- 相關(guān)推薦
滴滴金·月光飛入林前屋
[宋]孫道絢
月光飛入林前屋。
風(fēng)策策,度庭竹。
夜半江城擊柝聲,動(dòng)寒梢棲宿。
等閑老去年華促,只有江梅伴幽獨(dú)。
夢(mèng)繞夷門舊家山,恨驚回難續(xù)。
作品賞析
【注釋】:
從篇首到“蓬壺殿里笙歌作”為第一段。寫登黃鶴樓遙望北方失地,引起對(duì)故國往昔“繁華”的追憶。
“想當(dāng)年”三字點(diǎn)目。“花遮柳護(hù)”四句極其簡潔地寫出北宋汴京宮苑之風(fēng)月繁華。萬歲山亦名艮岳。據(jù)《宋史·地理志·京城》記載,徽宗政和七年始筑。積土為假山,山周十余里,堂館池亭極多,建制精巧(蓬壺是其中一堂名),四方花竹奇石,悉聚于此,專供皇帝游玩。
此詞寫南方羈遲南方苦難的生活。道絢乃中原人,盛年居孀(見王逢《梧溪集》卷二)。在金兵南下之際,她同李清照一樣,“漂零遂與流入伍”,流徒江南,只身寄居一室。根據(jù)詞中所寫,她居住在臨江的城市鎮(zhèn)上,屋前種著樹林,庭中長滿綠竹。環(huán)境清幽的如在平時(shí),這位女詞人的心情想必很寧靜;然而此刻她卻夢(mèng)繞夷門,中心恨驚。什么原因呢?定是戰(zhàn)爭氣氛的影響。
這首輕細(xì)之詞注入了動(dòng)蕩年代的時(shí)代精神,筆是輕細(xì)的情卻是深沉的。夜已深了,孤棲一室的詞人卻未合眼。透過窗欞,只見月光透過林梢,穿入小屋。
晏殊《蝶戀花》云:明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶!迸c此詞相近。晏詞的“穿”字,孫詞的“飛”字,俱從不眠者眼中反映出月光的情態(tài),境界極佳。這是從視覺方面著筆,以下幾句則從聽覺方面進(jìn)行。
“策策”,象聲詞,韓愈《秋杯》詩:“秋風(fēng)一披佛,策策鳴不已!卑拙右住抖吩姡骸安卟叽皯羟,又聞新雪睛!庇梢舾新犛X寫出漂零異地之情,南宋詞時(shí)為有之,如李清照《添字丑奴兒》:“窗前誰種芭蕉樹,點(diǎn)滴霖淫,點(diǎn)滴霖淫愁損北人不慣起來聽!贝颂帉戯L(fēng)吹綠竹聲,具有特色。這風(fēng)吹綠竹發(fā)出來的策策響聲,對(duì)嫁給建安人的孫道絢來說,是熟悉;而對(duì)剛從中原南來的詞人來說,又是陌生。可見心理描寫之細(xì)致。竹聲未已,繼之以柝聲,更使詞人心情浮燥。柝,俗稱梆子,用于巡夜打更。也許因?yàn)樘幱趹?zhàn)爭年代的緣故,巡夜擊柝以報(bào)平安之聲,牽動(dòng)人心。迢迢長夜,月光入戶,柝聲盈耳,離人當(dāng)此,何以堪情!但她不具體寫心情如何難受,卻采用象征手法,通過環(huán)境描寫!皠(dòng)寒梢棲宿”一句,寫得極妙!吧摇敝^樹梢,“棲宿”,以動(dòng)詞作名詞,借指鳥類。也許是棲鴉,也許是棲鵲,也許是半夜聽到柝聲,它們都躁動(dòng)起來。由描寫中,我們看到一個(gè)落魄者惶懼戰(zhàn)栗的影子。
如果上片是用纖細(xì)筆鋒勾出作者的環(huán)境,由客觀事物象征作者的心態(tài)。那么下片便深入到刻畫詞人的內(nèi)心世界,抒發(fā)出懷念國都的思想了!暗乳e老去年華促”,說明詞人已經(jīng)年老。據(jù)其子黃銖紹興三年跋其詞云:“年三十,先君捐棄,即抱貞節(jié)以自終!保◤埵滥稀队位录o(jì)聞》卷八)此詞作于其前,蓋建炎年間(1127-1130)。若三十喪失,則作此詞時(shí)恐亦四十余歲,可以稱老了。這里詞人不是嗟嘆一生庸碌無為,而是感慨人生短促,詞情深沉。零落江城,老年守寡,唯有幽獨(dú)的江梅與相伴,此境極為凄慘。姜夔《疏影》云:“但暗憶江南江北。想佩環(huán)月夜歸來,化作此花幽獨(dú)!笔且杂娜幻坊ū扔魍跽丫幕昶;此處則以此比喻自己,可謂異曲同工,達(dá)到出神入化的境界。
篇末二句采用了新樂府詩“卒章顯志”的手法,點(diǎn)明題旨所在。不管月光如何照人無寐,也不管竹聲柝聲如何干人清睡,詞人入夢(mèng)了。在夢(mèng)中,她回到“夷門舊家山”,得到片刻的安慰。按夷門原為戰(zhàn)國時(shí)大梁東門!妒酚洝の汗觽髻潯吩疲骸拔徇^大梁之墟,求問其所謂夷門”夷門者,城之東門也!彼螘r(shí)大梁稱汴京。汴京東門為詞人之“舊家山”可見詞人曾在那里住過。此句重要,乃全篇關(guān)鍵。有此一句,通體皆明;否則將不知所云了。詞人夢(mèng)中回到夷門,又被驚醒,欲想重續(xù)舊夢(mèng)已不可能,于是她陷入深深的悲哀。詞中戀舊居、愛舊國的主題,終于達(dá)到了。
應(yīng)該指出的是,此詞前結(jié)寫棲鳥驚躁,后結(jié)寫好夢(mèng)驚回,虛實(shí)結(jié)合,前后映襯,極力突出了離亂中詞人的形象。掩卷當(dāng)知個(gè)中意味。魏慶之《詩人玉屑》卷二十稱其“使易安尚在,且有愧容矣”而思。抑揚(yáng)起伏雖然太大,但也可證明其詞水平之高。