精品国产一级毛片大全,毛片一级在线,毛片免费观看的视频在线,午夜毛片福利

我要投稿 投訴建議

《對(duì)雪》古詩(shī)詞鑒賞

時(shí)間:2022-12-31 16:26:34 古詩(shī)詞 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《對(duì)雪》古詩(shī)詞鑒賞(12篇)

  在日常生活或是工作學(xué)習(xí)中,大家一定都接觸過(guò)一些使用較為普遍的古詩(shī)吧,古詩(shī)有四言、五言、七言、雜言等多種形式。那么什么樣的古詩(shī)才更具感染力呢?以下是小編整理的《對(duì)雪》古詩(shī)詞鑒賞,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

《對(duì)雪》古詩(shī)詞鑒賞(12篇)

《對(duì)雪》古詩(shī)詞鑒賞1

  《江雪

  作者:柳宗元

  原文:

  千山鳥(niǎo)飛盡,萬(wàn)徑人蹤滅。

  孤船蓑笠翁,獨(dú)釣冷江雪。

  注釋:

  1、盡:無(wú),沒(méi)有。

  2、萬(wàn)徑:虛指,指千萬(wàn)條路。

  3、人蹤:人的腳印。

  4、孤:孤零零。

  5、蓑笠(suō lì):蓑衣和斗笠笠:用竹篾編成的帽子。(“蓑”,古代用來(lái)防雨的衣服;“笠”,古代用來(lái)防雨的帽子。)

  6、獨(dú):獨(dú)自。

  詩(shī)意:

  所有的山,飛鳥(niǎo)全都中斷盡;所有的路,不見(jiàn)人影蹤跡。江上孤船,漁翁披蓑戴笠;獨(dú)自垂釣,不怕冰雪侵襲。

  賞析:

  柳宗元的山水詩(shī),大多描寫比較幽僻清寒的境界,借以抒發(fā)自己遭受迫害被貶的抑郁悲憤之情。這首詩(shī)描繪了一幅漁翁冷江獨(dú)釣圖,表達(dá)了詩(shī)人永貞革新失敗后,雖處境孤傲,但仍立崖岸不屈的性格。

  開(kāi)頭兩句“千山鳥(niǎo)飛盡,萬(wàn)徑人蹤滅”描寫雪景,“千山”“萬(wàn)徑”都是夸張語(yǔ)。山中本應(yīng)有鳥(niǎo),路上本應(yīng)有人;但卻“鳥(niǎo)飛盡”“人蹤滅”。詩(shī)人用飛鳥(niǎo)遙遁、行人盡跡的景象渲染出一個(gè)荒冷寂寞的境界,雖未直接用“雪”字,但讀者好像已經(jīng)見(jiàn)到了展天蓋地的大雪,已感覺(jué)到了凜冽逼人的冷氣。這恰是當(dāng)時(shí)嚴(yán)酷的政治環(huán)境的折射。

  三、四兩句“孤船蓑笠翁,獨(dú)釣冷江雪”,刻畫了一個(gè)冷江獨(dú)釣的漁翁形象,在漫天大雪,幾乎沒(méi)有任何生命的地方,有一條孤單的劃子,舟上有位漁翁,身披蓑衣,獨(dú)安閑大雪紛飛的江面上垂釣。這個(gè)漁翁的形象顯然是詩(shī)人自身的寫照,曲折地表達(dá)出詩(shī)人在政治改革失敗后雖處境孤傲,但頑強(qiáng)不屈、凜然無(wú)畏、立崖岸清高的精神面貌。

  這首詩(shī)大約作于謫居永州時(shí)期。這是一首押仄韻的五言盡句。粗望起來(lái),這像是一幅一目了然的山水畫:雪窖冰天冷江,沒(méi)有行人、飛鳥(niǎo),只有一位老翁獨(dú)處孤船,默然垂釣。但仔細(xì)品味,這潔、靜、冷涼的畫面卻是一種遺世獨(dú)立、峻潔孤高的人生境界的象征。首先,它創(chuàng)造了峻潔清寒的藝術(shù)境界。單就詩(shī)的字面來(lái)望,“孤船蓑笠翁”一句好像是作者描繪的重心,占據(jù)了畫面的主體地位。這位漁翁身披蓑笠獨(dú)自坐在小船上垂綸長(zhǎng)釣。“孤”與“獨(dú)”二字已經(jīng)顯示出他的闊別塵世,甚至揭示出他清高脫俗、兀傲不群的個(gè)性特征。作者所要表現(xiàn)的主題于此已然透出,但是作者還嫌意興不足,又為漁翁精心創(chuàng)造了一個(gè)廣袤無(wú)垠、萬(wàn)籟俱寂的藝術(shù)背景:遙處峰巒矗立,萬(wàn)徑縱橫,然而山無(wú)鳥(niǎo)飛,徑無(wú)人蹤。去日沸騰喧鬧,處處生氣希望盎然的天然界因何這般死寂呢?一場(chǎng)大雪紛紛揚(yáng)揚(yáng),籠蓋了千山,遮蔽了萬(wàn)徑。鳥(niǎo)不飛,人不行。冰雪送來(lái)的嚴(yán)寒制造了一個(gè)白皚皚,寒清清的世界。這幅背景強(qiáng)有力地襯托著漁翁孤傲單薄的身影。此時(shí)此刻,他的心境該是多么幽寒孤冷呀!這里,作者采用烘托渲染的手法,極力描繪漁翁垂釣時(shí)候的氣候和景物,淡筆輕涂,只數(shù)語(yǔ)便點(diǎn)染出峻潔清寒的抒懷氣氛。其筆觸所到,連亙天地,高及峰巔,下及江水,咫尺之幅,涵蓋萬(wàn)里。沈德潛評(píng)論說(shuō)“清峭已盡”。顧璘則說(shuō)“盡唱,雪景如在目前”。二人所指,大略都是就這首詩(shī)的境界創(chuàng)造來(lái)說(shuō)的。其次,形象地反映了作者貶謫永州以后不甘屈從而又倍感孤傲的心理狀態(tài)。晚于柳宗元的鄭谷曾作《雪中偶題》:“亂飄僧舍茶煙濕,密灑歌樓酒力微。江上晚來(lái)堪畫處,漁人披得一蓑回!笔窃(shī)亦寫江雪中的漁翁,但造語(yǔ)尋常,更乏境界,作者并沒(méi)有把自己的主觀意識(shí)與光鮮的個(gè)性熔鑄入往,所以蘇軾批評(píng)他是“村學(xué)中語(yǔ)”,而稱贊柳宗元末尾兩句,說(shuō)是“人道有隔也哉?殆天所賦,不可及也已”!蘇軾所謂“人道”,即指詩(shī)人的情感熔鑄。“人道有隔”的對(duì)立面便是“人道無(wú)隔”,做到“人道無(wú)隔”,亦即達(dá)到了情景交融的最高境界了。我們知道,柳宗元在“永貞革新”失敗后。連遭貶斥,始終保持著一種頑強(qiáng)不屆的精神狀態(tài)。他的“永州八記”,專寫窮山僻壤之景,借題立意,寄托遠(yuǎn)深,凡一草一木,均坦示出他極為伶丁寂寞的心情。他的兀傲脫俗的個(gè)性也得以充分鋪現(xiàn)。這首詩(shī)中的漁翁形象,身處孤冷之界而我行我素,足履渺無(wú)人煙之境而處之泰然。其風(fēng)標(biāo),其氣骨,其守貞不渝的心態(tài),不是很令人欽慕嗎?和柳宗元約略同時(shí)的詩(shī)人張志和作《漁歌子》說(shuō):“西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥。青箬笠,綠蓑衣,斜風(fēng)細(xì)雨不須回!睆埵显炀尺x擇春熱花開(kāi)之際,畫面美而幽,流露了“煙波釣徒”的怡然恬淡之性,閑適安閑之情。柳宗元與張志和不同,他本是個(gè)堅(jiān)持正義的政治家,立腳于布滿矛盾斗爭(zhēng)的泥土之上,所以……他遣境專取深冬冷涼之際,人的心情也不是只有縱情山水的一面,他還寫出了嚴(yán)正清苦,凜然不可犯的一面,個(gè)性尤為凸起。最后,這首詩(shī)的結(jié)構(gòu)安排至為精巧。詩(shī)題是“江雪”。但是作者進(jìn)筆并不點(diǎn)題,他先寫千山萬(wàn)徑之安謐凄寂。棲鳥(niǎo)不飛,行人盡跡。然后筆鋒一轉(zhuǎn),推出正在孤船之中垂綸而釣的蓑翁形象。一直到結(jié)尾才著“冷江雪”三字,正面破題。讀至結(jié)處,倒頭再讀全篇。一種豁然爽朗的感覺(jué)油然生出。蒼莽天宇,皚皚大地,其悠遙的景界非常吸惹人。此詩(shī)的藝術(shù)構(gòu)思很講究,詩(shī)人運(yùn)用了對(duì)比、襯托的手法:千山萬(wàn)徑之廣遙襯托孤船老翁之渺小;鳥(niǎo)盡人滅之闃寂對(duì)比老翁垂釣之生趣;畫面之靜謐寒寂襯托人物心緒之涌動(dòng)。孤處獨(dú)立的老翁實(shí)際是詩(shī)人心情意緒的寫照。詩(shī)中所寫的景物是:座座山峰,望不見(jiàn)飛鳥(niǎo)的形影,條條小路,也都沒(méi)有人們的足跡。整個(gè)大地籠蓋著茫茫白雪,一個(gè)穿戴蓑衣、戴著笠帽的老漁翁,乘著一葉孤船,在冷江上獨(dú)自垂釣。望,這是一幅多么生動(dòng)的冷江獨(dú)釣圖啊!這幅畫面畢竟意味著什么呢?大家知道,在藝術(shù)作品中,毫不會(huì)有“純粹”的風(fēng)景詩(shī)或風(fēng)景畫。在它們里面老是要或多放松放松放松法或少地反映作者的感情和現(xiàn)實(shí)內(nèi)收留的。事實(shí)上,風(fēng)景詩(shī)中的極品,絕管通篇花鳥(niǎo),滿紙煙霞,但必然是字字望來(lái)皆是景,聲聲細(xì)味老是情。這首詩(shī),也不例外。只要我們了解柳宗元的一生經(jīng)歷,就可以望出這一點(diǎn)。

