《集靈臺(tái)·其二》古詩(shī)詞鑒賞
古詩(shī)原文
虢國(guó)夫人承主恩,平明騎馬入宮門(mén)。
卻嫌脂粉污顏色,淡掃蛾眉朝至尊。
譯文翻譯
虢國(guó)夫人受到皇上的恩寵,大清早就騎馬進(jìn)入宮門(mén),嫌棄脂粉會(huì)玷污她的美艷,僅淡描蛾眉就去朝見(jiàn)皇帝。
注釋解釋
、匐絿(guó)夫人:楊貴妃三姐的封號(hào)。平明:天剛亮?xí)r,
、诘瓛叨昝:相傳國(guó)夫人不施朱粉,天生美艷,常素面朝天。
詩(shī)文賞析
《集靈臺(tái)·其二》是詠史詩(shī)和宮詞的結(jié)合。此詩(shī)所水的是天寶年同的史事,而且?guī)в兄S誠(chéng)意味,在這點(diǎn)上又接近詠史詩(shī),全詩(shī)議駛國(guó)夫人的驕縱風(fēng),最大的特點(diǎn)就是含,它似衰實(shí)貶,欲反,以極其恭維的語(yǔ)言進(jìn)行著十分深刻的諷刺,藝術(shù)技巧顏是高超。
第一句開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,寫(xiě)駛國(guó)夫人受到皇上的思完,“承主恩”三字,似羨似諷,已將國(guó)夫人置于受寵地位。
第二句寫(xiě)駛國(guó)夫人騎馬入言門(mén),表面上像是泛泛敘事,實(shí)際上卻是生動(dòng)的細(xì)節(jié)描寫(xiě),平明時(shí)分,百官朝見(jiàn)皇帝的儀式已經(jīng)結(jié)束,就國(guó)夫人本來(lái)就不是官員,卻要入官朝見(jiàn),而且是“騎馬”直入,這正顯示出國(guó)夫人享有自由出入言禁的特權(quán),而且像這樣如入無(wú)人之地似的進(jìn)入宮是對(duì)于她已經(jīng)是平常事、言禁的森嚴(yán),朝廷的禮儀于她是沒(méi)有任何約束力的`,這一細(xì)節(jié),生動(dòng)地表現(xiàn)了駛國(guó)夫人的恃寵驕縱之態(tài),朝廷官員是不能騎馬入官的,與之相比,也從側(cè)面透露了玄宗的特珠完幸和他們之同非比尋常的關(guān)系,也暗示出她出入宮禁的頻繁和不受約束。
第三句進(jìn)一步集中筆墨,專(zhuān)寫(xiě)駛國(guó)夫人朝見(jiàn)玄宗時(shí)的妝伸,表面上看,駛國(guó)夫人此舉似乎表明她和那些濃妝艷抹、獻(xiàn)邀完的妃、言春不同,不屑于與這些庸俗者為伍,實(shí)際上她之所以“淡掃娥眉”卻是因?yàn)榕轮畚蹞p了自己本來(lái)的天姿國(guó)色,以致出眾的容貌達(dá)不到出眾的效果。
第四句寫(xiě)國(guó)夫人素顏面圣,對(duì)她來(lái)說(shuō),不施脂粉、淡掃娘眉乃是一種不妝飾的妝飾,一種比濃妝艷抹更加著意的獻(xiàn)邀的舉動(dòng),這個(gè)典型細(xì)節(jié),生動(dòng)而深刻地表現(xiàn)了就國(guó)夫人自詡美貌美就、刻意邀寵,但又極力加以掩飾的心理,揭示了這位貴婦人工于心計(jì)的性格和內(nèi)在的輕佻,寫(xiě)得非常有個(gè)性。虢國(guó)夫人的“承主恩”,不光是由于她的外戚身份,而且更由于她的“顏色”,這本身就是一種諷割,“淡掃蛾眉”而“朝至尊”,更把這位“占了情場(chǎng),誤了朝綱”的“至
尊”所喜愛(ài)和關(guān)注的東西和盤(pán)托出了。
全詩(shī)只描寫(xiě)了國(guó)夫人一個(gè)人物,并沒(méi)有明顯的貶抑和諷刺,只是選取意味深長(zhǎng)的細(xì)節(jié),不動(dòng)聲色地加以敘寫(xiě)。其態(tài)度似乎相當(dāng)客觀,但內(nèi)里卻包含著入骨的諷刺。這種婉而多諷的寫(xiě)法,藝術(shù)效果往住比直露的冷明熱諷更加入木三分,詩(shī)中隱藏著對(duì)唐玄宗這位好色的“至尊”更為委婉的諷刺。
【《集靈臺(tái)·其二》古詩(shī)詞鑒賞】相關(guān)文章:
《月夜》古詩(shī)詞鑒賞04-11
《烏衣巷》古詩(shī)詞鑒賞09-27
《疏影》古詩(shī)詞鑒賞02-24
孤雁古詩(shī)詞鑒賞02-17
春寒古詩(shī)詞鑒賞02-09
潼關(guān)古詩(shī)詞鑒賞05-12
相思古詩(shī)詞鑒賞02-22
天凈沙·春古詩(shī)詞鑒賞02-17
鳥(niǎo)鳴澗古詩(shī)詞鑒賞02-17
《送兄》古詩(shī)詞鑒賞05-13