- 相關(guān)推薦
文章翻譯服務(wù)合同書
隨著時(shí)間的推移,能夠利用到合同的場合越來越多,合同協(xié)調(diào)著人與人,人與事之間的關(guān)系。那么合同要怎么擬定?想必這讓大家都很苦惱吧,以下是小編收集整理的文章翻譯服務(wù)合同書,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
甲方:_________
乙方:_________
根椐《民法典》及有關(guān)規(guī)定,按照雙方平等互利和自愿原則,為明確甲、乙方權(quán)利義務(wù),經(jīng)雙方協(xié)商一致,簽訂本合同,以資共同信守。
一、甲方接收乙方資料后,應(yīng)對(duì)乙方的資料采取保密措施。
乙方資料如有特別保密要求的,應(yīng)在交稿前向甲方提出。
甲方應(yīng)在翻譯工作完成后的3天后刪除翻譯的原文和譯文。
二、甲方應(yīng)嚴(yán)格按照翻譯標(biāo)準(zhǔn)操作程序和保證譯文翻譯質(zhì)量進(jìn)行翻譯。
乙方如有特殊翻譯要求的,應(yīng)在交稿前向甲方提出。
三、甲方應(yīng)該按照雙方商定的時(shí)間交稿。
甲方如遇到非人為因素而導(dǎo)致不能履行合同,應(yīng)及時(shí)告知乙方,并協(xié)商解決。
四、在履行合同過程中,如乙方提出需要改稿,而延誤了時(shí)間,則交貨時(shí)間,按理順延。
五、本協(xié)議生效后,如乙方中途提出對(duì)原稿進(jìn)行刪減或增加內(nèi)容,需另外計(jì)費(fèi)。
六、雙方簽訂合同后,乙方需向甲方預(yù)付總額_________%作為定金,余款將在譯稿交付時(shí)即付清。
七、其他
本合約雙方簽字蓋章后生效;
此合約一式兩份,甲、乙雙方各執(zhí)一份,如有未盡事宜,經(jīng)雙方協(xié)商后作補(bǔ)充規(guī)定,補(bǔ)充規(guī)定與本合同具同等效力;
本合約自簽約之日起生效。
甲方(蓋章):_________ 乙方(蓋章):_________
代表(簽字):_________ 代表(簽字):_________
聯(lián)系電話:_____________ 聯(lián)系電話:_____________
傳真電話:_____________ 傳真電話:_____________
地址:_________________ 地址:_________________
e-mail:_______________ e-mail:_______________
_________年____月____日 _________年____月____日
簽訂地點(diǎn):_____________ 簽訂地點(diǎn):_____________
【文章翻譯服務(wù)合同書】相關(guān)文章:
翻譯服務(wù)合同書12-20
翻譯合同書12-30
翻譯服務(wù)合同11-28
翻譯服務(wù)合同10-09
(經(jīng)典)翻譯服務(wù)合同02-25
翻譯服務(wù)合同(通用)01-25
翻譯服務(wù)合同集合02-22
翻譯服務(wù)合同【必備】02-22
[熱門]翻譯服務(wù)合同02-22