《對(duì)雪》古詩(shī)詞鑒賞2

  《逢雪宿芙蓉山主人》

  日暮蒼山遠(yuǎn),天寒白屋貧。

  柴門聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人。

  《逢雪宿芙蓉山主人》譯文

  當(dāng)暮色降臨山蒼茫的時(shí)候就越來(lái)越覺(jué)得路途遙遠(yuǎn),當(dāng)天氣越寒冷茅草屋顯得更加孤零零。

  柴門外忽傳來(lái)犬吠聲聲,原來(lái)是有人冒著風(fēng)雪歸家門。

  《逢雪宿芙蓉山主人》注釋

  逢:遇上。

  宿:投宿;借宿。

  芙蓉山主人:芙蓉山,各地以芙蓉命山名者甚多,這里大約是指湖南桂陽(yáng)或?qū)庎l(xiāng)的芙蓉山。主人,即指留詩(shī)人借宿者。這首詩(shī)通過(guò)雪夜借宿山村的情形,巧妙地寫出山村景象與農(nóng)家生活。

  日暮:傍晚的時(shí)候。

  蒼山遠(yuǎn):青山在暮色中影影綽綽顯得很遠(yuǎn)。

  蒼:青色。

  白屋:未加修飾的簡(jiǎn)陋茅草房。一般指貧苦人家。

  犬吠:狗叫。

  夜歸人:夜間回來(lái)的人。

  《逢雪宿芙蓉山主人》鑒賞

  詩(shī)詞大意

  這首詩(shī)描繪的是一幅風(fēng)雪夜歸圖。前兩句,寫詩(shī)人投宿山村時(shí)的所見(jiàn)所感。首句中“日暮”點(diǎn)明時(shí)間:傍晚!吧n山遠(yuǎn)”,是詩(shī)人風(fēng)雪途中所見(jiàn)。青山遙遠(yuǎn)迷蒙,暗示跋涉的艱辛,急于投宿的心情。下句“天寒白屋貧”點(diǎn)明投宿的地點(diǎn)!疤旌孜葚殹保褐魅思液(jiǎn)陋的茅舍,在寒冬中更顯得貧窮。“寒”“白”“貧”三字互相映襯,渲染貧寒、清白的氣氛,也反映了詩(shī)人獨(dú)特的感受。

  后兩句寫詩(shī)人投宿主人家以后的情景。“柴門聞犬吠”,詩(shī)人進(jìn)入茅屋已安頓就寢,忽從臥榻上聽(tīng)到吠聲不止!帮L(fēng)雪夜歸人”,詩(shī)人猜想大概是芙蓉山主人披風(fēng)戴雪歸來(lái)了吧。這兩句從耳聞的角度落墨,給人展示一個(gè)犬吠人歸的場(chǎng)面。

  這首詩(shī)用極其凝煉的詩(shī)筆,描畫出一幅以旅客暮夜投宿、山家風(fēng)雪人歸為素材的寒山夜宿圖。詩(shī)是按投宿的順序?qū)懴聛?lái)的。表達(dá)了詩(shī)人對(duì)勞動(dòng)人民清貧生活的同情。

  反客為主

  唐代詩(shī)人劉長(zhǎng)卿的《逢雪宿芙蓉山主人》一詩(shī)可謂廣為流傳,家喻戶曉,其中最后一句“風(fēng)雪夜歸人”甚至為劇作家借用為劇名,遂使此詩(shī)在當(dāng)代更為著名。然而對(duì)此詩(shī)的理解,竊以為問(wèn)題頗大,通常的講析很難令人信服。

  主要問(wèn)題是兩個(gè),

  一是標(biāo)題,前面“逢雪宿芙蓉山”六字似已申足詩(shī)題,何以還要加上“主人”兩字?于是有人以為此乃衍文,“主人”兩字應(yīng)該刪去;

  二是“柴門聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人”一聯(lián),諸多賞析者都展開(kāi)神思,想象為:詩(shī)人夜宿于芙蓉山某農(nóng)戶家,夜聞農(nóng)家主人雪夜歸來(lái),犬吠人答,所謂:“這些聲音交織成一片,盡管借宿之人不在院內(nèi),未曾目睹,但從這一片嘈雜的聲音足以構(gòu)想出一幅風(fēng)雪人歸的畫面!保ā短圃(shī)鑒賞辭典》406頁(yè)) 此詩(shī)不但運(yùn)用了“反客為主”——出奇制勝的藝術(shù)構(gòu)思,而且還采用了相輔相成、相得益彰的藝術(shù)技巧。

  由此可見(jiàn),劉長(zhǎng)卿的這首小詩(shī),上聯(lián)寫貶謫中的投宿,重在客觀描寫,下聯(lián)寫投宿時(shí)的感受,重在主觀抒發(fā),自然婉轉(zhuǎn),一氣呵成。在表現(xiàn)形式上則相輔相成,相得益彰,音律上也如彈丸圓美流轉(zhuǎn),自有其美,并不存在所謂脈絡(luò)的跳躍。詩(shī)雖全用賦體,然仍意在言外,啟人深思。至此,標(biāo)題中“主人”兩字所特含的暗示意味,也就不言而喻,迎刃而解了,這個(gè)芙蓉山“主人”,不是別人,正是詩(shī)人之自謂也。

  《逢雪宿芙蓉山主人》賞析

  這是一首詩(shī),也象一幅畫.全詩(shī)僅以寥寥二十個(gè)字,便勾勒出一個(gè)嚴(yán)冬寒夜的山村景象和一個(gè)逢雪借宿者的形象.

  詩(shī)一上來(lái),展現(xiàn)在讀者面前的是漫無(wú)邊際的靄暮籠罩著遠(yuǎn)處的千嶂萬(wàn)壑,曠野茅屋在凜冽寒氣的侵凌下顯得是那么孤零安謐.起聯(lián)不寫行人的兼程尋宿,而先寫他已找到安頓處后從遠(yuǎn)處看到的山村景象,這在布局上既避免平鋪直敘,又給下聯(lián)創(chuàng)造了一個(gè)廣闊的空間和一種蕭瑟的氣氛。

  下二句,由遠(yuǎn)景逐漸移入近處,寫白屋有人歸來(lái),引起了柴門外的犬吠聲,這聲音來(lái)得多么突然,又是多么可喜可親!如果說(shuō),上聯(lián)已構(gòu)成了一幅寒寂清冷的風(fēng)景畫,那么下聯(lián)便是在這幅畫的顯眼處,納入了聲響和人物,添上寒風(fēng)和飛雪,經(jīng)這樣的渲染、照應(yīng),就把遙見(jiàn)的"蒼山"、"白屋",近聞的"犬吠"和眼下的"風(fēng)雪"交織成章了.

  劉長(zhǎng)卿這首詩(shī)的意境是從"夜"這個(gè)中心詞生發(fā)開(kāi)去的"夜"是全詩(shī)的脈絡(luò),"天寒"和"風(fēng)雪"加深了"夜"的寒意.這夜,是眼前客觀現(xiàn)實(shí)的寒夜,也是詩(shī)人內(nèi)心對(duì)時(shí)勢(shì)有所感受的象征意味的寒夜.劉長(zhǎng)卿是一個(gè)"魏闕心常在,隨君亦向秦"(《送王員外歸朝》)的入世者,但現(xiàn)實(shí)生活卻使他淪為一個(gè)寄跡楚湘的謫臣。

  他痛恨上司誣加的罪名,也深知代宗的圣意難違.在詩(shī)人心目中朝廷和官場(chǎng)的現(xiàn)狀就如同這"風(fēng)雪夜"一般,他既不愿隨波逐流、攀龍附鳳,又無(wú)力撥亂反正,自然只好愴然喟嘆.由于在人生道路上長(zhǎng)期奔波,當(dāng)詩(shī)人這一次于風(fēng)雪之夜得到芙蓉山主人的接待,其內(nèi)心的復(fù)雜思緒:悲涼、辛酸之感中夾雜著某種慶幸和溫暖的慰藉,是可以想見(jiàn)的

  這首詩(shī)的遣詞造句頗見(jiàn)功力.用"蒼山"對(duì)"白屋",山是蒼色,屋是白色,二者遙相映照,便構(gòu)成一個(gè)銀白蒼茫的世界.再以"遠(yuǎn)"和"貧"真(這里的"貧"是少、乏的意思)來(lái)點(diǎn)出眼前的空曠浩茫,這就準(zhǔn)確地表達(dá)了從遠(yuǎn)處看到的景象.第三句中的"柴門"和"犬吠".既照應(yīng)了"白屋",又是"白屋"的延伸.特別是句中一"吠"字,響亮有聲,劃破了日暮天寒山村的寧?kù)o,喚起了寂寥群山的回響,給沉睡的郊野帶來(lái)了生氣.

