- 蒹葭賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
蒹葭
原文
蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。
溯洄從之,道阻且長(zhǎng)。溯游從之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。
溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。
溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。
譯文
河邊蘆葦青蒼蒼,秋深露水結(jié)成霜。 意中之人在何處?就在河水那一方。
逆著流水去找她,道路險(xiǎn)阻又太長(zhǎng)。 順著流水去找她,仿佛在那水中央。
河邊蘆葦密又繁,清晨露水未曾干。 意中之人在何處?就在河岸那一邊。
逆著流水去找她,道路險(xiǎn)阻攀登難。 順著流水去找她,仿佛就在水中灘。
河邊蘆葦密稠稠,早晨露水未全收。 意中之人在何處?就在水邊那一頭。
逆著流水去找她,道路險(xiǎn)阻曲難求。 順著流水去找她,仿佛就在水中洲。
注釋
1.蒹(jiān):沒長(zhǎng)穗的蘆葦。葭(jiā):初生的蘆葦。蒼蒼:鮮明、茂盛貌。下文“萋萋”、“采采”義同。
2.蒼蒼: 茂盛的樣子 3.為:凝結(jié)成。
4.所謂:所說的,此指所懷念的。
5.伊人:那個(gè)人,指所思慕的對(duì)象。
6.一方:那一邊。
7.溯洄:逆流而上。下文“溯游”指順流而下。一說“洄”指彎曲的水道,“游”指直流的水道。
8.從:追尋。
9.阻:險(xiǎn)阻,(道路)難走。
10.宛:宛然,好像。
11.晞(xī):干。
12.湄:水和草交接的地方,也就是岸邊。
13.躋(jī):水中高地。
14.坻(chí):水中的沙灘
15.涘(sì):水邊。
16.右:迂回曲折。
17.沚(zhǐ):水中的沙灘。
意境
詩(shī)的象征,不是某詞某句用了象征辭格或手法,而是意境的整體象征。“在水一方”,可望難即是人生常有的境遇,“溯徊從之,道阻且長(zhǎng)”的困境和“溯游從之,宛在水中央”的幻境,也是人生常有的境遇;人們可能經(jīng)常受到從追求的興奮。到受阻的煩惱、再到失落的惆悵這一完整情感流的洗禮,更可能常常受到逆流奮戰(zhàn)多痛苦或順流而下空歡喜的情感沖擊;讀者可以從這里聯(lián)想到愛情的境遇和喚起愛情的體驗(yàn),也可以從這里聯(lián)想到理想、事業(yè)、前途諸多方面的境遇和喚起諸多方面的人生體驗(yàn)。意境的整體象征,使嫌夜)真正具有了難以窮盡的人生哲理意味。王國(guó)維曾將這首詩(shī)與晏殊的〔蝶戀花〕“昨夜西風(fēng)調(diào)碧樹,獨(dú)上高樓,望盡天涯路”相提并論,認(rèn)為它二“最得風(fēng)人情致”,這顯然是著眼于它的意境的人生象征意蘊(yùn)。
事實(shí)的虛化、意象的空靈和意境的整體象征,是一個(gè)問題的三個(gè)層面。從事實(shí)虛化到意象空靈,再到整體象征,這大致上就是象征性詩(shī)歌意境的建構(gòu)過程。
賞析
東周時(shí)的秦地大致相當(dāng)于今天的陜西大部及甘肅東部。其地“迫近戎狄”,這樣的環(huán)境迫使秦人“修習(xí)戰(zhàn)備,高尚氣力”(《漢書·地理志》),而他們的情感也是激昂粗豪的。保存在《秦風(fēng)》里的十首詩(shī)也多寫征戰(zhàn)獵伐、痛悼諷勸一類的事,似《蒹葭》、《晨風(fēng)》這種凄婉纏綿的情致卻更像鄭衛(wèi)之音的風(fēng)格。
