古詩詞鑒賞(范例15篇)
在平凡的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家都收藏過令自己印象深刻的古詩吧,廣義的古詩,泛指鴉片戰(zhàn)爭以前中國所有的詩歌,與近代從西方傳來的現(xiàn)代新詩相對應(yīng)。你知道什么樣的古詩才能算得上是好的古詩嗎?下面是小編幫大家整理的古詩詞鑒賞,希望能夠幫助到大家。
古詩詞鑒賞1
稻田
唐代:韋莊
綠波春浪滿前陂,極目連云x稏肥。
更被鷺鶿千點雪,破煙來入畫屏飛。
譯文
碧綠的池水漣漪滿前陂,極目遠(yuǎn)望無邊的稻田肥。
更有那白鷺千點觀不盡,穿過云煙來向這畫中飛。
注釋
前陂(bēi):前面的池塘。
連云:一望無際好象同云相連。x(禾罷,bà)稏(yà):水稻的別稱。
千點雪:白色鷺鷺落入綠色水田中,如同千點雪花一樣。
破煙:穿過煙云。畫屏:把前面的景象當(dāng)成一幅畫屏。
創(chuàng)作背景
唐朝末年,藩鎮(zhèn)割據(jù)戰(zhàn)爭使黃河和淮河流域的農(nóng)業(yè)生產(chǎn)受到極大破壞,而長江流域,尤其是蜀地卻較少遭戰(zhàn)亂浩劫,人民生活安定。韋莊六十六歲仕西蜀,為蜀主王建所倚重,七十二歲助王建稱帝,晚年生活富足安定,遂創(chuàng)作此詩。
賞析
唐朝末年,藩鎮(zhèn)割據(jù)戰(zhàn)爭使黃河和淮河流域的農(nóng)業(yè)生產(chǎn)受到極大破壞,而長江流域卻較少遭戰(zhàn)亂浩劫。韋莊六十六歲仕西蜀,為蜀主王建所倚重,七十二歲助王建稱帝,晚年生活富足安定!兜咎铩愤@首詩所描繪的江南水田風(fēng)光,就從一個側(cè)面間接地展示了這一角社會現(xiàn)實,間接地表現(xiàn)了詩人生活在這一環(huán)境中的愉悅之情,可能是晚年之作。這首詩不啻于一幅色彩明麗的.風(fēng)景畫。滿坡的稻禾長勢喜人,苗肥棵壯,在春風(fēng)的吹拂下,層層梯田綠浪翻滾,直接云天。在這綠色海洋的上空,數(shù)不盡的白鷺自由翱翔,宛如飛入一幅天然的彩色畫屏。展現(xiàn)在詩人眼前的是一片綠色海洋,極目眺望,水稻伸到天際,與白云相連。就在這翠綠的底色上,點綴著潔白如雪的鷺鷥,“漠漠水田飛白鷺”,這真是一幅清淡的水墨畫。
清風(fēng)吹拂,水田里涌起一陣陣綠波,鼓起一輪輪稻浪,無數(shù)鷺鷥或遠(yuǎn)或近散布在稻田中,忽然有一只鷺鷥沖破那薄紗似的煙霧,款款飛起,那么優(yōu)美,那么安詳,緊接著,一大群鷺鷥忽啦啦飛起,整個世界充滿了生命的律 動。這又是一幅動態(tài)畫。
這里面沒有喧囂,這里面也不是枯寂,大自然的生機(jī)表現(xiàn)得那么熱烈,色彩的調(diào)配是天工化成,毫無造作,如此和諧,面對這寧靜甜潤的世界,人們心中會流淌愛的溪流,美的旋律。這又是一幅詩意畫。
美是主、客觀交流的產(chǎn)物,在這幅清新的畫面深處,我們還可發(fā)現(xiàn)抒情主人公的身影,他寧靜自得,陶然忘機(jī),面對自然界的“大美”,唯有驚愕,唯有贊嘆,自我消融在對象中,這又是一幅心聲畫。
不僅富有繪畫美,而且《稻田》還具有絢麗的色彩美。在這幅藝術(shù)畫面上,“綠”浪碧波相迭,藍(lán)天“白”鷺相映,彩云畫屏色彩斑斕,堪稱佳作。
古詩詞鑒賞2
古詩原文
寒更承夜永,涼夕向秋澄。
離心何以贈,自有玉壺冰。
譯文翻譯
寒冷的更點長夜里敲個不停,清涼的夜晚像秋天中那么澄澈。
離別的時候心里拿什么贈送給你,我這自有如裝在玉壺里的冰一樣純潔的真情。
注釋解釋
寒更:指寒冷夜晚的敲更聲。
承:接續(xù)。此句指寒夜漫漫。
涼夕:清涼的晚上。
秋澄:像秋天那般澄澈。
離心:離別的難舍難割之心。
玉壺冰:玉壺里裝的冰塊一樣,指代友誼純凈透明。
創(chuàng)作背景
這首詩是在初唐政治還不穩(wěn)定的歷史時期下,詩人在“寒更”“涼夕”的時刻,感受“無邊落木”的秋夜,面對就要離別的友人,表達(dá)對友人的一種離別之情。
詩文賞析
這首詩是詩人在夜晚徹夜難眠的時候為友人創(chuàng)作的一首離別詩,抒發(fā)了作者內(nèi)心中那種對友人難舍難分的純凈通明的友情,君子之交淡如水,離別之心潔似冰。易水送別與秋夜惜別,豪氣與柔情于駱賓王之身而為一。正因為如此,詩人豐富的情感更有力地打動著每一個人。男兒自古征戰(zhàn)沙場,馬革裹尸,功是將軍功,死是戰(zhàn)士死!還不知道以后什么時候見面,有酒就喝個痛快吧!盡管它冷的就和冰塊沒沒什么兩樣!也應(yīng)了當(dāng)時社會 動蕩,難見面的.局勢。
這首詩題為“送人”,但它并沒有敘述一點朋友別離的情景,也沒有告訴我們送的是何許人。然而,人們卻完全可以由它的內(nèi)容想象出那種“慷慨倚長劍,高歌一送君”的激昂壯別的場景,也可以想見那所送之人,定是肝膽相照的至友。因為只有這樣,詩人才愿意、才能夠在分別之時不可抑制地一吐心中的塊壘,而略去一切送別的常言套語。此詩題為送人,卻純是抒懷詠志。作為送別詩的一格,這首絕句可說是開風(fēng)氣之先吧。
古詩詞鑒賞3
《長歌行》
作者:樂府詩集
青青園中葵,朝露待日曦。
陽春布德澤,萬物生光輝。
常恐秋節(jié)至,焜黃華葉衰。
百川東到海,何時復(fù)西歸。
少壯不努力,老大徒傷悲。
注釋:
1、長歌行:漢樂府曲調(diào)名。
2、葵:冬葵,我國古代重要蔬菜之一,可入藥。
3、曦:天亮,引申為陽光照耀。
4、陽春:溫暖的春天。
5、布:布 施,給予。
6、德澤:恩惠。
7、秋節(jié):秋季。
8、焜黃:形容草木凋落枯黃的樣子。
9、華:同“花”。
10、衰:為了押韻,這里可以按古音讀作"cuī"。
11、徒:白白的
12、百川:河流。
詩意:
早晨,園中有碧綠的葵菜,
晶瑩的朝露等待在陽光下曬干。
春天把幸福的希望灑滿了大地,
所有生物因此都呈現(xiàn)出一派繁榮生機(jī)。
常常擔(dān)心肅殺的秋天來到,
花和葉都變黃衰敗了。
千萬條大河奔騰著向東流入大海,
什么時候才能再向西流回來?