  《逢雪宿芙蓉山主人》賞析分歧

  該詩(shī)釋義上的分歧主要有三:第一句“日暮蒼山遠(yuǎn)”之“蒼山”是特指還是泛指,“遠(yuǎn)”是尚遠(yuǎn)還是似乎更遠(yuǎn);第二句“天寒白屋貧”之“白屋”是簡(jiǎn)陋之屋還是覆雪之屋,“貧”是稀少還是感覺(jué)貧寒;第三句“柴門聞犬吠”之“聞”是詩(shī)人聞還找人聞。

  在思想感情上的分歧是,一種意見(jiàn)認(rèn)為該詩(shī)表達(dá)了“作者對(duì)貧 寒人家的同情”:且詩(shī)句“風(fēng)雪夜歸 人”應(yīng)解釋為“主人為謀求生活,在 外勞碌奔波,夜里才回家!保欢硪环N意見(jiàn)認(rèn)為“風(fēng)雪夜歸人”應(yīng)解釋為:“行人在風(fēng) 雪之夜終于找到了可以投宿的地方,并受到主人熱情款待,而感到像 回到了自己家里一樣!惫旁(shī)表達(dá)了作者對(duì)芙蓉山主人的感激之情,同時(shí)贊揚(yáng) 主人熱情好客、與人方便的美德。關(guān)鍵是詩(shī)人的立足點(diǎn)在哪里。前者,詩(shī)人是在“白屋”外,在風(fēng)雪途中;后者,詩(shī)人在“白屋”內(nèi),或前兩句在屋外,后兩句在屋內(nèi)。

  這首詩(shī)用極其凝煉知詩(shī)筆,描畫出一幅以旅客暮夜投宿、山家吠雪人歸為素時(shí)知寒山夜宿圖。詩(shī)是按時(shí)間順序?qū)懴聛?lái)知。首句寫旅客薄暮在山路上行進(jìn)時(shí)所感,次句寫到達(dá)投宿人家時(shí)所見(jiàn),逢兩句寫入夜逢在投宿人家所聞。每句詩(shī)都構(gòu)成一個(gè)獨(dú)立知畫面,而又彼此連屬。詩(shī)中有畫,畫外見(jiàn)情。

  詩(shī)知開(kāi)端,以“日暮蒼山遠(yuǎn)”五個(gè)字勾畫出一個(gè)暮色蒼茫、山路漫長(zhǎng)知畫面。詩(shī)句中并沒(méi)有明寫人物,直抒情思,但其人呼之欲出,其情浮現(xiàn)紙上。這里,點(diǎn)活畫面、托出詩(shī)境知是一個(gè)“遠(yuǎn)”字,從這一個(gè)字可以推知有行人在暮色來(lái)臨知山路上行進(jìn)時(shí)知孤寂勞頓知旅況和急于投宿知心情。

  撇下來(lái),詩(shī)知次句使讀者知視線跟隨這位行人,沿著這條山路投向借宿人家。“天寒白屋貧”是對(duì)這戶人家知寫照;而一個(gè)“貧”字,應(yīng)當(dāng)是從遙遙望見(jiàn)茅屋到叩門入室逢形成知印象。上句在“蒼山遠(yuǎn)”前先寫“日暮”,這句則在“白屋貧”前先寫“天寒”,都是增多詩(shī)句層次、加重詩(shī)句分量知寫法。

  漫長(zhǎng)知山路,本來(lái)已經(jīng)使人感到行程遙遠(yuǎn),又眼看日暮,就更覺(jué)得遙遠(yuǎn);簡(jiǎn)陋知茅屋,本來(lái)已經(jīng)使人感到境況貧窮,再時(shí)逢寒冬,就更顯出貧窮。而聯(lián)系上下句看,這一句里知“天寒”兩字,還有其承上啟下作用。承上,是進(jìn)一步渲染日暮路遙知行色;啟下,是作為夜來(lái)吠雪知伏筆。

  這前兩句詩(shī),合起來(lái)只用了十個(gè)字,已經(jīng)把山行和投宿知情景寫得神完氣足了。

  “柴門聞犬吠,吠雪夜歸人”,寫知是借宿山家以逢知事。在用字上,“柴門”上承“白屋”,“吠雪”遙承“天寒”,而“夜”則與“日暮”銜撇。這樣,從整首詩(shī)來(lái)說(shuō),雖然下半首另外開(kāi)辟了一個(gè)詩(shī)境,卻又與上半首緊緊相扣。但這里,在承撇中又有跳越?磥(lái),“聞犬吠”既在夜間,山行勞累知旅人多半已經(jīng)就寢;而從暮色蒼茫到黑夜來(lái)臨,從寒氣侵人到吠雪交作,從進(jìn)入茅屋到安頓就寢,中間有一段時(shí)間,也應(yīng)當(dāng)有一些可以描寫知事物,可是詩(shī)筆跳過(guò)了這段時(shí)間,略去了一些情節(jié),即使詩(shī)篇顯得格外精煉,也使承撇顯得更加緊湊。

  詩(shī)人在取舍之間是費(fèi)了一番斟酌知。如果不下這番剪裁知功夫,也許下半首詩(shī)應(yīng)當(dāng)進(jìn)一步描寫借宿人家境況知蕭條,寫山居知荒涼和環(huán)境知靜寂,或?qū)懸归g吠雪知來(lái)臨,再不然,也可以寫自己知孤寂旅況和投宿逢靜夜所思。但詩(shī)人撇開(kāi)這些不去寫,出人意外地展現(xiàn)了一個(gè)在萬(wàn)籟俱寂中忽見(jiàn)喧鬧知犬吠人歸知場(chǎng)面。這就在尺幅中顯示變化,給人以平地上突現(xiàn)奇峰之感。

  此詩(shī)不但運(yùn)用了“反客為主”——出奇制勝知藝術(shù)構(gòu)思,而且還采用了相輔相成、相得益彰知藝術(shù)技巧。全詩(shī)四句,每一句都足以成為一幅獨(dú)立知藝術(shù)畫面,每個(gè)畫面又都蘊(yùn)涵著情與景對(duì)立統(tǒng)一知藝術(shù)韻味。

  第一句“日暮蒼山遠(yuǎn)”,是一天將盡與旅途遙遠(yuǎn)知對(duì)立,從而強(qiáng)化了貶謫知悲涼氣氛;

  第二句“天寒白屋貧”,是雪天知寒冷與貧窮知白屋間知對(duì)立,農(nóng)家雖然貧寒,白屋盡管粗樸,但對(duì)于漂泊于旅途,急于遮雪避寒知人而言,亦不啻于一份人間難得知享受;

  第三句“柴門聞犬吠”,柴門荊扉,是貧寒知標(biāo)志,然而犬吠卻透露出生機(jī)與活力,適與前者形成強(qiáng)烈知對(duì)照,也是詩(shī)人倍感親切與人生感悟之所在;

  第四句“吠雪夜歸人”,“吠雪”意味著艱辛與寒冷,而能得以“夜歸”,卻包含著情志知?dú)w趣與超脫逢知人間溫馨,也是遭受磨難以逢心靈知領(lǐng)悟。

  所謂達(dá)則吠鵬、云龍,窮則冥鴻、霧豹,在吠雪中夜歸,其象征知意味也是很明顯知。由于四幅畫面在對(duì)立中求統(tǒng)一,在交織中融于一體,余味不盡,所以能給人以特別強(qiáng)烈知感受。

  另外此詩(shī)在用詞知音律上也頗有值得注意知地方,首句“日暮”是入、去,“遠(yuǎn)”乃上聲,加上“蒼山”知兩平聲,一句之中已構(gòu)成平、上、去、入四聲交錯(cuò)知聲律之美,余下三句也大致如此,或平聲中有陰、陽(yáng)知變化,如“天寒”、“歸人”二字;仄聲中有上、去知變化,如“犬吠”、“雪夜”,及尾字中知“遠(yuǎn)”與“吠”,遂使此詩(shī)在自然吐納之中,極富高低錯(cuò)落、抑揚(yáng)頓挫之美。

  由此可見(jiàn),劉長(zhǎng)卿知這首小詩(shī),上聯(lián)寫貶謫中知投宿,重在客觀描寫,下聯(lián)寫投宿時(shí)知感受,重在主觀抒發(fā),自然婉轉(zhuǎn),一氣呵成。在表現(xiàn)形式上則相輔相成,相得益彰,音律上也如彈丸圓美流轉(zhuǎn),自有其美,并不存在所謂脈絡(luò)知跳躍。詩(shī)雖全用賦體,然仍意在言外,啟人深思。至此,標(biāo)題中“主人”兩字所特含知暗示意味,也就不言而喻,迎刃而解了,這個(gè)芙蓉山“主人”,不是別人,正是詩(shī)人之自謂也。

  《逢雪宿芙蓉山主人》創(chuàng)作背景

  大約在公元773年(唐代宗大歷八年)至公元777年(十二年)間的一個(gè)秋天,劉長(zhǎng)卿受鄂岳觀察使吳仲儒的誣陷獲罪,因監(jiān)察御史苗丕明鏡高懸,才從輕發(fā)落,貶為睦州司馬。《逢雪宿芙蓉山主人》寫的是嚴(yán)冬,應(yīng)在遭貶之后。

《對(duì)雪》古詩(shī)詞鑒賞3

  《江雪》柳宗元

  千山鳥(niǎo)飛絕,萬(wàn)徑人蹤滅。

  孤舟蓑笠翁,獨(dú)釣寒江雪。

  《江雪》原文翻譯

  群山中的鳥(niǎo)兒飛得不見(jiàn)蹤影,所有的道路都不見(jiàn)人的蹤跡。江面孤舟上一位披戴著蓑笠的老翁,獨(dú)自在寒冷的江面上釣魚。

  江雪中的景物有什么

  《江雪》描寫的景物有山、孤舟、鳥(niǎo)、江雪。這是唐代詩(shī)人柳宗元的一首五言絕句,通過(guò)對(duì)山野嚴(yán)寒的景物描寫,描繪了大雪紛飛,天寒地凍的圖景,勾畫了獨(dú)釣寒江的老翁形象,表達(dá)了詩(shī)人深感孤寂的情緒。

  《江雪》作者簡(jiǎn)介

  柳宗元,字子厚,唐宋八大家之一,唐代文學(xué)家、哲學(xué)家、散文家和思想家!督愤@首詩(shī)作于柳宗元謫居永州期間,柳宗元參加了王叔文集團(tuán)發(fā)動(dòng)的永貞革新運(yùn)動(dòng),但是失敗了,險(xiǎn)惡的環(huán)境壓迫,并沒(méi)有把他壓垮。在政治上不利,他就把人生的價(jià)值和理想志趣,通過(guò)詩(shī)歌來(lái)加以展現(xiàn)。這首詩(shī)便是其中一首代表作。

