- 相關(guān)推薦
外國(guó)詩(shī)歌
詩(shī)歌,是一種抒情言志的文學(xué)體裁。是用高度凝練的語(yǔ)言,生動(dòng)形象地表達(dá)作者豐富情感,集中反映社會(huì)生活并具有一定節(jié)奏和韻律的文學(xué)體裁。下面為大家?guī)?lái)了外國(guó)詩(shī)歌,歡迎大家閱讀!
外國(guó)詩(shī)歌(1)
《雨》
突然間黃昏變得明亮。
因?yàn)榇丝陶屑?xì)雨在落下。
或曾經(jīng)落下,下雨。
無(wú)疑是在過(guò)去發(fā)生的一件事。
誰(shuí)聽(tīng)見(jiàn)雨落下,誰(shuí)就回想起。
那個(gè)時(shí)候,幸福的命運(yùn)向他呈現(xiàn)了。
一朵叫玫瑰的花。
和它奇妙的,鮮紅的色彩。
這蒙住了窗玻璃的細(xì)雨。
必將在被遺棄的郊外。
在某個(gè)不復(fù)存在的庭院里洗亮了。
架上的黑葡萄,潮濕的幕色。
帶給我一個(gè)聲音,我渴望的聲音。
我的父親回來(lái)了,他沒(méi)有死去。
The Rain
Jorge Luis Borges
The afternoon grows light because at last
Abruptly a minutely shredded rain
Is falling, or it fell. For once again
Rain is something happening in the past.
Whoever hears it fall has brought to mind
Time when by a sudden lucky chance
A flower called "rose" was open to his glance
And the curious color of the colored kind.
This rain that blinds the windows with its mists
Will gladden in suburbs no more to be found
The black grapes on a vine there overhead
In a certain patio that no longer exists.
And the drenched afternoon brings back the sound
How longed for, of my father’s voice, not dead.
外國(guó)詩(shī)歌(2)
那朵透明的花。
他在孩子時(shí)聞見(jiàn)過(guò)。
就在靈魂潛入時(shí)藍(lán)色的水痕里。
tansparente, la fleur qu’il a sentie ,enfant,
Au filigrane bleu de vame se greggant.
Stephane Mallarmee.
Las de I’amer repos.
外國(guó)詩(shī)歌(3)
世界上最遠(yuǎn)的距離
作者:泰戈?duì)?印度)
世界上最遠(yuǎn)的距離。
不是生與死的距離。
而是我站在你面前。
你不知道我愛(ài)你。
世界上最遠(yuǎn)的距離。
不是我站在你面前。
你不知道我愛(ài)你。
而是愛(ài)到癡迷。
卻不能說(shuō)我愛(ài)你。
世界上最遠(yuǎn)的距離。
不是我不能說(shuō)我愛(ài)你。
而是想你痛徹心脾。
卻只能深埋心底。
世界上最遠(yuǎn)的距離。
不是我不能說(shuō)我想你。
而是彼此相愛(ài)。
卻不能夠在一起。
世界上最遠(yuǎn)的距離。
不是彼此相愛(ài)。
卻不能夠在一起。
而是明知道真愛(ài)無(wú)敵。
卻裝作毫不在意。
世界上最遠(yuǎn)的距離。
不是樹(shù)與樹(shù)的距離。
而是同根生長(zhǎng)的樹(shù)枝。
卻無(wú)法在風(fēng)中相依。
世界上最遠(yuǎn)的距離。
不是樹(shù)枝無(wú)法相依。
而是相互了望的星星。
卻沒(méi)有交匯的軌跡。
世界上最遠(yuǎn)的距離。
不是星星之間的軌跡
而是縱然軌跡交匯。。
卻在轉(zhuǎn)瞬間無(wú)處尋覓。
世界上最遠(yuǎn)的距離。
不是瞬間便無(wú)處尋覓。
而是尚未相遇。
便注定無(wú)法相聚。
世界上最遠(yuǎn)的距離。
是魚(yú)與飛鳥(niǎo)的距離。
一個(gè)在天,一個(gè)卻深潛海底。
外國(guó)詩(shī)歌(4)
《海濤》
夸西莫多(意大利)
多少個(gè)夜晚。
我聽(tīng)到大海的輕濤細(xì)浪。
拍打柔和的海灘,
抒出了一陣陣溫情的。
軟聲款語(yǔ)。
仿佛從消逝的歲月里。
傳來(lái)一個(gè)親切的聲音。
掠過(guò)我的記憶的腦海。
發(fā)出裊裊不斷的。
回音。
仿佛海鷗。
悠長(zhǎng)低徊的啼聲;
或許是。
鳥(niǎo)兒向平原飛翔。
迎接旖旎的春光。
婉轉(zhuǎn)的歌唱。
你。
與我——
在那難忘的歲貝。
伴隨這海濤的悄聲碎語(yǔ)。
曾是何等親密相愛(ài)。
啊,我多么希望。
我的懷念的回音。
像這茫茫的黑夜里
大海的輕濤細(xì)浪。
飄然來(lái)到你的身旁。