如果年輕力壯的時候不知道圖強(qiáng),
到了老年頭發(fā)花白,
一事無成,悲傷也沒用了。
賞析:
這是一首詠嘆人生的歌。唱人生而從園中葵起調(diào),這在寫法上被稱作“托物起興”,即“先言他物以引起所詠之辭也”。園中葵在春天的早晨亭亭玉立,青青的葉片上滾動著露珠,在朝陽下閃著亮光,像一位充滿青春活力的少年。詩人由園中葵的蓬勃生長推而廣之,寫到整個自然界,由于有春天的陽光、雨露,萬物都在閃耀著生命的光輝,到處是生機(jī)盎然、欣欣向榮的景象。這四句,字面上是對春天的禮贊,實際上是借物比人,是對人生最寶貴的東西──青春的贊歌。人生充滿青春活力的時代,正如一年四季中的春天一樣美好。這樣,在寫法上它同時又有比喻的意義,即所謂“興而比”。
自然界的時序不停交換,轉(zhuǎn)眼春去秋來,園中葵及萬物經(jīng)歷了春生、夏長,到了秋天,它們成熟了,昔日奕奕生輝的葉子變得焦黃枯萎,喪失了活力。人生也是如此,由青春勃發(fā)而長大,而老死,也要經(jīng)歷一個新陳代謝的過程。這是一個不可移易的自然法則。詩人用“?智锕(jié)至”表達(dá)對“青春”稍縱即逝的珍惜,其中一個“恐”字,表現(xiàn)出人們對自然法則的無能為力,青春凋謝的不可避免。接著又從時序的更替聯(lián)想到宇宙的無盡時間和無垠空間,時光像東逝的江河,一去不復(fù)返。由時間尺度來衡量人的'生命也是老死以后不能復(fù)生。在這永恒的自然面前,人生豈不就像葉上的朝露一見太陽就被曬干了嗎?豈不就像青青葵葉,一語秋風(fēng)就枯黃凋謝了嗎?詩歌由對宇宙的探尋轉(zhuǎn)入對人生價值的思考,終于推出“少壯不努力,老大徒傷悲”這一發(fā)聾振聵的結(jié)論,結(jié)束全詩。這個推理的過程,字面上沒有寫出來,但讀者可循著詩人思維的軌跡,用自己的人生體驗來補(bǔ)足:自然界的萬物有一個春華秋實的過程,人生也有一個少年努力、老有所成的過程;自然界的萬物只要有陽光雨露,秋天自能結(jié)實,人卻不同,沒有自身努力是不能成功的;萬物經(jīng)秋變衰,但卻實現(xiàn)了生命的價值,因而不足傷悲;人則不然,因“少壯不努力”而老無所成,豈不等于空走世間一趟。調(diào)動讀者思考,無疑比代替讀者思考高明。正由于此,使這首詩避免了容易引人生厭的人生說教,使最后的警句顯得渾厚有力,深沉含蓄,如洪鐘長鳴一般,深深地打動了讀者的心。句末中的“徒”字意味深長:一是說老大無成,人生等于虛度了;二是說老年時才醒悟?qū)⒂谑聼o補(bǔ),徒嘆奈何,意在強(qiáng)調(diào)必須及時努力。
讀這首詩,我們很自然會聯(lián)想到《鋼鐵是怎樣煉成的》那段關(guān)于人的生命應(yīng)該如何度過的名言!叭俗顚氋F的東西是生命。每個人只有一次生命。因此,一個人的一生應(yīng)該這樣度過:當(dāng)他回顧已逝的年華時,不因虛度時光而悔恨,也不因一事無成而羞愧;這樣,在他即將離開人世的時候,就可以坦然地說:我把整個生命和全部的精力,都奉獻(xiàn)給了人世間最壯麗的事業(yè)——為人類的解放而奮斗!币龑(dǎo)讀者少壯及時努力,不要虛度光陰,這種人生態(tài)度無疑是積極的。
這首《長歌行》不同于漢代其他的文人詩哀嘆人生的短促、鼓吹及時行樂,它是一首唱反調(diào)的詩,是一首難能可貴的佳作。
古詩詞鑒賞4
題目一:守歲
蘇軾
明年豈無年,心事恐蹉跎;
努力盡今夕,少年猶可夸!
