loans.

  九. 同未盡事宜雙方協(xié)商解決,如協(xié)商無(wú)效,按中國(guó)有關(guān)法律法規(guī)處理。

  10. This contract negotiations to resolve outstanding issues, shall be dealt with according to the relevant Chinese laws if the negotiation invalid.

  甲方: 乙方:

  Party A Party B

  代表: 代表:

  representative representative

  電話: 電話:

  Tel : Tel:

  日期: 日期:

  Date Date

【外債合同「」】相關(guān)文章:

外債借款合同范例02-15

外債合同范本01-01

外債借款合同范本06-06

外債延期合同范本01-01

外債借款合同范本06-11

短期外債合同范本02-14

簡(jiǎn)單的外債借款合同范本12-22

外債借款協(xié)議合同范本02-14

2017年外債借款合同范本02-14