- 相關推薦
北宋古詩《書河上亭壁》古詩詞鑒賞
在平平淡淡的學習、工作、生活中,大多數(shù)人肯定都接觸過古詩詞鑒賞,古詩詞鑒賞,最通俗的解釋就是,運用了什么手法,描寫了什么內容,突出了什么,抒發(fā)了作者怎樣的情感。那么,大家知道古詩詞鑒賞的主要思路嗎?下面是小編幫大家整理的北宋古詩《書河上亭壁》古詩詞鑒賞,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。
原文
《書河上亭壁》
北宋·寇凖
岸闊檣稀波渺茫,獨憑危檻思何長。
蕭蕭遠樹疏林外,一半秋山帶夕陽。
譯文:
寬闊的黃河,只有不多幾條船在航行,眼前是波浪滾滾,一派渺茫。我獨自登上河邊的亭子,斜靠著欄桿,愁緒像河水,源源不斷。那河邊、遠處,蕭瑟秋風中,有片稀疏的樹林,林后是聳立的高山,一半沐浴著西斜的陽光。
注釋:
①檣:桅桿。此代指船。
、谖懀焊咛幍臋跅U。
③蕭蕭:風聲。
賞析:
這是一首寫景抒情絕句,題寫在黃河邊一座亭子的壁上。既然以秋天的景色為主,自然而然也就染上些“愁”色。
第一句從三個方面來描寫黃河上的景象,一是“闊”,的“潮平兩岸闊”,被詩人濃縮為“岸闊”,江水浩渺,放眼望去,黃河恢宏闊大;二是“渺!,因為河闊,一眼望不到邊,加上太陽快要下山,自然是“煙波微茫信難求”,看不到對岸;三是“檣稀”,河上沒有幾條船,雖然看不見“百舸爭流”的熱鬧場面,卻使人覺得河似乎更闊了,煙波似乎更渺茫了,河上的煙波又能給人一種什么樣的感覺呢?
第二句的“思”字就回答了前面提出的問題,獨自靠在亭邊的欄桿上,詩人究竟在想些什么?也許想到了“耐可乘流直到天”,也許想到“欲渡黃河冰塞川”,也許想到“黃河落天走東海,萬里瀉入胸懷間”……性格剛毅的詩人此時也許蕩上了一絲憂愁,但面對著“奔流到海不復回”的黃河,豈能“恨到歸時方始休”呢?
三、四句寫遠處,說蕭瑟秋風中,依稀可見一片凋落的樹林,林后的山脈,一半浸沉在夕陽照射中。這兩句視野更遠,攝像更大。就景而言,這兩句是以遠樹遠山作為前兩句黃河的背景,帶有灰暗的色調;前兩句空曠,這兩句繁富,使整個畫面疏密得當,渾融一色。就情而言,前兩句以景起,直言對景茫然;這兩句以蕭瑟秋景,表現(xiàn)自己凄然黯然的愁思。當時詩人被排擠出朝,眼見黃河秋色,自然因季節(jié)的轉換與景物的摧傷產生愁怨。登臨送目,水流無限,落葉蕭蕭,總是被詩人直接藉以言愁,寇凖脫去俗套,只是構出一個令人愁怨的氣氛,描寫出令人愁怨的場景,隱括自己的心情,更顯得含蓄深致。這樣,自然之景與人的感慨緊緊結合,詩境詩意都得到了全面地發(fā)揮。
作者生平
寇凖(961年—1023年10月24日),字平仲,漢族,華州下邽(今陜西渭南)人。北宋政治家﹑詩人。太平興國五年進士,授大理評事、知歸州巴東縣,改大名府成安縣。累遷殿中丞、通判鄆州。召試學士院,授右正言、直史館,為三司度支推官、轉鹽鐵判官。歷同知樞密院事、參知政事。后兩度入相,一任樞密使,出為使相。乾興元年(1022年)數(shù)被貶謫,終雷州司戶參軍,天圣元年(1023年)九月,病逝于雷州。
創(chuàng)作背景
這首詩作于寇準三十七八歲時,前有小序,說在咸平元年(998年)鎮(zhèn)河陽,“予頃從穰下,移蒞河陽;洎出中書,復領分陜。惟茲二鎮(zhèn),俯接洛陽,皆山河襟帶之地也。每憑高極望,思以詩句狀其景物,久而方成四絕句,書于河上亭壁!罢f明此詩是作者被貶謫時寫的。這是四首(春、夏、秋、冬)組詩中的第三首。
【北宋古詩《書河上亭壁》古詩詞鑒賞】相關文章:
《晚出新亭》古詩詞鑒賞12-27
《書憤》古詩詞鑒賞12-07
古詩詞鑒賞12-21
古詩詞鑒賞09-14
《回鄉(xiāng)偶書》古詩詞鑒賞11-04
《稻田》古詩詞鑒賞10-22
優(yōu)美古詩詞鑒賞11-23
古詩詞鑒賞技巧11-22
詠柳古詩詞鑒賞11-10