題目二:賣癡呆詞
范成大
除夕更闌人不睡,厭禳鈍滯迫新歲;
小兒呼叫走長街,云有癡呆召人賣。
題目三:拜年
作者: 文征明
不求見面惟通謁,名紙朝來滿敝廬。
我亦隨人投數(shù)紙,世情嫌簡不嫌虛。
題目四:新年作
作者: 劉長卿
鄉(xiāng)心新歲切,天畔獨潸然。
老至居人下,春歸在客先。
嶺猿同旦暮,江柳共風(fēng)煙。
已似長沙傅,從今又幾年。
題目五:春節(jié)看花市
作者: 林伯渠
邁街相約看花市,卻倚騎樓似畫廊。
束立盆栽成隊列,草株木本斗芬芳。
通宵燈火人如織,一派歌聲喜欲狂。
正是今年風(fēng)景美,千紅萬紫報春光。
題目六:迎春歌
作者: 袁宏道
東風(fēng)吹暖婁江樹,三衢九陌凝煙霧。
白馬如龍破雪飛,犢車輾水穿香度。
繞吹拍拍走煙塵,炫服靚裝十萬人。
額羅鮮明扮彩勝,社歌繚繞簇芒神。
緋衣金帶衣如斗,前列長宮后太守。
烏紗新縷漢宮花,青奴跪進(jìn)屠蘇酒。
采蓮盤上玉作幢,歌童毛女白雙雙。
梨園舊樂三千部,蘇州新譜十三腔。
假面胡頭跳如虎,窄衫繡褲槌大鼓。
金蟒纊身神鬼妝,白衣合掌觀音舞。
觀者如山錦相屬,雜沓誰分絲與肉。
一路香風(fēng)吹笑聲,千里紅紗遮醉玉。
青蓮衫子藕荷裳,透額裳髻淡淡妝。
拾得青條夸姊妹,袖來瓜子擲兒郎。
急管繁弦又一時,千門楊柳破青枝。
古詩詞鑒賞5
一、強(qiáng)化書面表達(dá)
我們千萬不要忽視書面表達(dá)在詩歌鑒賞中的重要作用。
經(jīng)過一定的鑒賞訓(xùn)練之后,學(xué)生對于一首詩歌,往往會有自己的獨到見解和感悟。但是,一旦形諸語言,學(xué)生的思維卻往往大打折扣,寫出的鑒賞文字就可能缺乏邏輯性、條理性,甚至有悖自己的思想。當(dāng)語言表達(dá)成為思想的瓶頸時,哪怕你有再高明的見解,也只能用“茶壺里煮餃子”來掩飾自己的窘迫而已。因此,在進(jìn)行詩歌鑒賞訓(xùn)練時,應(yīng)注意加強(qiáng)學(xué)生詩歌鑒賞的書面表達(dá)訓(xùn)練。雖然這種訓(xùn)練可能會招來“程式化”、“套路化”的譏諷,但是,從閱卷效果來看,閱卷教師往往喜歡那些卷面清爽、表述嚴(yán)密、條理清晰、邏輯合理的答卷。既然如此,書面表達(dá)的訓(xùn)練要求就是卷面清爽、表述嚴(yán)密、條例清晰、邏輯合理。
卷面清爽的要求不必細(xì)說。雖然鑒賞的文字較作文少很多,但是考生也一定要遵循“意在筆先”的原則,先構(gòu)思后再落筆,避免涂涂抹抹。卷面清爽,閱卷教師自然心情愉快,考生在無形中得到了一個較好的印象分。
表述嚴(yán)密,指的是在行文中注意表述的嚴(yán)密性,無論是前后的照應(yīng),還是起、承、轉(zhuǎn)、合等環(huán)節(jié)都能有所注意,不能顧此失彼,更不能前后抵牾。
條理清晰,是結(jié)構(gòu)方面的要求。一般來說,采用一、二、三、四或者首先、其次等標(biāo)志明顯的樣式,往往會得到條理清晰的評價。
邏輯合理,指的是即便你的見解是“前不見古人,后不見來者”的高論,也應(yīng)當(dāng)能夠自圓其說。
二、正確評價作品的思想內(nèi)容
詩歌借助具體的語言描寫,來表現(xiàn)詩人的感情,傳達(dá)詩人的思想,這些感情和思想就是我們所說的“思想內(nèi)容”。無論是憂國憂民之情、國破家亡之痛,還是游子逐客之悲、征夫思婦之怨,無不感人至深。對于古典詩歌所表達(dá)的思想感情,如果稍微細(xì)致地加以歸類,我們不難發(fā)現(xiàn),有憂愁、寂寞、傷感、孤獨、恬淡、閑適、熱愛、贊美、仰慕、激憤,堅守節(jié)操、憂國憂民等各種類型。在備考中應(yīng)注意選用從不同角度表達(dá)不同思想感情的詩詞材料,對學(xué)生加強(qiáng)有針對性的訓(xùn)練。
三、重點概念闡釋
1、烘托
烘托本是中國畫的一種技法,用水墨或色彩在物象的輪廓外面渲染襯托,使物象明顯突出。用于藝術(shù)創(chuàng)作,指從側(cè)面著意描寫,作為陪襯,使所要表現(xiàn)的事物鮮明突出?梢允呛嫱腥耍纭肚亓_敷》中借“行者”、“少年”等的反應(yīng)來烘托秦羅敷的美貌。也可以是烘托物,如“蟬噪林逾靜,鳥鳴山更幽”、“僧敲月下門”、“月出驚山鳥”等以鬧襯靜。更多的是以物烘托人,如《琵琶行》中三次寫江中之月,分別烘托了琵琶聲的美妙動聽、引人入勝和人物凄涼、孤獨、悲傷等心情。再如“桃花潭水深千尺”形象而鮮明地烘托了汪倫對詩人的濃厚感情。
2、虛實
這是古人論述文章時常用的概念,虛與實是相對的,有者為實,無者為虛;客觀為實,主觀為虛;具體為實,抽象為虛;眼前為實,想象為虛……詩歌常用這一手法,拓展詩歌的意境。如柳永的《雨霖鈴》,眼前作別為實,別后想象為虛,虛實相生,產(chǎn)生無窮的余味。又如李煜的《虞美人》,前六句一實一虛,即“春花秋月何時了(實),往事知多少(虛)。小樓昨夜又東風(fēng)(實),故國不堪回首月明中(虛)。雕欄玉砌應(yīng)猶在(實),只是朱顏改(虛)”,虛實相濟(jì),寄托了自己故國的`哀思。再如姜夔的《揚州慢》,眼前衰敗不堪的景為實,假設(shè)的想象為虛。采用虛實結(jié)合的寫法,可使作品更加緊湊,形象更加鮮明,大大增加作品的容量。
3、用典
用典,即在詩歌中援引史實,使用典故。古詩很講究用典,這既可使詩歌語言精練,又可增加內(nèi)容的豐富性,表達(dá)的生動性和含蓄性,可收到言簡意豐、耐人尋味的效果,增強(qiáng)作品的表現(xiàn)力和感染力。如辛棄疾在《永遇樂·京口北固亭懷古》中成功地運用了五個典故:孫權(quán)、劉裕、劉義隆、佛貍、廉頗。這些典故都是京口這個地方的歷史掌故,詩人借助這些歷史事實含蓄自然而又充分地表達(dá)了自己的思想感情。