詩(shī)中“白露為霜”給讀者傳達(dá)出節(jié)序已是深秋了,而天才破曉,因?yàn)樘J葦葉片上還存留著夜間露水凝成的霜花。就在這樣一個(gè)深秋的凌晨,詩(shī)人來到河邊,為的是追尋那思慕的人兒,而出現(xiàn)在眼前的是彌望的茫茫蘆葦叢,呈出冷寂與落寞,詩(shī)人所苦苦期盼的人兒在哪里呢?只知道在河水的另外一邊。但這是一個(gè)確定性的存在嗎?從下文看,并非如此。是詩(shī)人根本就不明伊人的居處,還是伊人像“東游江北岸,夕宿瀟湘沚”的“南國(guó)佳人”(曹植《雜詩(shī)七首》之四)一樣遷徙無(wú)定,也無(wú)從知曉。這種也許是毫無(wú)希望但卻充滿誘惑的追尋在詩(shī)人腳下和筆下展開。把“溯洄”、“溯游”理解成逆流而上和順流而下或者沿著彎曲的水道和沿著直流的水道,都不會(huì)影響到對(duì)詩(shī)意的理解。在白居易《長(zhǎng)恨歌)中,楊貴妃消殞馬嵬坡后,玄宗孤燈獨(dú)守,寒衾難眠,通過道士鴻都客“上窮碧落下黃泉”的尋找,仍是“兩處茫茫皆不見”,但終究在“虛無(wú)縹緲”的海外仙山上找到了已成仙的楊貴妃,相約重逢于七夕。而《蒹葭》中,詩(shī)人一番艱勞的上下追尋后,伊人仿佛在河水中央,周圍流淌著波光,依舊無(wú)法接近!吨苣·漢廣》中詩(shī)人也因?yàn)闈h水太寬無(wú)法橫渡而不能求得“游女”,陳啟源說:“夫說(悅)之必求之,然惟可見而不可求,則慕說益至。”(《毛詩(shī)稽古編·附錄》)“可見而不可求”,可望而不可即,加深著渴慕的程度。詩(shī)中“宛”字表明伊人的身影是隱約縹緲的,或許根本上就是詩(shī)人癡迷心境下生出的幻覺。以下兩章只是對(duì)首章文字略加改動(dòng)而成,這種僅對(duì)文字略加改動(dòng)的重章疊唱是《詩(shī)經(jīng)》中常用的手法。具體到此詩(shī),這種改動(dòng)都是在韻腳上——首章“蒼、霜、方、長(zhǎng)、央”屬陽(yáng)部韻,次章“凄、唏、湄、躋、坻”屬脂微合韻,三章“采、已、渙、右、濁”屬之部韻——如此而形成各章內(nèi)部韻律協(xié)和而各章之間韻律參差的效果,給人的感覺是:變化之中又包涵了穩(wěn)定。同時(shí),這種改動(dòng)也造成了語(yǔ)義的往復(fù)推進(jìn)。如“白露為霜”、“白露未晞”、“白露未已”——夜間的露水凝成霜花,霜花因氣溫升高而融為露水,露水在陽(yáng)光照射下蒸發(fā)——表明了時(shí)間的延續(xù)。
此詩(shī)曾被認(rèn)為是用來譏刺秦襄公不能用周禮來鞏固他的國(guó)家(《毛詩(shī)序》、鄭箋),或惋惜招引隱居的賢士而不可得(姚際恒《詩(shī)經(jīng)通論》、方玉潤(rùn)《詩(shī)經(jīng)原始》)。但跟《詩(shī)經(jīng)》中多數(shù)詩(shī)內(nèi)容往往比較具體實(shí)在不同,此詩(shī)并沒有具體的事件與場(chǎng)景,甚至連“伊人”的性別都難以確指。上述兩種理解也許當(dāng)初是有根據(jù)的,但這些根據(jù)或者沒有留存下來,或者不足以服人,因而他們的結(jié)論也就讓人懷疑了!对(shī)經(jīng)》的歷代注家往往是求之愈深,卻得到失之愈遠(yuǎn)的相反結(jié)果。況且“一切歷史都是當(dāng)代史”(見英國(guó)哲學(xué)家、歷史學(xué)家科林伍德《歷史觀念》),對(duì)文本的闡釋也具有當(dāng)代性。現(xiàn)代大多數(shù)學(xué)者都把它看作是一首愛情詩(shī),先以蒼蒼的`蒹葭起興,再寫男子追求意中人,所追的人在何方?在茂密的蒹葭叢里,似見非見,時(shí)隱時(shí)現(xiàn)。這首詩(shī)用反復(fù)重章來表現(xiàn)懸念迭起。“蒼蒼”、“萋萋”、“采采”近義;白露“未霜”“未晞”、“未已”,內(nèi)容也差不多?傊,這首詩(shī)的重章整齊、淺顯,讀起來節(jié)奏明快、動(dòng)聽。