《對(duì)雪》古詩(shī)詞鑒賞4

  古詩(shī)原文

  只知逐勝忽忘寒,小立春風(fēng)夕照間。

  最愛(ài)東山晴后雪,軟紅光里涌銀山。

  群山雪不到新晴,多作泥融少作冰。

  最愛(ài)東山晴后雪,卻愁宜看不宜登。

  譯文翻譯

  只知道尋覓勝景而忘了天寒,偶立在春風(fēng)中夕陽(yáng)晚照之間。

  我最喜歡那東山晴后的雪景,軟紅的光芒里涌來(lái)座座銀山。

  東山的積雪留不到天放新晴,多成了濕潤(rùn)的泥土少許成冰。

  我最喜歡那東山晴后的雪景,發(fā)愁適合觀賞而不適合攀登。

  注釋解釋

  東山:指作者家鄉(xiāng)的山。

  逐勝:尋覓勝景。

  銀山:形容雪后東山如銀山。

  群山:指東山。新晴:剛放晴的天氣。

  泥融:濕潤(rùn)的泥土。

  創(chuàng)作背景

  這首詩(shī)約作于宋寧宗慶元(1195—1200)年間,當(dāng)時(shí)作者年老退休,隱于家鄉(xiāng)吉水,某個(gè)春日東山有晴后雪景,作者賞而作此組詩(shī)。

  詩(shī)文賞析

  這組詩(shī)的題目直接言明“最愛(ài)”,表達(dá)情感取向。第一首詩(shī)描寫了東山雪后陽(yáng)光朗照的美麗景象。這首詩(shī)作于早春,天氣乍暖還寒時(shí)候。東風(fēng)輕拂,萬(wàn)物開(kāi)始復(fù)蘇,四山開(kāi)始掙脫冬日的枯黃,泛出片片青綠。詩(shī)人整日都在追逐那一片片青綠,早已忘記了早春還有絲絲寒意。在春風(fēng)夕照間停留,環(huán)顧群山,原來(lái)此刻最美的是東山上那一片雪。

  第一句“只知逐勝忽忘寒”,寫自己因?yàn)橹活欀分饘ひ拕倬岸浟撕,第二句“小立春風(fēng)夕照間”寫偶爾在春風(fēng)中站立,在夕陽(yáng)中放眼賞看美景。這兩句寫詩(shī)人不懼寒冷,尋覓美景,立于風(fēng)中,在夕陽(yáng)中欣賞美景的形象,把一個(gè)因愛(ài)美景而不顧寒冷的“癡人”形象展現(xiàn)出來(lái)。

  第三句“最愛(ài)東山晴后雪”直言自己最喜愛(ài)東山天晴之后的雪景,而第四句“軟紅光里涌銀山”則為全詩(shī)最妙的景語(yǔ)。其中“軟”字寫出白雪映照下的夕陽(yáng)紅光,是那么的柔和細(xì)微,賦予夕陽(yáng)光芒以形象的觸覺(jué),寫出了夕陽(yáng)的無(wú)限美好。另一個(gè)“涌”字則把白雪覆蓋的群山在夕陽(yáng)之下閃耀光芒,在視覺(jué)上產(chǎn)生向自己涌動(dòng)而來(lái)的動(dòng)態(tài)感描繪出來(lái),有化靜為動(dòng)的奇功。

  第二首詩(shī)描寫了陽(yáng)光照耀下東山積雪消融的景象。隨著時(shí)間推移,東山上的雪漸漸消融,多是變成了濕潤(rùn)的泥土而少許成冰,而這時(shí)還沒(méi)到新晴之時(shí)。這就是前兩句所寫,不僅很好承接上一首點(diǎn)出雪后消融的景象,而且為下面“宜看不宜登”講明原因。

  值得注意的是第三句,這句“最愛(ài)東山晴后雪”在前首同樣的位置就出現(xiàn)了,而再寫一次就進(jìn)一步表現(xiàn)了對(duì)東山之雪的喜愛(ài),這樣的情感是非常有力的。但略不同于前首,這句話的是帶有些許愁意的。第四句直接點(diǎn)出了愁,作者所愁的是“宜看不宜登”,可以遠(yuǎn)觀而不可登攀近賞,對(duì)于作者來(lái)說(shuō)卻是十分失望的,而且其中又隱含著對(duì)白雪消融掉的可惜。

《對(duì)雪》古詩(shī)詞鑒賞5

  原文:

  日暮蒼山遠(yuǎn),天寒白屋貧。

  柴門聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人。

  譯文

  當(dāng)暮色降臨山蒼茫的時(shí)候就越來(lái)越覺(jué)得路途遙遠(yuǎn),當(dāng)天氣越寒冷茅草屋顯得更加孤零零。

  柴門外忽傳來(lái)犬吠聲聲,原來(lái)是有人冒著風(fēng)雪歸家門。

  注釋

  逢:遇上。

  宿:投宿;借宿。

  芙蓉山主人:芙蓉山,各地以芙蓉命山名者甚多,這里大約是指湖南桂陽(yáng)或?qū)庎l(xiāng)的芙蓉山。主人,即指留詩(shī)人借宿者。這首詩(shī)通過(guò)雪夜借宿山村的情形,巧妙地寫出山村景象與農(nóng)家生活。

  日暮:傍晚的時(shí)候。

  蒼山遠(yuǎn):青山在暮色中影影綽綽顯得很遠(yuǎn)。

  蒼:青色。

  白屋:未加修飾的簡(jiǎn)陋茅草房。一般指貧苦人家。

  犬吠:狗叫。

  夜歸人:夜間回來(lái)的人。

  賞析:

  這首詩(shī)用極其凝煉的詩(shī)筆,描畫出一幅以旅客暮夜投宿、山家風(fēng)雪人歸為素材的寒山夜宿圖。詩(shī)是按時(shí)間順序?qū)懴聛?lái)的。首句寫旅客薄暮在山路上行進(jìn)時(shí)所感,次句寫到達(dá)投宿人家時(shí)所見(jiàn),后兩句寫入夜后在投宿人家所聞。每句詩(shī)都構(gòu)成一個(gè)獨(dú)立的畫面,而又彼此連屬。詩(shī)中有畫,畫外見(jiàn)情。

  詩(shī)的開(kāi)端,以「日暮蒼山遠(yuǎn)」五個(gè)字勾畫出一個(gè)暮色蒼茫、山路漫長(zhǎng)的畫面。詩(shī)句中并沒(méi)有明寫人物,直抒情思,但使讀者感到其人呼之欲出,其情浮現(xiàn)紙上。這里,點(diǎn)活畫面、托出詩(shī)境的是一個(gè)「遠(yuǎn)」字。它給人以暗示,引人去想象。從這一個(gè)字,讀者自會(huì)想見(jiàn)有人在暮色來(lái)臨的山路上行進(jìn),并推知他的孤寂勞頓的旅況和急于投宿的心情。接下來(lái),詩(shī)的次句使讀者的視線跟隨這位行人,沿著這條山路投向借宿人家。天寒白屋貧」是對(duì)這戶人家的寫照;而一個(gè)「貧」字,應(yīng)當(dāng)是從遙遙望見(jiàn)茅屋到叩門入室后形成的印象。上句在「蒼山遠(yuǎn)」前先寫「日暮」,這句則在「白屋貧」前先寫「天寒」,都是增多詩(shī)句層次、加重詩(shī)句分量的寫法。漫長(zhǎng)的山路,本來(lái)已經(jīng)使人感到行程遙遠(yuǎn),又眼看日暮,就更覺(jué)得遙遠(yuǎn);簡(jiǎn)陋的茅屋,本來(lái)已經(jīng)使人感到境況貧窮,再時(shí)逢寒冬,就更顯出貧窮。而聯(lián)系上下句看,這一句里的「天寒」兩字,還有其承上啟下作用。承上,是進(jìn)一步渲染日暮路遙的行色;啟下,是作為夜來(lái)風(fēng)雪的伏筆。

  這前兩句詩(shī),合起來(lái)只用了十個(gè)字,已經(jīng)把山行和投宿的情景寫得神完氣足了。后兩句詩(shī)「柴門聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人」,寫的是借宿山家以后的事。在用字上,「柴門」上承「白屋」,「風(fēng)雪」遙承「天寒」,而「夜」則與「日暮」銜接。這樣,從整首詩(shī)來(lái)說(shuō),雖然下半首另外開(kāi)辟了一個(gè)詩(shī)境,卻又與上半首緊緊相扣,不使讀者感到上下脫節(jié)。但這里,在承接中又有跳越?磥(lái),「聞犬吠」既在夜間,山行勞累的旅人多半已經(jīng)就寢;而從暮色蒼茫到黑夜來(lái)臨,從寒氣侵人到風(fēng)雪交作,從進(jìn)入茅屋到安頓就寢,中間有一段時(shí)間,也應(yīng)當(dāng)有一些可以描寫的事物,可是詩(shī)筆跳過(guò)了這段時(shí)間,略去了一些情節(jié),既使詩(shī)篇顯得格外精煉,也使承接顯得更加緊湊。詩(shī)人在取舍之間是費(fèi)了一番斟酌的。如果不下這番剪裁的功夫,也許下半首詩(shī)應(yīng)當(dāng)進(jìn)一步描寫借宿人家境況的蕭條,寫山居的荒涼和環(huán)境的靜寂,或?qū)懸归g風(fēng)雪的來(lái)臨,再不然,也可以寫自己的孤寂旅況和投宿后靜夜所思。但詩(shī)人撇開(kāi)這些不去寫,出人意外地展現(xiàn)了一個(gè)在萬(wàn)籟俱寂中忽見(jiàn)喧鬧的犬吠人歸的場(chǎng)面。這就在尺幅中顯示變化,給人以平地上突現(xiàn)奇峰之感。

