中考古詩(shī)詞《過(guò)零丁洋》的賞析
過(guò)零丁洋
[南宋]文天祥
辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星。
山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐灘頭說(shuō)惶恐,零丁洋里嘆零丁。
人生自古誰(shuí)無(wú)死,留取丹心照汗青
一、文天祥:南宋大臣、文學(xué)家。
二、字詞:
遭逢:遭受,蒙受。
起一經(jīng):這里指他考中狀元被朝廷起用。
干戈:兵器,這里指戰(zhàn)爭(zhēng)。
風(fēng)飄絮:形容山河破碎如柳絮片片飛散。
雨打萍:比喻個(gè)人經(jīng)歷坎坷不平,如雨中浮萍時(shí)起時(shí)沉。
零。汗陋(dú)無(wú)依的樣子。
汗青:史冊(cè)。
丹心:紅心。
三、翻譯和賞析
1、辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星。
熟讀經(jīng)書(shū),取得功名,從此遭遇坎坷不平,兵力單薄,戰(zhàn)爭(zhēng)頻繁,匆匆度過(guò)四年光景?倢(xiě)詩(shī)人幾十年來(lái)的風(fēng)雨歷程。
2、山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍。
大好河山被敵人侵占,國(guó)勢(shì)如同風(fēng)吹的柳絮一樣飄零,我這一生動(dòng)蕩不安,像被風(fēng)吹雨打飄泊無(wú)根的水面浮萍。運(yùn)用比喻,生動(dòng)形象的寫(xiě)出當(dāng)時(shí)社會(huì)現(xiàn)實(shí)和自己的遭遇,表達(dá)了作者憂國(guó)傷懷之情。
3、惶恐灘頭說(shuō)惶恐,零丁洋里嘆零丁。
在惶恐灘頭訴說(shuō)心中的惶恐,在零丁洋上慨嘆自己的孤苦零丁。用“雙關(guān)”手法,概括出詩(shī)人難忘的兩次人生經(jīng)歷。表達(dá)了詩(shī)人因國(guó)家覆滅和己遭危難的痛苦心情。
4、人生自古誰(shuí)無(wú)死,留取丹心照汗青
古往今來(lái),人生誰(shuí)無(wú)一死,留取赤膽忠心,永遠(yuǎn)在史冊(cè)中放光。一問(wèn)一答,由現(xiàn)在過(guò)渡到將來(lái),由殘酷現(xiàn)實(shí)到人生理想,表明自己為了民族和國(guó)家的'前途寧死不屈,作者直抒胸臆表明自己以死明志的決心。
四、主題:通過(guò)自述國(guó)破家亡的境遇,抒發(fā)了作者以身殉國(guó)的決心和崇高的民族氣節(jié)。
五,藝術(shù)手法
整首詩(shī)格調(diào)沉郁悲壯,正氣浩然,激勵(lì)著無(wú)數(shù)中華兒女為中華民族的獨(dú)立自由和偉大復(fù)興而奮爭(zhēng),其力量勝過(guò)百萬(wàn)雄兵。
【中考古詩(shī)詞《過(guò)零丁洋》的賞析】相關(guān)文章:
讀《過(guò)零丁洋》有感精選4篇05-03
讀《過(guò)零丁洋》有感集錦4篇05-03
《雨中過(guò)伶仃洋》閱讀答案02-27
古詩(shī)詞原文賞析08-30
秋思古詩(shī)詞賞析05-13
古詩(shī)詞原文翻譯及賞析08-26
古詩(shī)詞原文翻譯及賞析(10篇)08-28
古詩(shī)詞原文翻譯及賞析10篇08-27
客家民俗賞丁10-04