另外,化用前人的詩文歌賦,也是用典的一種。如王勃在《藤王閣序》中幾乎句句用典,增強(qiáng)了文章的文化底蘊;姜夔在《揚州慢》中或明用,或暗用,或化用杜牧的詩,形成了虛實對比,表達(dá)了物是人非、今非昔比的凄涼。
4、語言特色
①清新。其特點是用語新穎,不落俗套。比如杜甫的《絕句》:“兩個黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬里船!彼木鋵懥怂姆N景色,有動景,有靜景,色彩絢麗,語言清新生動。再如辛棄疾的《西江月·夜行黃沙道中》和《清貧樂·村居》,使用的語言就屬于清新明麗。
②平淡;蚍Q質(zhì)樸,其特點是選用確切的字眼直接敘述,全用白描,不加修飾,顯得真切深刻,平易近人。但平淡不等于簡陋和寒傖,它是用語上的返樸歸真,體現(xiàn)了作家的真功夫。如陶淵明的組詩《歸園田居》,用平淡的語言,如話家常,寫的都是家事,不事雕琢。李煜后期的詞《虞美人》,用語平淡,但感人至深。
③絢麗。其特點是有富麗的詞藻,絢爛的文采,奇幻的情思。如李商隱的詩歌《無題》,李賀的詩《李憑箜篌引》,白居易《琵琶行》中描寫音樂一段等。
、苊骺。其特點是直接的、明朗的、爽快的、潑辣的。往往是斬釘截鐵,一語破的。如李清照早期的詞《點降唇·蹴罷秋千》,白居易的詩《草》等。
⑤含蓄。有時也稱蘊藉,其特點是意在言外,常常不是直接敘述,而是曲折地傾訴,言在此而意在彼,或引而不發(fā),或欲說還休,讓讀者去體味。如杜牧的詠史詩,李清照后期的詞等。
、藓啙崱F涮攸c是干凈利落,言簡意賅。如賈島的詩,蘇軾的詞等。
四、詩歌的表達(dá)技巧
1、修辭方法:比喻、擬人、設(shè)問、反問、借代、對偶、夸張、襯托、用典、化用、互文、反復(fù)等。
2、表達(dá)方式:記敘、議論、描寫、抒情。
抒情:可分為直接抒情,間接抒情(借景抒情、托物言志;情景交融)。
描寫:可分為動靜結(jié)合、虛實結(jié)合、點面結(jié)合、明暗結(jié)合、正側(cè)結(jié)合、粗筆勾勒、白描工筆;樂景寫哀、哀景寫樂等。
3、表現(xiàn)手法:賦、比、興;抑揚變化、鋪陳描寫、象征聯(lián)想、襯托、對比、想象、聯(lián)想、照應(yīng)、托物言志等。
4、篇章結(jié)構(gòu):開門見山、曲筆入題、卒章顯志、以景結(jié)情、總分得當(dāng)、以小見大、層層深入、過渡照應(yīng)、伏筆鋪墊等。
5、思想感情有:迷戀、憂愁、惆悵、寂寞、傷感、孤獨、煩悶、恬淡、閑適、歡樂、仰慕、激憤,堅守節(jié)操、憂國憂民等。
6、作用:深化意境、深化主旨、意境深遠(yuǎn)、意境優(yōu)美、意味深長、耐人尋味、言近旨遠(yuǎn)等。
古詩詞鑒賞6
原文:
贈王桂陽
[南北朝]吳均
松生數(shù)寸時,遂為草所沒。
未見籠云心,誰知負(fù)霜骨。
弱干可摧殘,纖莖易陵忽。
何當(dāng)數(shù)千尺,為君覆明月。
譯文
一棵幼松剛剛出土,就被叢生的雜草埋住。
沒能看到它那籠聚云氣的心志,誰能知道它有不畏霜雪的傲骨。
軟弱的枝干隨時可能遭受摧殘,纖細(xì)的莖葉容易受到輕藐欺侮。
應(yīng)當(dāng)讓它長成參天大樹,為你御寒遮暑。
注譯
這兩句是說松樹雖是大材,但當(dāng)它初生數(shù)寸之時,也會被草埋沒而不被看重。
籠云心:指高遠(yuǎn)的志向。
負(fù)霜骨:指堅貞的品質(zhì)。
弱干:都指松樹幼小時的枝干。
陵忽:欺陵、忽視,也即是摧殘的意思。
何當(dāng):何日。
覆明月:與前面“籠云”意思相似;\云、覆月,都是指建大功立大業(yè)、能“遮無蓋地”的意思。
賞析:
詩人在這首詩里詠嘆的是松樹,但它不是純粹的詠物詩,而是借詠物抒情詠懷,明寫松樹,暗喻人才,句句寫松,卻句句落實到人。詩的.前四句指出,松樹在幼小時,并沒有很特別的地方,它和其他小樹苗一樣,常常淹沒在雜草叢中,不為人們所注意。人們不知道它有遠(yuǎn)大的發(fā)展前景,也不了解它的籠罩云氣的壯志和傲霜斗雪的風(fēng)骨。這既是詩人的自喻和自況,表明自己像松樹那樣具有遠(yuǎn)大的理想和堅貞的節(jié)操,是一個“好苗子”,但“為草所沒”,未被發(fā)現(xiàn)和看重;同時也是要求當(dāng)權(quán)者“慧眼識人”,要善于識別和發(fā)現(xiàn)人才!叭醺煽纱輾,纖莖易陵忽”兩句,指出松樹的成長有一個由小到大、由弱到強(qiáng)的過程,特別在它幼小的時候,容易被摧殘、被傷害,只有精心地培育它,愛護(hù)它、保護(hù)它,它才能茁壯成長,長成參天大樹。這兩句詩,有詩人尋求庇護(hù)的意圖。詩人自薦多才,仕途不濟(jì),后因私撰《齊春秋》而遭受打擊,長久失意,希望得到王桂陽的援助和保護(hù)。以上六句詩,深刻揭示了人才成長的規(guī)律,即不僅要善于識別和發(fā)現(xiàn)人才,還要注意培養(yǎng)和愛護(hù)人才,只有這樣才能促進(jìn)人才的健康成長,不然的話,人才是很容易被埋沒、被損害的。詩的最后兩句,詩人保證說:當(dāng)幼松一旦長成數(shù)千尺的大樹,一定不會辜負(fù)主人的知遇之恩,要建功立業(yè),庇護(hù)眾生,有所作為。
此詩通篇采用比體,情意委婉,筆意含蓄,與當(dāng)時南朝華靡艷麗的詩風(fēng)相比,此詩顯得清新挺拔,別具一格。從結(jié)構(gòu)上看,全篇首尾唿應(yīng),章法整飾,一氣貫注,中兩聯(lián)為對仗,已有一些唐人律詩的體貌。
古詩詞鑒賞7
一品新蕖依韻并答
一種幽思獨自憐,朝思暮想到君前。
夢中牽手并肩坐,何日來迎出水蓮。
原韻再致一品新蕖
一種相思兩地憐,神魂早到汝妝前。
去年才建藏嬌屋,等待心中一品蓮。
一品新蕖依韻再答
十八年來少愛憐,雙親棄我別門前,
琴棋書畫常為伴,遠(yuǎn)隔紅塵質(zhì)如蓮。
望海潮
潮州韓愈,西湖蘇軾,當(dāng)年貶放蠻東。
天路步艱,途中感嘆,何時再沐春風(fēng)?