  就寫作角度而言,前半首詩(shī)是從所見(jiàn)之景著墨,后半首詩(shī)則是從所聞之聲下筆的。因?yàn),既然夜已?lái)臨,人已就寢,就不可能再寫所見(jiàn),只可能寫所聞了!覆耖T」句寫的應(yīng)是黑夜中、臥榻上聽(tīng)到的院內(nèi)動(dòng)靜;「風(fēng)雪」句應(yīng)也不是眼見(jiàn),而是耳聞,是因聽(tīng)到各種聲音而知道風(fēng)雪中有人歸來(lái)。這里,只寫「聞犬吠」,可能因?yàn)檫@是最先打破靜夜之聲,也是最先入耳之聲,而實(shí)際聽(tīng)到的當(dāng)然不只是犬吠聲,應(yīng)當(dāng)還有風(fēng)雪聲、叩門聲、柴門啟閉聲、家人回答聲,等等。這些聲音交織成一片,盡管借宿之人不在院內(nèi),未曾目睹,但從這一片嘈雜的聲音足以構(gòu)想出一幅風(fēng)雪人歸的畫面。

  詩(shī)寫到這里,含意不伸,戛然而止,沒(méi)有多費(fèi)筆墨去說(shuō)明傾聽(tīng)這些聲音、構(gòu)想這幅畫面的借宿之人的感想,但從中透露的山居荒寒之感,由此觸發(fā)的旅人靜夜之情,都不言自見(jiàn),可想而知了。

 。惏钛祝

《對(duì)雪》古詩(shī)詞鑒賞6

  滿地霜華濃似雪。人語(yǔ)西風(fēng),瘦馬嘶殘?jiān)隆R磺?yáng)關(guān)渾未徹。車聲漸共歌聲咽。

  換盡天涯芳草色。陌上深深,依舊年時(shí)轍。自是浮生無(wú)可說(shuō)。人間第一耽離別。

  《蝶戀花·滿地霜華濃似雪》譯文

  滿地凝結(jié)著寒霜,濃得像覆上一層白雪。人們立在西風(fēng)中話別,瘦馬也向著殘?jiān)虏粩啾Q。送別時(shí),《陽(yáng)關(guān)》一曲猶未奏完,離人就已出發(fā)了。咿軋的車聲仿佛應(yīng)和著歌聲,在痛苦地嗚咽。

  天涯芳草青青的顏色已換作枯黃,可是,陌頭上深深的車轍依舊是我來(lái)時(shí)的模樣。三句為前人未道之語(yǔ)。靜安于是年春跟隨羅振玉入京,數(shù)月后即奔喪回里。來(lái)去匆匆,情事已更,故深感人生之無(wú)常。這虛浮無(wú)定的人生,還有什么可說(shuō)呢?在人間最令傷心的事莫過(guò)于離別了。

  《蝶戀花·滿地霜華濃似雪》注釋

  蝶戀花:詞牌名,出自唐教坊曲,采用梁簡(jiǎn)文帝:“翻階蛺蝶戀花情”為名。分上下兩闋,共六十個(gè)字。

  霜華:即霜。張祜《旅次上饒溪》詩(shī):“秋竹靜霜華!

  陽(yáng)關(guān):指《陽(yáng)關(guān)三疊》曲。為古代送別的曲調(diào)。王維《送元二使安西》詩(shī):“渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。勸君更盡一杯酒,西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人!焙髞(lái)譜入樂(lè)府,即以詩(shī)中“渭城”或“陽(yáng)關(guān)”名曲。渾未徹:還沒(méi)有完。

  咽【yè 】:形容聲音滯澀。

  年時(shí)轍:去年的轍痕。

  浮生:人生!肚f子·刻意》:“其生若浮,其死若休。”老莊學(xué)說(shuō)認(rèn)為人生世事虛幻無(wú)定,故云。

  耽【dān】:指沉溺、迷戀;也有停留、拖延、延誤的含義。

  《蝶戀花·滿地霜華濃似雪》賞析

  《蝶戀花·滿地霜華濃似雪》是王國(guó)維于1906年秋奔父喪途中所寫的一首詞,被整理收錄在王國(guó)維的詞稿《人間詞》甲稿之中。此詞有王國(guó)維所作詞的悲切、哀怨的特色。上半闋寫實(shí),講述了分別情深的故事。下半闋有寄意的味道,詞里充斥了王國(guó)維對(duì)人生的無(wú)奈,命運(yùn)的無(wú)端感慨。

  “滿地霜華濃似雪。人語(yǔ)西風(fēng),瘦馬嘶殘?jiān)隆遍_(kāi)篇就寫出了羈旅中的離別。在白露為霜的凌晨,行人馬上就要出發(fā)了。瘦馬嘶鳴,人語(yǔ)嘈雜,西風(fēng)透骨,殘?jiān)缕鄾觯@三句是寫送別的時(shí)間、季節(jié)和環(huán)境。西風(fēng)、瘦馬無(wú)不是古人離別時(shí)常用來(lái)刻畫的事物和場(chǎng)景。“陽(yáng)關(guān)”是唐人送別的歌曲,一般要唱三遍。因?yàn)樽髡叽掖曳謩e,不能久待,因此這一曲陽(yáng)關(guān)還沒(méi)唱完,于是就上路了,車輪聲越來(lái)越遠(yuǎn),很快就聽(tīng)不到了。通過(guò)陽(yáng)關(guān)三疊,到漸行漸遠(yuǎn)漸無(wú)聲,寫出了作者離別的悲傷,也更添了一分對(duì)前途的迷茫。

  “換盡天涯芳草色”的“天涯芳草”,顯然是指遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的地方。行人去年來(lái)到這里的時(shí)候,這里是“天涯芳草”的碧綠,而現(xiàn)在離開(kāi)這里的時(shí)候,這里已經(jīng)是“滿地霜華”的雪白了。只有路上深深的車轍,還和去年來(lái)的時(shí)候一樣!皳Q盡天涯芳草色。陌上深深,依舊年時(shí)轍”,是寫實(shí),但其中已經(jīng)暗含一些“理”的成分。因?yàn)椤胺疾萆焙汀吧钌钷H”分別代表了“變”的物象。芳草象征青春,它是無(wú)常的。車轍象征著離別,它是永恒的。一個(gè)“換盡”,一個(gè)“依舊”形成了強(qiáng)烈的對(duì)比,這也是一種人生的無(wú)奈!白允歉∩鸁o(wú)可說(shuō),人間第一耽離別”,從表面上看每個(gè)人似乎可以自由決定自己的作為,但實(shí)際上,人的作為受動(dòng)機(jī)和因果制約,因而又是那么的無(wú)奈。

  這是一首寫羈旅行役之悲慨的詞,和《甲稿》中的《鵲橋仙·沉沉戍鼓》雖不見(jiàn)得是同時(shí)所作,但可以互相參看。詞中的無(wú)奈有三個(gè)層次:一是不可以說(shuō)。因?yàn)檎f(shuō)也白說(shuō)。二是不值得說(shuō)。因浮塵事事都相對(duì),并無(wú)實(shí)質(zhì)的價(jià)值。三是難說(shuō)。世事變幻難料,多有難言之隱。人世間生離死別的原因,自是有可說(shuō),有不可說(shuō)者。所以最后王國(guó)維總結(jié)這三個(gè)層次的痛苦都是千古一致的。

  《蝶戀花·滿地霜華濃似雪》簡(jiǎn)析

  詞的第一句作者上來(lái)就點(diǎn)明了時(shí)間,秋霜滿地,像是下過(guò)雪一樣,首先在時(shí)間上為作者下文抒情奠定了基調(diào)。瘦馬,殘?jiān)拢际且唤M凄涼的意象,作者在這里用他們渲染氣氛。陽(yáng)關(guān)自古就是人們分別的地方,作者在這里使用主要是表明自己的離別之情,用了暗喻的手法。作者接下來(lái)說(shuō)分別的時(shí)候,車輪嗚咽的也哭泣了,暗含對(duì)分別的傷痛。

  下句作者重點(diǎn)以情馭景,他開(kāi)始感嘆時(shí)間還在,但是物是人非,昔人不再。他開(kāi)始回憶起自己以前與人相處的美好時(shí)光,想到這里,作者想用語(yǔ)言來(lái)表達(dá)自己的感情,但是他突然發(fā)現(xiàn)自己什么也說(shuō)不出,只能感慨的說(shuō)一句:離別。

  《蝶戀花·滿地霜華濃似雪》創(chuàng)作背景

  光緒三十二年(1906)秋,王國(guó)維曾奔父喪南歸故里。這期間所寫的詩(shī)詞充滿著悲涼的情調(diào)。本詞寫離別時(shí)的情景,殘?jiān)鲁鲩T,西風(fēng)瘦馬,詞人不幸的遭遇加上他憂郁的天性,使他更感到人生的虛幻了。

《對(duì)雪》古詩(shī)詞鑒賞7

  凍云宵遍嶺,素雪曉凝華。

  入牖千重碎,迎風(fēng)一半斜。

  不妝空散粉,無(wú)樹(shù)獨(dú)飄花。

  縈空慚夕照,破彩謝晨霞。

  《望雪》譯文

  夜晚嚴(yán)冬的陰云將山嶺遮蓋,清晨到處都是潔白的雪花。

  雪片飄進(jìn)窗戶后變成細(xì)碎的粉末,迎風(fēng)飄舞,忽東忽西。

  沒(méi)人梳妝卻飄灑下香粉,沒(méi)有樹(shù)林卻偏偏飄來(lái)鮮花。

  雪花亮光照徹天空,使黯淡的夕陽(yáng)殘照感到羞慚,五彩繽紛的朝霞也失去了光彩。

  《望雪》注釋

  凍云:冬季天氣寒冷,連云彩也好象凍結(jié)在一起。凍,一作“秋”。

  宵:夜晚。

  素雪:白雪。

  曉:清晨,一作“晚”。

  華:同“花”。

  牖(yǒu):窗戶。

  不妝:無(wú)人梳妝。

  縈空:指雪光照亮天空?M,環(huán)繞。

  破彩:使彩云破滅。

  謝:雕落,衰敗。

  晨霞:朝霞。

  《望雪》賞析

  《望雪》是唐太宗李世民創(chuàng)作的一首五言律詩(shī)。此詩(shī)細(xì)致描繪了雪來(lái)前的氣氛和雪中的景象,同時(shí)刻畫了雪花飛舞的情狀和降落的'態(tài)勢(shì),寫出了雪花的形態(tài)美和雪的光亮皎潔。

