五一國(guó)際勞動(dòng)節(jié)古詩(shī)及賞析
在日常的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家都聽(tīng)說(shuō)過(guò)或者使用過(guò)一些比較經(jīng)典的古詩(shī)吧,廣義的古詩(shī),泛指鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以前中國(guó)所有的詩(shī)歌,與近代從西方傳來(lái)的現(xiàn)代新詩(shī)相對(duì)應(yīng)。那些被廣泛運(yùn)用的古詩(shī)都是什么樣子的呢?以下是小編收集整理的五一國(guó)際勞動(dòng)節(jié)古詩(shī)及賞析,歡迎閱讀與收藏。
《憫農(nóng)》二首
其一
春種一粒粟,秋收萬(wàn)顆子。
四海無(wú)閑田,農(nóng)夫猶餓死。
賞析:
這首名詩(shī)提出了一個(gè)發(fā)人深省的問(wèn)題:既然風(fēng)調(diào)雨順,五谷豐登,那么豐收的糧食都到哪里去了呢?人們不難知
作者之意:“苛政猛于虎也!”詩(shī)人委婉而深刻地揭露了統(tǒng)治者剝削者殘酷剝奪農(nóng)民軍勞動(dòng)果實(shí)的罪惡。
其二
鋤禾日當(dāng)午,汗滴禾下土。
誰(shuí)知盤(pán)中餐,粒粒皆辛苦。
賞析:
這首描寫(xiě)農(nóng)民在烈日下艱辛苦鋤地,感慨嘆一粥一飯來(lái)之不易,暗斥侵奪農(nóng)民勞動(dòng)果實(shí)的剝削階級(jí)。兩首“姊妹篇”都具有與內(nèi)容相稱(chēng)的形式,均選用短促的仄聲韻律,給人以急切悲憤的`感覺(jué)、抑郁難伸的氣息,因而更具有藝術(shù)感染力。
觀(guān)刈(yì)麥
作者:(唐)白居易
田家少閑月,五月人倍忙。
夜來(lái)南風(fēng)起,小麥覆(fù)隴(lǒng)黃。
婦姑荷(hè)簞(dān)食(shí),童稚(zhì)攜壺漿(jiāng),
相隨餉(xiǎng)田去,丁壯在南岡(gāng)。
足蒸暑土氣,背灼(zhuó)炎天光,
力盡不知熱,但惜夏日長(zhǎng)。
復(fù)有貧(pín)婦人,抱子在其旁,
右手秉(bǐng)遺穗(suì),左臂懸敝(bì)筐。
聽(tīng)其相(xiāng)顧言,聞?wù)邽?wèi)悲傷。
家田輸稅(shuì)盡,拾此充饑腸。
今我何功德,曾(céng)不事農(nóng)桑。
吏(lì)祿(lù)三百石(dàn),歲晏(yàn)有余糧。
念此私自愧(kuì),盡日不能忘。
譯文
農(nóng)家很少有空閑的月份,五月到來(lái)人們更加繁忙。
夜里刮起了南風(fēng),覆蓋田壟的小麥已成熟發(fā)黃。
婦女們擔(dān)著竹籃盛的飯食,兒童手提壺裝的漿水,
相互跟隨給在田里勞動(dòng)的人送去飯食,收割小麥的男子都在南岡。
雙腳受地面的熱氣熏蒸,脊梁受炎熱的陽(yáng)光烘烤。
精疲力竭仿佛不知道天氣炎熱,只是珍惜夏日天長(zhǎng)。
又見(jiàn)一位貧苦婦女,抱著孩兒站在割麥者身旁,
右手拾著遺落的麥穗,左臂上懸掛著一個(gè)破筐。
聽(tīng)她望著別人說(shuō)話(huà),聽(tīng)到的人都為她感到悲傷。
因?yàn)槔U租納稅賣(mài)盡家田,只好拾些麥穗填飽饑腸。
現(xiàn)在我有什么功勞德行,卻不用從事農(nóng)耕蠶桑。
一年領(lǐng)取薪俸三百石米,到了年底還有余糧。
想到這些內(nèi)心感到慚愧,整日也不能忘卻。
《觀(guān)刈麥》是白居易任陜西盩厔(今陜西省西安市周至縣)縣尉時(shí)有感于當(dāng)?shù)厝嗣駝趧?dòng)艱苦、生活貧困所寫(xiě)的一首詩(shī),作品對(duì)造成人民貧困之源的繁重租稅提出指責(zé)。對(duì)于詩(shī)人自己無(wú)功無(wú)德又不勞動(dòng)卻能豐衣足食而深感愧疚,表現(xiàn)了一個(gè)有良心的封建官吏的人道主義精神?h尉在縣里主管緝捕盜賊、征收捐稅等事。正因?yàn)榘拙右字鞴艽耸拢运麑?duì)勞動(dòng)人民在這方面所受的災(zāi)難也知道得最清楚。
蠶婦
[宋] 張俞
昨日入城市,
歸來(lái)淚滿(mǎn)巾。
遍身羅綺者,
不是養(yǎng)蠶人。
賣(mài)炭翁
白居易(唐)
賣(mài)炭翁,伐薪燒炭南山中。
滿(mǎn)面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑。
賣(mài)炭得錢(qián)何所營(yíng)?身上衣裳口中食。
可憐身上衣正單,心憂(yōu)炭賤愿天寒。
夜來(lái)城外一尺雪,曉駕炭車(chē)輾冰轍。
牛困人饑日已高,市南門(mén)外泥中歇。
翩翩兩騎來(lái)是誰(shuí)?黃衣使者白衫兒。
手把文書(shū)口稱(chēng)敕,回車(chē)叱牛牽向北。
一車(chē)炭,千余斤,宮使驅(qū)將惜不得。
半匹紅綃一丈綾,系向牛頭充炭直。
白居易(772--846),漢族,字樂(lè)天,號(hào)香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,和元稹并稱(chēng)“元白”,和劉禹錫并稱(chēng)“劉白”,倡導(dǎo)新樂(lè)府運(yùn)動(dòng),主張“文章合為時(shí)而著,歌詩(shī)合為事而作”。是中國(guó)文學(xué)史上負(fù)有盛名且影響深遠(yuǎn)的著名唐代大詩(shī)人和文學(xué)家,現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,與李白、杜甫齊名,有“詩(shī)魔”、“詩(shī)王”、“詩(shī)豪”之稱(chēng)。
【五一國(guó)際勞動(dòng)節(jié)古詩(shī)及賞析】相關(guān)文章:
古詩(shī)詞原文翻譯及賞析08-26
古詩(shī)詞原文翻譯及賞析(10篇)08-28
古詩(shī)詞原文翻譯及賞析10篇08-27
古詩(shī)詞原文翻譯及賞析精選10篇09-09
古詩(shī)詞原文翻譯及賞析集合10篇09-08
古詩(shī)詞原文翻譯及賞析合集10篇09-01
古詩(shī)詞原文賞析08-30