韓信悔居功。看浮世花草,凋落鮮紅。
勢利相關(guān),仕途誰學(xué)種桃翁?
深思難再輕松,教兒孫后代,不要盲從。
工藝養(yǎng)家,無憂少慮,團(tuán)圓遠(yuǎn)勝重逢。
前訓(xùn)警聲隆。須牢記常憶,銘刻心中。
不再沖鋒陷陣,寧做守家蟲。
古詩詞鑒賞8
《石竹詠》
萋萋結(jié)綠枝,曄曄垂朱英。
?至懵督,不得全其生。
嘆息聊自思,此生豈我情。
昔我未生時,誰者令我萌。
棄置勿重陳,委化何足驚。
《石竹詠》譯文
翠綠枝條生長茂盛,垂掛著繁盛美麗的紅花。
常常擔(dān)心寒冷的露珠降臨,無法保住它那美好的.生命。
嘆息石竹時也思考自身,此生難道是我衷情的嗎?
在我尚未降臨人世的時候,究竟是誰是我萌生的呢?
拋開這樣的事情不再說它了,順應(yīng)自然的變化又何必驚恐呢?
《石竹詠》注釋
萋萋:草木茂盛的樣子。
曄曄:美麗繁盛的樣子。
委化:自然的變化。
《石竹詠》簡析
《石竹詠》又名洛陽花。全詩托石竹而詠懷,語言質(zhì)樸、格調(diào)清雅。前四句在一虛一實的對照中,寄寓了深深的憂患感,對生命進(jìn)行了思考。結(jié)句一轉(zhuǎn),以“委化”收束全文,表達(dá)了作者的曠達(dá)。
古詩詞鑒賞9
。ㄒ唬┐壕与s興
宋·王禹偁
一夜春雷百蟄空,山家籬落起蛇蟲。
無端蚯蚓爭頭角,觸破莓苔氣似虹。
賞析:一夜春雷震響,所有動物蟄伏的洞穴都空了。在山上居住的人家的籬笆附近有蛇蟲開始出沒。蚯蚓也開始爭先恐后,紛紛鉆破苔蘚地面,顯得氣勢如虹。
詩人通過對蚯蚓被春雷喚醒后,變得氣勢如虹的描寫,表達(dá)了對生命力和剛健精神的贊美。
。ǘ┐喝针s興
宋·陳棣
料峭寒猶薄,陰云帶晚煙。
雨催驚蟄候,風(fēng)作勒花開。
日永消香篆,愁濃逼酒船。
為君借馀景,收拾賦新篇。
賞析:“日永”指夏至或者夏日白晝,這里代指白晝。“香篆”指篆文狀的盤香,點燃可用來計測時間。
還有點薄弱的料峭春寒,陰暗的云彩帶走傍晚的煙氣。春雨催來了驚蟄節(jié)氣,春風(fēng)發(fā)作,逼迫著花兒開放。白晝感覺有點漫長,春愁使得酒船出現(xiàn)。為你借來這剩馀光景,讓你用來書寫新的詩篇。
這首詩使用擬人手法,使得時間和景物都有了情感,變得生動起來。驚蟄節(jié)氣的到來好像是受春雨的催促,花兒的開放好像是被春風(fēng)的逼迫,酒船的'出現(xiàn)好像是春愁召喚來的,讓你借酒消愁,而傍晚竟然也是從白晝借來的。
。ㄈ┯袘颜龠雁峰詩
宋·舒岳祥
松聲夜半如傾瀑,憶坐西齋共不眠。
一鼓輕雷驚蟄后,細(xì)篩微雨落梅天。
臨流欲渡還休笑,送客歸來始惘然。
掩卷有誰知此意,一窗新綠待啼鵑。
賞析:半夜的松濤聲如同傾落的瀑布,回憶當(dāng)初睡不著覺,一起相伴坐在西齋。驚蟄節(jié)氣的雷聲中,細(xì)雨蒙蒙,好像被篩子篩過一樣,伴著梅花落下。送朋友快要過河的時候還微笑,送走朋友回來才覺得失落。把手中的書卷合上,有誰能知道我現(xiàn)在的心意,從窗子里望去,外面一片新春綠意,等待著杜鵑啼叫。
這首詩寫景、懷人,對美景的欣喜和對友人離去的失落融合在一起,在茫茫春雨里如云如煙!凹(xì)篩微雨落梅天”一句極好,細(xì)雨之中,梅花輕落,一幅絕美的圖畫。
。ㄋ模┯^田家
唐·韋應(yīng)物
微雨眾卉新,一雷驚蟄始。
田家?guī)兹臻e,耕種從此起。
丁壯俱在野,場圃亦就理。
歸來景常晏,飲犢西澗水。
饑劬不自苦,膏澤且為喜。
倉廩物宿儲,徭役猶未已。
方慚不耕者,祿食出閭里。
賞析:“景常晏”指天晚!佰尽笔莿诳嗟囊馑!案酀伞敝钢赣晗碌教锢。“閭里”指民間、鄉(xiāng)里。
驚蟄,古稱“啟蟄”,是二十四節(jié)氣中的第3個節(jié)氣,更是干支歷卯月的起始,時間點在公歷3月5—6日之間。
“蟄”是藏的意思,指冬天時動物入冬后藏伏土中,不飲不食,以等待春天到來,就是通常說的“冬眠”。“驚蟄”指冬眠的小動物被春雷聲驚動蘇醒。
到了驚蟄節(jié)氣時,天氣轉(zhuǎn)暖,漸漸有了春雷,所以詩中說:“一雷驚蟄始”。在春雷聲中,鉆在泥土里越冬的小動物感受到泥土的溫暖氣息,開始蘇醒,并出來活動,它們好像是被春雷震醒的,也就是諺語說的:“春雷驚百蟲。”
“春雷響,萬物長。”驚蟄時氣溫回升,雨水增多,農(nóng)耕開始,所以詩中說:“耕種從此起!鞭r(nóng)諺也說:“過了驚蟄節(jié),春耕不能歇”、“九盡楊花開,農(nóng)活一起來!