詩(shī)意的空幻虛泛給闡釋帶來了麻煩,但也因而擴(kuò)展了其內(nèi)涵的包容空間。讀者觸及隱藏在描寫對(duì)象后面的東西,就感到這首詩(shī)中的物象,不只是被詩(shī)人拿來單純地歌詠,其中更蘊(yùn)育著某些象征的意味。“在水一方”為企慕的象征,錢鐘書《管錐編》已申說甚詳。“溯洄”、“溯游”、“道阻且長(zhǎng)”、“宛在水中央”也不過是反覆追尋與追尋的艱難和渺茫的象征。詩(shī)人上下求索,而伊人雖隱約可見卻依然遙不可及!段鲙洝分喧L鶯在普救寺中因母親的拘系而不能與張生結(jié)合,嘆惜“隔花陰人遠(yuǎn)天涯近”,《蒹葭》中的詩(shī)人也是同樣的感覺罷。
詩(shī)人的追尋似乎就要成功了,但終究還是水月鏡花。古希臘神話中有一則說坦塔羅斯王因自我吹噓犯下罪過而遭受懲罰——忍受永遠(yuǎn)的焦渴和饑餓之苦。他站在大湖中,湖水深及他的下頷,湖岸長(zhǎng)著果樹,累累果實(shí)就懸在他的頭頂?墒牵(dāng)他口渴低頭喝水時(shí),湖水便退去;當(dāng)他腹饑伸手摘果時(shí),樹枝便蕩開,清泉佳果他始終可望而不可即。目標(biāo)的切近反而使失敗顯得更為讓人痛苦、惋惜,最讓人難以接受的失敗是距離成功僅一步之遙的失敗。
探索人生深刻體驗(yàn)的作品總在后代得到不斷的回應(yīng)。“蒹葭之思”(省稱“葭思”)、“蒹葭伊人”成為舊時(shí)書信中懷人的套語(yǔ)。曹植《洛神賦》、李商隱的《無(wú)題》詩(shī)也是《蒹葭》所表現(xiàn)的主題的回應(yīng)。而當(dāng)代臺(tái)灣通俗小說家瓊瑤的一部言情小說就叫做《在水一方》,同名電視劇的主題歌就是以此詩(shī)為本改寫的。
事實(shí)的虛化
一般說來,抒情詩(shī)的創(chuàng)作是導(dǎo)發(fā)于對(duì)具體事物的感觸,因而在它的意境中,總可看到一些實(shí)實(shí)在在的人事場(chǎng)景。然而(蒙蒙)的作者卻似乎故意把其中應(yīng)有的主要人物事件都虛化了。追尋者是 什么人?他為什么而追尋?我們不知道;被追尋的“伊人”是什么 身份?為什么他那么難以得到?我們也不知道;以至于連他們是 男是女也無(wú)從確認(rèn)。特別是“伊人”,音容體貌均無(wú),一會(huì)兒在河的上游,一會(huì)兒在河的下游,一忽兒在水中央,一忽兒在水邊草地,飄忽不定,來去渺茫,簡(jiǎn)直令人懷疑他是否真有實(shí)體存在。無(wú)疑,由于追尋者、特別是被追尋者的虛化,使整個(gè)追尋人物、追尋事件、追尋內(nèi)容都變得虛幻愿隴起來;然而也正是由于這事實(shí)的虛化、膜猶,詩(shī)的意境才顯得那么空靈而富有象征意味。作品所表達(dá)的情感:追“伊人”的男子在經(jīng)過了三次的追尋沒有追尋到他的“伊人”由此可見所謂的伊人不過是可望而不可即的夢(mèng)幻與虛境。但是追夢(mèng)男子并沒有放棄,而是為了夢(mèng)想而上下追尋,不怕艱難險(xiǎn)阻。
意象的空靈
實(shí)際上,詩(shī)中所描述的景象,并非目之所存的現(xiàn)實(shí)人事,而是一種心象。這種心象,也不是對(duì)曾經(jīng)閱歷過的某件真事的回憶,而是由許多類似事件、類似感受所綜合、凝聚、虛化成的一種典型化的心理情境。這種心理情境的最大特點(diǎn),是不粘不滯、空靈多蘊(yùn)。“在水一方”,可望難即,就是這種空靈的心理情境的藝術(shù)顯現(xiàn)。在這里,由于追尋者和被追尋者的虛化,那看來是真景物的河水、道路險(xiǎn)阻,乃至逆流、順流的追尋路線,以及伊人所在的“水中央”等諸種地點(diǎn),也都成了虛擬的象征性意象。對(duì)它們均不可作何時(shí)何地、河山何水的深究,否則,伊人既在河的上游又在河的下游就自相矛盾,連兩個(gè)人何以都不渡過河去也成了問題!遁筝纭返某晒,就在于詩(shī)人準(zhǔn)確地抓住了人的心象,創(chuàng)造出似花非花、空靈蘊(yùn)藉的心理情境,才使詩(shī)的意境呈現(xiàn)為整體性象征。