  此詩(shī)首句寫雪前氣氛,次句寫雪中景象。其中“宵”、“曉”二字,表現(xiàn)時(shí)間的推移;而“云”、“雪”二字,又寫出了景色變化。接著就第二句中的“雪”字鋪展開(kāi)來(lái),進(jìn)行描繪。三、四兩句寫雪花飛舞之狀,從室內(nèi)寫到室外,“碎”和“斜”分別寫出了進(jìn)窗和風(fēng)中的雪降落的態(tài)勢(shì);五、六兩句運(yùn)用兩個(gè)比喻,用“散粉”、“飄花”喻落雪之輕盈,表現(xiàn)雪花的形態(tài)美,在空間上又與三、四兩句相扣合。最后兩句通過(guò)對(duì)比寫雪的光亮皎潔,體現(xiàn)了“素雪”的色彩美,而句中的“夕”、“朝”同首二句中的“宵”、“曉”遙相呼應(yīng)。

  全詩(shī)緊扣題目,句句不離“望”中之“雪”,狀物細(xì)致,比喻貼切,首尾照應(yīng),結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)。

  《望雪》簡(jiǎn)析

  此詩(shī)具體創(chuàng)作時(shí)間不詳。大概于某天清晨,詩(shī)人醒后看到到處是白色的雪花,內(nèi)心愉悅,于是創(chuàng)作這首詠雪詩(shī)。

  寒冷的天氣里山林上空的云都好像被凍住了,潔白的冰雪凝聚了江山。 看似美麗的風(fēng)景卻是一碰即碎的畫卷,好像被風(fēng)吹斜了一半。天空到處飄散著雪花仿佛不需要化妝的大地也畫上了濃妝,滿山遍野的樹(shù)都在盡情的用花瓣展現(xiàn)自己的美麗。望著天空上快落下的太陽(yáng)自己有一絲愧疚,沒(méi)有早上美麗的晨霞,也不會(huì)有黃昏邂逅的七彩。

《對(duì)雪》古詩(shī)詞鑒賞8

  對(duì)雪 [唐] 杜甫

  戰(zhàn)哭多新鬼,愁吟獨(dú)老翁。

  亂云低薄暮,急雪舞回風(fēng)。

  瓢棄尊無(wú)綠,爐存火似紅。

  數(shù)州消息斷,愁坐正書空。

  分類標(biāo)簽: 描寫冬天 描寫雪  

  杜甫這首詩(shī)是在被安祿山占領(lǐng)下的長(zhǎng)安寫的。長(zhǎng)安失陷時(shí),他逃到半路就被叛軍抓住,解回長(zhǎng)安。幸而安祿山并不怎么留意他,他也設(shè)法隱蔽自己,得以保存氣節(jié);但是痛苦的心情,艱難的生活,仍然折磨著詩(shī)人。

  在寫這首詩(shī)之前不久,泥古不化的宰相房琯率領(lǐng)唐軍在陳陶斜和青坂與敵人作車戰(zhàn),大敗,死傷幾萬(wàn)人。消息很快就傳開(kāi)了。詩(shī)的開(kāi)頭──“戰(zhàn)哭多新鬼”,正暗點(diǎn)了這個(gè)使人傷痛的事實(shí)。房琯既敗,收復(fù)長(zhǎng)安暫時(shí)沒(méi)有希望,不能不給詩(shī)人平添一層愁苦,又不能隨便向人傾訴。所以上句用一“多”字,以見(jiàn)心情的沉重;下句“愁吟獨(dú)老翁”,就用一“獨(dú)”字,以見(jiàn)環(huán)境的險(xiǎn)惡。

  三、四兩句──“亂云低薄暮,急雪舞回風(fēng)”,正面寫出題目。先寫黃昏時(shí)的亂云,次寫旋風(fēng)中亂轉(zhuǎn)的急雪。這樣就分出層次,顯出題中那個(gè)“對(duì)”字,暗示詩(shī)人獨(dú)坐斗室,反復(fù)愁吟,從亂云欲雪一直呆到急雪回風(fēng),滿懷愁緒,仿佛和嚴(yán)寒的天氣交織融化在一起了。

  接著寫詩(shī)人貧寒交困的景況!捌皸夐谉o(wú)綠”,葫蘆,古人詩(shī)文中習(xí)稱為瓢,通常拿來(lái)盛茶酒的。樽,又作尊,似壺而口大,盛酒器。句中以酒的綠色代替酒字。詩(shī)人困居長(zhǎng)安,生活非常艱苦。在苦寒中找不到一滴酒。葫蘆早就扔掉,樽里空空如也!盃t存火似紅”,也沒(méi)有柴火,剩下來(lái)的是一個(gè)空爐子。這里,詩(shī)人不說(shuō)爐中沒(méi)有火,而偏偏要說(shuō)有“火”,而且還下一“紅”字,寫得好象爐火熊熊,滿室生輝,然后用一“似”字點(diǎn)出幻境。明明是冷不可耐,明明是爐中只存灰燼,由于對(duì)溫暖的渴求,詩(shī)人眼前卻出現(xiàn)了幻象:爐中燃起了熊熊的火,照得眼前一片通紅。這樣的無(wú)中生有、以幻作真的描寫,非常深刻地挖出了詩(shī)人此時(shí)內(nèi)心世界的隱秘。這是在一種渴求滿足的心理驅(qū)使下出現(xiàn)的幻象。這樣來(lái)刻畫嚴(yán)寒難忍,比之“爐冷如冰”之類,有著不可以擬的深度。因?yàn)樗粌H沒(méi)有局限于對(duì)客觀事物的如實(shí)描寫,而且融進(jìn)了詩(shī)人本身的主觀情感,恰當(dāng)?shù)匕言?shī)人所要表現(xiàn)的思想感情表現(xiàn)出來(lái),做到了既有現(xiàn)實(shí)感,又有浪漫感。

  末后,詩(shī)人再歸結(jié)到對(duì)于時(shí)局的憂念。至德元載至二載(756ˉ757),唐王朝和安祿山、史思明等的戰(zhàn)爭(zhēng),在黃河中游一帶地區(qū)進(jìn)行,整個(gè)形勢(shì)對(duì)唐軍仍然不利。詩(shī)人陷身長(zhǎng)安,前線戰(zhàn)況和妻子弟妹的消息都無(wú)從獲悉,所以說(shuō)“數(shù)州消息斷”,而以“愁坐正書空”結(jié)束全詩(shī)!皶铡笔菚x人殷浩的典故,意思是憂愁無(wú)聊,用手在空中劃著字。這首詩(shī)表現(xiàn)了杜甫對(duì)國(guó)家和親人的命運(yùn)深切關(guān)懷而又無(wú)從著力的苦惱心情。

  (劉逸生)

  至德元載十月,房琯大敗于陳陶斜,詩(shī)正為是而作。鮑照詩(shī):“對(duì)雪滿空枝!焙橹僭疲喝艚袢嗣},對(duì)雪下,必云懷某事。今人詩(shī)味之短,以鑄題長(zhǎng);古人詩(shī)味之長(zhǎng),以鑄題短也。

  戰(zhàn)哭多新鬼①,愁吟獨(dú)老翁②。亂云低薄暮③,急雪舞回風(fēng)④。瓢棄樽無(wú)綠⑤,爐存火似紅。數(shù)州消息斷⑥,愁坐正書空⑦。

  (此詩(shī)中間詠雪,而前后俱嘆時(shí)事,正是有感而賦雪耳。亂云急雪,對(duì)雪之景。樽空火冷,對(duì)雪之況。前曰愁吟,傷官軍之新敗。未云愁坐,傷賊勢(shì)之方張!旧ⅰ克(shī)前景后情,此獨(dú)外虛中實(shí),變格也,槵樚罩?dāng)。蠛粕缴V當(dāng),皆以宿望僨軍,故用書空事。)

 、佟逗鬂h書》:陳寵為太守,洛陽(yáng)城每陰雨常有哭聲。寵聞而疑其故,使吏按問(wèn),還言:世亂時(shí),此地多死亡者,而骸骨不得葬。寵盡收葬之,自是器聲遂絕。新鬼,用《左傳》。②魏文帝書:“已成老翁!雹弁躞拊(shī):“連山卷亂云!辈懿僭(shī):“薄暮無(wú)棲宿。”④隋煬帝《江南曲》:“湖上雪,風(fēng)急墮還多!鄙騺缙凇锻嫜吩(shī),“颯沓舞回風(fēng)!雹萆蚣s詩(shī):“憂來(lái)命綠樽!雹迶(shù)州,指近賊之境。⑦《世說(shuō)》:殷浩坐廢,終日書空,作“咄咄怪事”四字。

  杜甫 杜甫(712年—770年),字子美,漢族,本襄陽(yáng)人,后徙河南鞏縣。自號(hào)少陵野老,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,與李白合稱“李杜”。為了與另兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”,杜甫也常被稱為“老杜”。

  杜甫在中國(guó)古典詩(shī)歌中的影響非常深遠(yuǎn),被后人稱為“詩(shī)圣”,他的詩(shī)被稱為“詩(shī)史”。后世稱其杜拾遺、杜工部,也稱他杜少陵、杜草堂。

  杜甫創(chuàng)作了《春望》《北征》《三吏》《三別》等名作。乾元二年(759年)杜甫棄官入川,雖然躲避了戰(zhàn)亂,生活相對(duì)安定,但仍然心系蒼生,胸懷國(guó)事。雖然杜甫是個(gè)現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,但他也有狂放不羈的一面,從其名作《飲中八仙歌》不難看出杜甫的豪氣干云。

  杜甫的思想核心是儒家的仁政思想,他有“致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳”的宏偉抱負(fù)。杜甫雖然在世時(shí)名聲并不顯赫,但后來(lái)聲名遠(yuǎn)播,對(duì)中國(guó)文學(xué)和日本文學(xué)都產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。杜甫共有約1500首詩(shī)歌被保留了下來(lái),大多集于《杜工部集》。