。ㄎ澹@蟄日雷
宋·仇遠(yuǎn)
坤宮半夜一聲雷,蟄戶花房曉已開。
野闊風(fēng)高吹燭滅,電明雨急打窗來。
頓然草木精神別,自是寒暄氣候催。
惟有石龜并木雁,守株不動任春回。
賞析:“坤宮”指大地!跋U戶”指蟄蟲伏處的洞穴!盎ǚ俊敝概囵B(yǎng)花草的溫室!半娒鳌敝咐纂婇W耀。“寒暄”指寒冷和溫暖(今天已經(jīng)衍化成應(yīng)酬和應(yīng)酬話的意思了)。
半夜里一聲雷響,早晨蟄蟲開始出洞,因為天氣變暖,花房也可以打開了。田野里風(fēng)吹來,滅了房內(nèi)的蠟燭;電閃雷鳴中,雨點急促地?fù)舸虼皯。草木頓時生機(jī)勃勃,和冬天大不一樣,這自然是因為寒冷和溫暖不同的氣候催生的不同結(jié)果。只有院中的石龜和房上木雕的大雁對春天的回歸毫無反應(yīng)。
這首詩描寫驚蟄時春雷隱隱,大地回春,春風(fēng)春雨催生草木生長,透露出一股欣喜和爽朗的心情。
古詩詞鑒賞10
《七步詩》
作者:曹植
原文:
煮豆持作羹,漉菽以為汁。
萁在釜下燃,豆在釜中泣。
本是同根生,相煎何太急?
注釋:
1、持:用來。
2、羹:用肉或菜做成的糊狀食物。
3、漉:過濾。
4、豉(菽):豆。這句的意思是說把豆子的殘渣過濾出去,留下豆汁作羹。
5、萁:豆類植物脫粒后剩下的莖。
6、釜:鍋。
詩意:
煮豆子正燃著豆秸,
因煮熟豆子來做豆羹而使豆子滲出汁水。
豆秸在鍋下燃燒著,
豆子正在鍋里哭泣。
本來我們是同一條根上生長出來的,
我們?yōu)楹我韵鄽垰⒛兀?/p>
賞析:
此詩純以比興的.手法出之,語言淺顯,是寓意明暢,無庸多加闡釋,只須于個別詞句略加疏通,其意自明。詩人取譬之妙,用語之巧,而且在剎那間脫口而出,實在令人嘆為觀止!氨臼峭,相煎何太急”二語,千百年來已成為人們勸誡避免兄弟鬩墻、自相殘殺的普遍用語,說明此詩在人民中流傳極廣。
它巧妙地運用了比喻和擬人的修辭手法,表達(dá)了詩人曹植對手足相殘的悲憤,同時也發(fā)出了理直氣壯的斥責(zé)。詩的前四句描述了燃萁煮豆這一日常生活現(xiàn)象。曹植以“豆”自喻,一個“泣”字充分表達(dá)了受害者的悲傷與痛苦。后兩句筆鋒一轉(zhuǎn),抒發(fā)了曹植內(nèi)心的悲憤這明顯是在質(zhì)問曹丕:我與你本是同胞兄弟,為什么要如此苦苦相逼?
古詩詞鑒賞11
《月夜憶舍弟》杜甫
戌鼓斷人行,秋邊一雁聲。
露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。
有弟皆分散,無家問死生。
寄書長不達(dá),況乃未休兵。
【注解】:
1、戌鼓:戌樓上的更鼓。
。病⑦吳铮阂蛔鳌扒镞叀,秋天的邊境。
。、長:一直,老是。
【韻譯】:
戌樓響過更鼓,路上斷了行人形影,秋天的`邊境,傳來孤雁悲切的鳴聲。
今日正是白露,忽然想起遠(yuǎn)方兄弟,望月懷思,覺得故鄉(xiāng)月兒更圓更明。
可憐有兄弟,卻各自東西海角天涯,有家若無,是死是生我何處去打聽?
平時寄去書信,常?偸菬o法到達(dá),更何況烽火連天,叛亂還沒有治平。
【評析】:
詩作于乾元二年(759),這時安史之亂尚未治平,作教師于戰(zhàn)亂中,顛沛流離,歷盡國難家憂,心中滿腔悲憤。望秋月而思念手足兄弟,寄托縈懷家國之情。全詩層次井然,首尾照應(yīng),結(jié)構(gòu)嚴(yán)密,環(huán)環(huán)相扣,句句轉(zhuǎn)承,一氣呵成!奥稄慕褚拱,月是故鄉(xiāng)明”句,可見造句,的神奇矯健。
古詩詞鑒賞12
李白《玉階怨》
玉階生白露,夜久侵羅襪。
卻下水晶簾,玲瓏望秋月。
「注解」:
1、羅襪:絲織品做的襪子。
2、卻下:還下。
3、玲瓏句:雖下簾仍望月而待,以至不能成眠。
「韻譯」:
玉砌的臺階已滋生了白露,
夜深佇立露水侵濕了羅襪。
我只好入室垂下水晶簾子,
獨自隔簾仰望玲瓏的秋月。
二:玉石臺階上落滿了露水。深夜久站浸濕腳上羅襪;胤糠畔滤Ш煋鯎鹾,透過簾縫仰望明亮秋月。
[賞析]
《玉階怨》,見郭茂倩《樂府詩集》。屬《相和歌·楚調(diào)曲》,與《婕妤怨》、《長信怨》等曲,從古代所存歌辭看,都是專寫“宮怨”的樂曲。
李白的《玉階怨》,雖曲名標(biāo)有“怨”字,詩作中卻只是背面敷粉,全不見“怨”字。無言獨立階砌,以致冰涼的露水浸濕羅襪;以見夜色之濃,佇待之久,怨情之深。“羅襪”,見人之儀態(tài)、身份,有人有神。夜涼露重,羅襪知寒,不說人而已見人之幽怨如訴。二字似寫實,實用曹子建“凌波微步,羅襪生塵”意境。
怨深,夜深,不禁幽獨之苦,乃由簾外而簾內(nèi),及至下簾之后,反又不忍使明月孤寂。似月憐人,似人憐月;若人不伴月,則又有何物可以伴人?月無言,人也無言。但讀者卻深知人有無限言語,月也解此無限言語,而寫來卻只是一味望月。此不怨之怨所以深于怨也。
