天凈沙·即事古詩詞
古詩原文
鶯鶯燕燕春春,花花柳柳真真。事事風(fēng)風(fēng)韻韻。嬌嬌嫩嫩,停停當(dāng)當(dāng)人人。
譯文翻譯
一只只黃鶯一只只春燕一派大好陽春,一朵朵紅花一條條綠柳實(shí)實(shí)在在迷人。行為舉止一言一事都富有風(fēng)韻,嬌嫩多情。真是體態(tài)完美卓絕非凡的佳人。
注釋解釋
真真:暗用杜荀鶴《松窗雜記》故事:唐進(jìn)士趙顏得到一位美人圖,畫家說畫上美人名真真,為神女,只要呼其名,一百天就會(huì)應(yīng)聲,并可復(fù)活。后以“真真”代指美女。
風(fēng)風(fēng)韻韻:指美女富于風(fēng)韻。
停停當(dāng)當(dāng):指完美妥帖,恰到好處。
詩文賞析
《天凈沙·即事》系疊字小曲,28字全都用疊字,真可謂妙語天成,自然通俗,詩人全用白描手法,寫出久別重逢后喜悅的心情,也寫出了心上人的嬌柔可愛。
前四句用春天的鶯燕雙雙飛舞、花柳婆娑多姿來形容兩情相悅和女子的美好。后三句贊美女子言談舉止事事都很有風(fēng)度,富于韻致,又是那么嬌美年輕,一切都恰到好處,端端正正。全曲音韻和諧,語帶雙關(guān),言簡(jiǎn)意豐,極具特色。
此曲描寫春暖花開時(shí)燕飛鶯啼,柳綠花紅的明麗春景,以及那極具風(fēng)韻、裊娜娉婷的佳人。此曲最突出的.特點(diǎn)是全篇使用疊字,頗具重疊復(fù)沓的單間之美,將人之美與景之美交融在一起,互相映襯。
柳綠花紅、菩飛鶯啼、美人如云,使人產(chǎn)生暇接的感覺,詩人以語言音韻來表情達(dá)意,頗有情致。
【天凈沙·即事古詩詞】相關(guān)文章:
天凈沙·春古詩詞鑒賞02-17
山行即事閱讀答案11-04
《天凈沙春》閱讀答案03-30
《天凈沙·秋思》教學(xué)設(shè)計(jì)03-02
貝蒂·弗里丹:個(gè)人即政治02-19
簡(jiǎn)單即智慧人生感悟的簡(jiǎn)短故事07-21
草堂古詩詞04-14
冬至古詩詞09-10
古詩詞原文08-16