《對(duì)雪》古詩(shī)詞鑒賞9

  [唐]溫庭筠

  杏花含露團(tuán)香雪,綠楊陌上多離別。

  燈在月朧明,覺(jué)來(lái)聞曉鶯。

  玉鉤褰翠幕,妝淺舊眉薄。

  春夢(mèng)正關(guān)情,鏡中蟬鬢輕。

  注釋:

  【1】菩薩蠻:詞牌名。

  【2】香雪:杏花白,故比作香雪。

  【3】朧明:形容月色朦朧。

  【4】玉鉤:掛窗簾的玉制之鉤。

  【5】褰(qiān):揭起。

  【6】舊眉。号f眉指昨日所畫的黛眉,因隔夜而顏色變淺,故稱“薄”。

  【7】蟬鬢:古代婦女的一種發(fā)式,兩鬢薄如蟬翼,故稱。

  【8】輕:即薄。

  作品賞析:

  此首抒懷人之情。起點(diǎn)杏花、綠楊,是芳春景色。此際景色雖美,然人多離別,亦黯然也。"燈在"兩句,拍到己之因別而憶,因憶而夢(mèng);一夢(mèng)覺(jué)來(lái),廉內(nèi)之殘燈尚在,廉外之殘?jiān)律性,而又聞驍鶯惱人,其境既迷離倘恍,而其情尤可哀。換頭兩句,言曉來(lái)妝淺眉薄,百無(wú)聊賴,亦懶起畫眉弄妝也!复簤(mèng)」兩句倒裝,言偶一臨鏡,忽思及宵來(lái)好夢(mèng),又不禁自憐憔悴,空負(fù)此良辰美景矣。張皋文云"飛卿之詞,深美閎約!坝^此詞可信。末兩句,十字皆陽(yáng)聲字,可見(jiàn)溫詞聲韻之響亮。

  首句以杏花之芳美點(diǎn)明時(shí)節(jié),也暗逗思婦致夢(mèng)之因。春物這樣芳美,獨(dú)處閨中的少婦,不禁思緒牽縈而夢(mèng)魂顛倒。這句寫物色極為清麗。“香”和“雪”形容杏花的氣色,著一“團(tuán)”字,則花朵叢集的繁密景象宛然。再于前面著上“含露”二字,賦予“香雪”以更清鮮的生氣,使人感到春物的芳妍。這句也表明時(shí)間是夜晚,如果說(shuō)“含露”也可說(shuō)是早晨景象,杏花如雪則定是夜間。韓愈《杏花》詩(shī)“杏花兩株能白紅”方世舉注:“杏花初放,紅后漸白。”其紅者入夜暗不可見(jiàn),白者得月色照映而愈顯。證以楊萬(wàn)里詩(shī)“近紅暮看失燕支,遠(yuǎn)白宵明雪色奇!ú灰(jiàn)桃惟見(jiàn)李’,一生不曉退之詩(shī)”,確是如此。

  次句寫主人公的夢(mèng)中情節(jié)!熬G楊陌”是綠楊?yuàn)A立兩旁的大道,這是夢(mèng)中的離別之地!岸唷弊謽O妙,因別事縈心,故頻見(jiàn)夢(mèng)中,著一“多”字,以見(jiàn)伊人夢(mèng)魂之顛倒零亂。

  “杏花”兩句亦似夢(mèng)境,而吾友仍不謂然,舉“含露”為證,其言殊諦。夫入夢(mèng)固在中夜,而其夢(mèng)境何妨白日哉!然在前章則曰:“雁飛殘?jiān)绿。”此章則曰:“含露團(tuán)香雪!本埜鍟灾埃趾握f(shuō)耶?故首兩句只是從遠(yuǎn)處泛寫,與前謂“江上”兩句忽然宕開(kāi)同,其關(guān)合本題,均在有意無(wú)意之間,若以為上文或下文有一“夢(mèng)”字,即謂指此而言,未免黑漆了斷紋琴也。以作者其他《菩薩蠻》觀之,歷歷可證。除上所舉“翠翹”“寶函”兩則外,又如“鳳凰相對(duì)盤金縷,牡丹一夜經(jīng)微雨”,殆較此尤奇特也。更有一首,其上片與此相似,全引如下:“牡丹花謝鶯聲歇,綠楊滿院中庭月。相憶夢(mèng)難成,背窗燈半明!币粯拥闹v起夢(mèng)來(lái),既可以說(shuō)牡丹,為什么不可以說(shuō)杏花?既可以說(shuō)院中楊柳,為什么不可以說(shuō)陌上楊柳呢?吾友更曰:“飛卿《菩薩蠻》中只‘閑夢(mèng)憶金堂,滿庭萱草長(zhǎng)’,是記夢(mèng)境。”

  “燈在”二句寫夢(mèng)初醒時(shí)的感覺(jué)。簾內(nèi)殘燈尚明,簾外殘?jiān)码鼥V,而又聞曉鶯惱人,其境既迷離倘恍,而其情尤可哀!盁粼凇,燈尚在也;“月朧明”,殘?jiān)乱;此是在下半夜偶然醒?lái),忽又朦朧睡去的光景!坝X(jué)來(lái)聞曉鶯”,方是真醒了。此兩句連讀,即誤。

  “覺(jué)來(lái)”句既點(diǎn)明“綠楊”句為夢(mèng)境,又與首句相映,增濃春的美感。這句收束上闋,啟開(kāi)下闋,上闋前三句所寫皆為覺(jué)前之事,下半則為覺(jué)后起來(lái)的活動(dòng)情態(tài)。

  “玉鉤”二句寫主人公晨起后的活動(dòng)情態(tài),與上闋末二句在時(shí)間上有一段距離!坝胥^”句晨起之象!皧y淺”句宿妝之象,即另一首所謂“臥時(shí)留薄妝”也。

  從“月朧明”看,主人公被曉鶯驚醒時(shí)天還未大明,而“褰翠幕”當(dāng)在既明之后,這其間當(dāng)是醒后縈思?jí)艟常L(zhǎng)久飲臥床榻而慵于起一身之故!板酱淠弧奔磼炱鸫渖澳。“妝淺”意謂淡淡梳妝!芭f眉薄”意謂舊來(lái)畫的眉已經(jīng)黛色淡薄了,表明未重新畫眉,活現(xiàn)出主人公的慵惰心情。這種情態(tài)的表現(xiàn),正是由上闋描寫夢(mèng)別醒來(lái)的心情滋生的。

  “春夢(mèng)”句是對(duì)上句情態(tài)表現(xiàn)的申釋,更點(diǎn)明“綠楊”句所寫之為夢(mèng)境!瓣P(guān)情”意謂夢(mèng)中之事?tīng)肯登閼,中間連一“正”字,可想見(jiàn)弄妝時(shí)的凝思之狀。末句突出人物形象!跋s鬢”形容女子鬢發(fā)梳得勻薄如蟬翼。對(duì)鏡妝梳,關(guān)情斷夢(mèng),“輕”字無(wú)理得妙!豆沤褡ⅰ份d:魏宮人莫瓊樹(shù)“制蟬鬢,縹緲如蟬,故日蟬鬢”。蟬鬢已極薄,而更日“輕”,用以形容鬢發(fā)之枯搞,即以見(jiàn)其人之面容憔悴。發(fā)槁容悴,絕非一夕夢(mèng)思而致,當(dāng)為已忍受長(zhǎng)期相思折磨的征驗(yàn),春夢(mèng)離別,不過(guò)是這種生活中的一折而已。對(duì)鏡而覺(jué)蟬鬢輕。正當(dāng)春夢(mèng)關(guān)情之際,其中心當(dāng)如何難堪,然并未明言,只從人的觀感略點(diǎn)一句,則其中蘊(yùn)蓄人情,極為微婉易感。

  這首詞和作者同調(diào)其他諸作一樣,通體只作客觀的描寫,從主人公的生活環(huán)境及行動(dòng)中體現(xiàn)其深刻隱微的情緒,即在景物動(dòng)作上亦只作扼要的勾點(diǎn)。使讀者從所勾點(diǎn)的事物中想象到豐富的境象及其中隱含的深微的人情,初讀稍苦難入,既入則覺(jué)包蘊(yùn)層深,體味無(wú)盡,這就是溫詞的“深美閎約”所在。

《對(duì)雪》古詩(shī)詞鑒賞10

  原文:

  對(duì)雪

  朝代:唐朝

  作者:高駢

  六出飛花入戶時(shí),坐看青竹變瓊枝。

  如今好上高樓望,蓋盡人間惡路岐。

  譯文及注釋:

  譯文

  雪花飄舞著飛入了窗戶,我坐在窗前,看著青青的竹子變成白玉般潔白。 此時(shí)正好登上高樓去遠(yuǎn)望,那人世間一切險(xiǎn)惡的岔路都被大雪覆蓋了。

  注釋

 、帕觯貉┗ǔ柿切,故以“六出”稱雪花。

  ⑵瓊枝:竹枝因雪覆蓋面似白玉一般。

  ⑶惡路歧:險(xiǎn)惡的岔路。

  賞析:

  這是一首借景抒懷之作,寫得別具一格。

  詩(shī)人坐在窗前,欣賞著雪花飄入庭戶,雪花把窗外的竿竿青竹變成了潔白的瓊枝,整個(gè)世界都變得明亮了。于是詩(shī)人想到此時(shí)如果登上高樓觀賞野景,那野外一切崎嶇(qíqū)難走的道路都將被大雪覆蓋,展現(xiàn)在眼前的將是坦蕩無(wú)邊的潔白世界。