“卻下”二字,以虛字傳神,最為詩家秘傳。此一轉(zhuǎn)折,似斷實連;似欲一筆蕩開,推卻愁怨,實則經(jīng)此一轉(zhuǎn),字少情多,直入幽微。卻下,看似無意下簾,而其中卻有無限幽怨。本以夜深、怨深,無可奈何而入室。入室之后,卻又怕隔窗明月照此室內(nèi)幽獨,因而下簾。簾既下矣,卻更難消受此凄苦無眠之夜,于更無可奈何之中,卻更去隔簾望月。此時憂思徘徊,直如李清照“尋尋覓覓、冷冷清清、凄凄慘慘戚戚”之紛至沓來,如此情思,乃以“卻下”二字出之。“卻”字直貫下句,意謂:“卻下水晶簾”,“卻去望秋月”,在這兩個動作之間,有許多愁思轉(zhuǎn)折返復(fù),所謂字少情多,以虛字傳神。中國古代詩藝中有“空谷傳音”之法,似當(dāng)如此。“玲瓏”二字,看似不經(jīng)意之筆,實則極見工力。以月之玲瓏,襯人之幽怨,從反處著筆,全勝正面涂抹。
詩中不見人物姿容與心理狀態(tài),而作者似也無動于衷,只以人物行動見意,引讀者步入詩情之最幽微處,故能不落言筌,為讀者保留想象余地,使詩情無限遼遠(yuǎn),無限幽深。以此見詩家“不著一字,盡得風(fēng)流”真意。以敘人事之筆抒情,恒見,易;以抒情之筆狀人,罕有,難。
契訶夫有“矜持”說,也常聞有所謂“距離”說,兩者頗近似,似應(yīng)合為一說。即謂作者應(yīng)與所寫對象,保持一定距離,并保持一定“矜持”與冷靜。如此,則作品無聲嘶力竭之弊,而有幽邃深遠(yuǎn)之美,寫難狀之情與難言之隱,使讀者覺有漫天詩思飄然而至,卻又無從于字句間捉摸之。這首《玉階怨》含思婉轉(zhuǎn),余韻如縷,正是這樣的佳作。(孫藝秋)
「評析」:
《玉階怨》,見郭茂倩《樂府詩集》,屬《相和歌楚調(diào)曲》,與《婕妤怨》、《長信怨》等曲,從古代所存歌辭看,都是專寫“宮怨”的樂曲。
本詩表達(dá)了一位貴婦人因想念丈夫而產(chǎn)生的哀怨情緒。全詩極力突出主人公的一個“怨”字,而這“怨”的背后,是她對丈夫的一往情深,“怨”正道出了她對丈夫的.深切思念和濃厚的感情。
開篇兩句寫貴婦人站在門外,注視著遠(yuǎn)方的路。夜色已深,露水漸重,即使露水已經(jīng)將羅襪浸濕,但她依然佇立著,好像她思念的丈夫正從遠(yuǎn)處走來。這兩句通過含蓄的語言,寫出了貴婦人焦急的神態(tài)。
后兩句表現(xiàn)貴婦人因想念丈夫而產(chǎn)生的繾綣情懷!皡s下水晶簾,玲瓏望秋月”,遲遲不見丈夫歸來,那皎潔的明月,似乎更增加了她的愁思,舊歡新愁一同涌上心頭,使她備受煎熬!皡s下”二字,是虛字卻極傳神,歷來為詩家推崇。這種轉(zhuǎn)折,似斷實連;好像要一筆蕩開,忘卻愁怨,實際卻更添愁緒,字少情重,直入幽微!皡s下”,好像是無意下簾,其實飽含幽怨。本來夜、怨都深,無可奈何而入室。入室之后,又怕隔窗的明月照入室內(nèi),更顯孤獨,因此下簾。下簾之后,這凄清無眠的夜晚卻更難度過,無可奈何之下,又去隔簾望月。這等憂思徘徊,恰如李清照的“尋尋覓覓、冷冷清清、凄凄慘慘戚戚”,如此微妙的思緒通過“卻下”二字生動傳神地表現(xiàn)出來!皡s”字貫穿下文,可以理解為:“卻下水晶簾”,“卻去望秋月”。這兩個動作之間,愁思轉(zhuǎn)折反復(fù),意蘊悠長。中國古代詩歌講究“空谷傳音”,就是如此!傲岘嚒倍,看似漫不經(jīng)心,實則功力深厚。用月之玲瓏,襯托人之哀怨,對面著筆,遠(yuǎn)勝正面直敘。
縱觀全詩,不見一“怨”字,但“怨”意卻貫穿始終,哀怨溢于言表,但這種“怨”都是由“愛”引出,正是由于貴婦人對丈夫的一往情深,才使“愛”“怨”纏綿,感人至深。
樂府《玉階怨》多詠被幽禁宮女之幽怨的樂曲。雖以“怨”標(biāo)題,卻不露“怨”字,。首二句寫?yīng)毩⒂耠A,露侵羅襪,更深夜?jié),久待落空,怨情之深,如注如訴;后二句寫無可奈何,入室垂簾,隔窗望月,愈襯孤寂。無獨乎?無怨乎?詩不正面涂抹,卻從反面點妝,字少而情多,委婉而入微,余音裊裊,不絕如縷。
古詩詞鑒賞13
凄涼寶劍篇,羈泊欲窮年。黃葉仍風(fēng)雨,青樓自管弦。
新知遭薄俗,舊好隔良緣。心斷新豐酒,銷愁又幾千。
注解
1、寶劍篇:唐將郭震(元振),少有大志。武則天曾召見,索其文章,震乃上《寶劍篇》。
2、羈泊句:意謂終年漂泊。
。、心斷句:馬周西游長安時,宿新豐旅店,店主人很冷淡,馬周便要酒一斗八升,悠然獨酌。后來唐太宗召與語,授監(jiān)察御史。這里意思是說,不可能會象馬周那樣得到知遇了。心斷:猶絕望。新豐:故址在今陜西臨潼縣東。
譯文
我讀了寶劍篇后心里凄楚悲涼;羈旅中不得志想必漂泊到終年。我象風(fēng)雨中的黃葉依然在飄落;別人成日在青樓作樂歌舞管弦。縱有新交遇到薄俗也難得持久;舊交老友因為久疏而斷了良緣。我不企望喝新豐酒能有新際遇;為消愁姑且沽飲不惜耗費幾千。