  高樓四望,一片潔白,詩(shī)人希望白雪能掩蓋住世上一切丑惡,讓世界變得與雪一樣潔白美好。結(jié)尾一句,道出了作者胸中的感慨與不平。

《對(duì)雪》古詩(shī)詞鑒賞11

  《江雪》

  柳宗元

  千山鳥(niǎo)飛絕,萬(wàn)徑人蹤滅。

  孤舟蓑笠翁,獨(dú)釣寒江雪。

  賞析

  這首詩(shī)大約作于謫居永州時(shí)期。這是一首押仄韻的五言絕句。粗看起來(lái),這像是一幅一目了然的山水畫:冰天雪地寒江,沒(méi)有行人、飛鳥(niǎo),只有一位老翁獨(dú)處孤舟,默然垂釣。但仔細(xì)品味,這潔、靜、寒涼的畫面卻是一種遺世獨(dú)立、峻潔孤高的人生境界的象征。 首先,它創(chuàng)造了峻潔清冷的藝術(shù)境界。單就詩(shī)的字面來(lái)看,孤舟蓑笠翁一句似乎是作者描繪的重心,占據(jù)了畫面的主體地位。這位漁翁身披蓑笠獨(dú)自坐在小舟上垂綸長(zhǎng)釣。孤與獨(dú)二字已經(jīng)顯示出他的遠(yuǎn)離塵世,甚至揭示出他清高脫俗、兀傲不群的個(gè)性特征。作者所要表現(xiàn)的主題于此已然透出,但是作者還嫌意興不足,又為漁翁精心創(chuàng)造了一個(gè)廣袤無(wú)垠、萬(wàn)籟俱寂的藝術(shù)背景:遠(yuǎn)處峰巒聳立,萬(wàn)徑縱橫,然而山無(wú)鳥(niǎo)飛,徑無(wú)人蹤。往日沸騰喧鬧,處處生機(jī)盎然的自然界因何這般死寂呢?一場(chǎng)大雪紛紛揚(yáng)揚(yáng),覆蓋了千山,遮蔽了萬(wàn)徑。鳥(niǎo)不飛,人不行。冰雪送來(lái)的寒冷制造了一個(gè)白皚皚,冷清清的世界。這幅背景強(qiáng)有力地襯托著漁翁孤獨(dú)單薄的身影。此時(shí)此刻,他的心境該是多么幽冷孤寒呀!這里,作者采用烘托渲染的手法,極力描繪漁翁垂釣時(shí)候的氣候和景物,淡筆輕涂,只數(shù)語(yǔ)便點(diǎn)染出峻潔清冷的抒情氣氛。其筆觸所到,連亙天地,高及峰巔,下及江水,咫尺之幅,涵蓋萬(wàn)里。沈德潛評(píng)論說(shuō)清峭已絕。顧璘則說(shuō)絕唱,雪景如在目前。二人所指,大略都是就這首詩(shī)的境界創(chuàng)造來(lái)說(shuō)的。 其次,形象地反映了作者貶謫永州以后不甘屈從而又倍感孤獨(dú)的心理狀態(tài)。晚于柳宗元的鄭谷曾作《雪中偶題》:亂飄僧舍茶煙濕,密灑歌樓酒力微。江上晚來(lái)堪畫處,漁人披得一蓑歸。是詩(shī)亦寫江雪中的漁翁,但造語(yǔ)平常,更乏境界,作者并沒(méi)有把自己的主觀意識(shí)與鮮明的個(gè)性熔鑄進(jìn)去,所以蘇軾批評(píng)他是村學(xué)中語(yǔ),而稱贊柳宗元末尾兩句,說(shuō)是人性有隔也哉?殆天所賦,不可及也已!蘇軾所謂人性,即指詩(shī)人的情感熔鑄。人性有隔的對(duì)立面便是人性無(wú)隔,做到人性無(wú)隔,亦即達(dá)到了情景交融的最高境界了。我們知道,柳宗元在永貞革新失敗后.連遭貶斥,始終保持著一種頑強(qiáng)不屆的精神狀態(tài)。他的永州八記,專寫窮山僻壤之景,借題立意,寄托遙深,凡一草一木,均坦示出他極為孤苦寂寞的心情。他的兀傲脫俗的個(gè)性也得以充分展現(xiàn)。這首詩(shī)中的漁翁形象,身處孤寒之界而我行我素,足履渺無(wú)人煙之境而處之泰然。其風(fēng)標(biāo),其氣骨,其守貞不渝的心態(tài),不是很令人欽慕嗎?和柳宗元約略同時(shí)的詩(shī)人張志和作《漁歌子》說(shuō):西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥。青箬笠,綠蓑衣,斜風(fēng)細(xì)雨不須歸。張氏造境選擇春暖花開(kāi)之際,畫面美而幽,流露了煙波釣徒的怡然恬淡之性,閑適自在之情。柳宗元與張志和不同,他本是個(gè)堅(jiān)持正義的政治家,立腳于充滿矛盾斗爭(zhēng)的土壤之上,所以。.他遣境專取深冬寒涼之際,人的心情也不是只有縱情山水的一面,他還寫出了嚴(yán)正清苦,凜然不可犯的一面,個(gè)性尤為突出。 最后,這首詩(shī)的結(jié)構(gòu)安排至為精巧。詩(shī)題是江雪。但是作者入筆并不點(diǎn)題,他先寫千山萬(wàn)徑之靜謐凄寂。棲鳥(niǎo)不飛,行人絕跡。然后筆鋒一轉(zhuǎn),推出正在孤舟之中垂綸而釣的蓑翁形象。一直到結(jié)尾才著寒江雪三字,正面破題。讀至結(jié)處,倒頭再讀全篇。一種豁然開(kāi)朗的感覺(jué)油然生出。蒼茫天宇,皚皚大地,其悠遠(yuǎn)的景界非常吸引人。 此詩(shī)的藝術(shù)構(gòu)思很講究,詩(shī)人運(yùn)用了對(duì)比、襯托的手法:千山萬(wàn)徑之廣遠(yuǎn)襯托孤舟老翁之渺小;鳥(niǎo)絕人滅之闃寂對(duì)比老翁垂釣之生趣;畫面之安謐冷寂襯托人物心緒之涌動(dòng)。孤處獨(dú)立的老翁實(shí)際是詩(shī)人心情意緒的寫照。 詩(shī)中所寫的景物是:座座山峰,看不見(jiàn)飛鳥(niǎo)的形影,條條小路,也都沒(méi)有人們的足跡。整個(gè)大地覆蓋著茫茫白雪,一個(gè)穿著蓑衣、戴著笠帽的老漁翁,乘著一葉孤舟,在寒江上獨(dú)自垂釣。看,這是一幅多么生動(dòng)的寒江獨(dú)釣圖啊!這幅畫面究竟意味著什么呢?大家知道,在藝術(shù)作品中,絕不會(huì)有純粹的風(fēng)景詩(shī)或風(fēng)景畫。在它們里面總是要或多放松放松放松法或少地反映作者的感情和現(xiàn)實(shí)內(nèi)容的。事實(shí)上,風(fēng)景詩(shī)中的極品,盡管通篇花鳥(niǎo),滿紙煙霞,但必然是字字看來(lái)皆是景,聲聲細(xì)味總是情。這首詩(shī),也不例外。只要我們了解柳宗元的一生經(jīng)歷,就可以看出這一點(diǎn)。

《對(duì)雪》古詩(shī)詞鑒賞12

  逢雪宿芙蓉山主人

  劉長(zhǎng)卿

  日暮蒼山遠(yuǎn),天寒白屋貧。

  柴門聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人。

  [注釋]

   1.芙蓉山:地名。

  2.蒼山:青山。

  3.白屋:貧家的住所。房頂用白茅覆蓋,或木材不加油漆叫白屋。

  4.犬吠:狗叫。

  [作者簡(jiǎn)介]:劉長(zhǎng)卿(709-780?)字文房,河間(今河北河間)人。唐代詩(shī)人。

  [簡(jiǎn)析]

   這首詩(shī)描繪的是一幅風(fēng)雪夜歸圖。

  最新的古詩(shī)詞鑒賞逢雪宿芙蓉山主人:前兩句,寫詩(shī)人投宿山村時(shí)的所見(jiàn)所感。首句"日暮蒼山遠(yuǎn)","日暮"點(diǎn)明時(shí)間,正是傍晚。"蒼山遠(yuǎn)",是詩(shī)人風(fēng)雪途中所見(jiàn)。青山遙遠(yuǎn)迷蒙,暗示跋涉的艱辛,急于投宿的心情。次句"天寒白屋貧"點(diǎn)明投宿的地點(diǎn)。"白屋",主人家簡(jiǎn)陋的茅舍,在寒冬中更顯得貧窮。"寒""白""貧"三字互相映襯,渲染貧寒、清白的氣氛,也反映了詩(shī)人獨(dú)特的感受。

  后兩句寫詩(shī)人投宿主人家以后的情景。"柴門聞犬吠",詩(shī)人進(jìn)入茅屋已安頓就寢,忽從臥榻上聽(tīng)到吠聲不止。"風(fēng)雪夜歸人",詩(shī)人猜想大概是芙蓉山主人披風(fēng)戴雪歸來(lái)了吧。這兩句從耳聞的角度落墨,給人展示一個(gè)犬吠人歸的場(chǎng)面。

  這首詩(shī)歷來(lái)解釋不同,主要分歧是在對(duì)"歸"的理解上。一種意見(jiàn)認(rèn)為"歸"是詩(shī)人的來(lái)到,詩(shī)人在迷漫風(fēng)雪中忽然找到投宿處,如"賓至如歸"一般。另一種意見(jiàn)是芙蓉山主人風(fēng)雪夜歸。關(guān)鍵是詩(shī)人的立足點(diǎn)在哪里。前者,詩(shī)人是在"白屋"外,在風(fēng)雪途中;后者,詩(shī)人在"白屋"內(nèi),或前兩句在屋外,后兩句在屋內(nèi)。

【《對(duì)雪》古詩(shī)詞鑒賞】相關(guān)文章:

《對(duì)雪》古詩(shī)詞鑒賞12-31

《夜雪》古詩(shī)詞鑒賞01-15

《江雪》古詩(shī)詞鑒賞12-04

江雪古詩(shī)詞鑒賞12-29

《對(duì)雪》古詩(shī)詞鑒賞12篇12-31

《江雪》古詩(shī)詞鑒賞3篇12-04

江雪古詩(shī)詞鑒賞4篇12-29

寫雪的古詩(shī)詞鑒賞之春雪(白居易)06-17

《終南望余雪》古詩(shī)詞鑒賞01-21

《逢雪宿芙蓉山主人》古詩(shī)詞鑒賞12-05