賞析
這是作者自傷淪落漂泊無所建樹的,是一曲慷慨不平的`悲歌。詩起句寫理想與際遇的矛盾,雖懷有郭震般的抱負(fù),卻沒有他那樣的際遇。頷聯(lián)抒寫羈旅漂泊的人生感受。頸聯(lián)寫在現(xiàn)實生活中孤立無援的悲涼。末聯(lián)寫想借酒澆愁,但卻不能象唐初的馬周,落拓時在新豐酒店受到冷遇,然而后來他卻得到皇帝的賞識,拔居高位。
詩以“風(fēng)雨”為題,“凄涼”開首,是表露羈泊異鄉(xiāng),因目接凄風(fēng)苦雨而引起的身世之感。
古詩詞鑒賞14
病起書懷
病骨支離紗帽寬,孤臣萬里客江干。
位卑未敢忘憂國,事定猶須待闔棺。
天地神靈扶廟社,京華父老望和鑾。
出師一表通今古,夜半挑燈更細(xì)看。
譯文
病體虛弱消瘦,以致頭上的紗帽也顯得寬大了,孤單一人客居在萬里之外的成都江邊。
雖然職位低微卻從未敢忘記憂慮國事,但若想實現(xiàn)統(tǒng)一理想,只有死后才能蓋棺定論。
希望天地神靈保佑國家社稷,北方百姓都在日夜企盼著君主御駕親征收復(fù)失落的河山。
諸葛孔明的傳世之作《出師表》忠義之氣萬古流芳,深夜難眠,還是挑燈細(xì)細(xì)品讀吧。
賞析
這首詩從衰病起筆,以挑燈夜讀《出師表》結(jié)束,所表現(xiàn)的是百折不撓的精神和永不磨滅的意志。其中“位卑”句不但使詩歌思想生輝,而且令這首七律警策精粹、靈光獨具,藝術(shù)境界拔人一籌。全詩表達(dá)了詩人的愛國情懷以及憂國憂民之心。
起句兩句“病骨支離紗帽寬,孤臣萬里客江干”敘事、點題,是詩人詩文自身的寫照“紗帽寬”,一語雙關(guān),既言其病后瘦損,故感帽沿寬松。也暗含被貶官之意,寫出了現(xiàn)實,縱使有滿腔報國之志,也只能身處江湖之遠(yuǎn),客居江邊,無力回天,心中的痛苦與煩惱可見一斑。
三四句“位卑未敢忘憂國,事定猶須待闔棺”為全篇的主旨所在,其中“位卑未敢忘憂國”同顧炎武的“天下興亡,匹夫有責(zé)“意思相近,它的主旨就是熱愛祖國。這兩句使我們看到詩人高尚的人格和一顆忠心愛國的赤子之心。正因為詩人光明磊落、心地坦蕩,所以他對暫時遭遇的挫折并不介意。他堅信歷史是公正的,是一定會對一個人做出恰如其分的評價的。但是詩人并沒有局限于抒寫自己的`情懷,而是以國家的大事為己任。
五六句“天地神靈扶廟社,京華父老望和鑾”宕開一筆,抒寫了對國家政局的憂慮同時呼吁朝廷北伐,重返故都,以慰京華父老之望。在這里詩人寄托了殷切的期望:但愿天地神靈扶持國家,使過大民眾脫離戰(zhàn)火,安樂昌盛。
最后兩句“出師一表通今古,夜半挑燈更細(xì)看”采用典故抒發(fā)了詩人的愛國情懷,可收復(fù)河山對于詩人來說毫無辦法。只能獨自一人挑燈細(xì)看諸葛亮的傳世之作,希望皇帝能早日悟出“出師一表通古今”的道理。
此詩貫穿了詩人憂國憂民的愛國情懷,表現(xiàn)了中華子民熱愛祖國的偉大精神,揭示了百姓與國家的血肉關(guān)系!拔槐拔锤彝鼞n國”這一傳世警句,是詩人內(nèi)心的真實寫照,也是歷代愛國志士愛國之心的真實寫照,這也是它能歷盡滄桑,歷久常新的原因所在。詩人想到自己一生屢遭挫折,壯志難酬,而年已老大,自然有著深深的慨嘆和感傷;但他在詩中說一個人蓋棺方能論定,表明詩人對前途仍然充滿著希望。
古詩詞鑒賞15
原文:
清川帶長薄,車馬去閑閑。流水如有意,暮禽相與還。
荒城臨古渡,落日滿秋山。迢遞嵩高下,歸來且閉關(guān)。
譯文及注釋
譯文
清澈的川水環(huán)繞一片草木,駕車馬徐徐而去從容悠閑。
流水好像對我充滿了情意,傍晚的鳥兒隨我一同回還。
荒涼的城池靠著古老渡口,落日的余暉灑滿金色秋山。
在遙遠(yuǎn)又高峻的嵩山腳下,閉上門謝絕世俗度過晚年。
注釋
⑴嵩山:五岳之一,稱中岳,地處河南省登封市西北面。
、魄宕ǎ呵迩宓牧魉,當(dāng)指伊水及其支流。清:一作“晴”。川:河川。帶:圍繞,映帶。薄:草木叢生之地,草木交錯曰薄。
、侨ィ盒凶。閑閑:從容自得的`樣子。
、饶呵荩喊淼镍B兒。禽:一作“云”。相與:相互作伴。
⑸荒城:按嵩山附近如登封等縣,屢有興廢,荒城當(dāng)為廢縣。臨:當(dāng)著。古渡:指古時的渡口遺址。
、侍鲞f:遙遠(yuǎn)的樣子。遞:形容遙遠(yuǎn)。嵩高:嵩山別稱嵩高山。
、饲遥簩⒁。閉關(guān):佛家閉門靜修。這里有閉戶不與人來往之意。閉:一作“掩”。
【古詩詞鑒賞】相關(guān)文章:
古詩詞鑒賞01-06
古詩詞鑒賞09-14
古詩詞鑒賞12-21
《月夜》古詩詞鑒賞11-08
野望古詩詞鑒賞02-22
《閨怨》古詩詞鑒賞02-23
《山中》古詩詞鑒賞04-02
早秋古詩詞鑒賞04-02
《江上》古詩詞鑒賞04-02
月夜古詩詞鑒賞04-01