施耐庵的古詩詞
人無千日好,花無百日紅。
【出處】元·施耐庵《水滸傳》第四十三回
【鑒賞】人生在世,不可能事事順心,要想有一千個好日子是很難的;就像花朵一樣,不可能盛開一百天,不但不枯凋,而且還是和當(dāng)初一樣的紅艷。原詩是勸人一時的得意不可太過張狂,應(yīng)該及早為日后打算才對。
【原詩】原文只此兩句。元曲的《兒女團(tuán)圓》,共有四句:“人無千日好,花無百日紅。早時不算計(jì),過后一場空!
有緣千里來相會,無緣對面不相逢。
【出處】元·施耐庵《水滸傳》第三十四回
【鑒賞】這兩句詩是說人的相逢相識,緣分占有非常重要的地位。彼此如果真是有緣,即使相隔千里也有相逢的.機(jī)會;如果雙方?jīng)]有緣分,即使對面相見,也是不會相識的。
【原詩】原文只此兩句!督鹌棵贰返谄呋刂泄灿兴木洌骸懊藉笄谡f始終,孟姬愛嫁富家翁。有緣千里來相會,無緣對面不相逢!
赤日炎炎似火燒,野田禾稻半枯焦。
【出處】元·施耐庵《水滸傳》第十五回·苦熱歌
【鑒賞】鮮紅的太陽,灼熱得有如燃燒中燃燒中的烈焰,田野中的稻苗已有一半被烤得枯黃了了。這兩句詩是形容夏日艷陽的炎熱無情,不僅秧苗干枯,就連農(nóng)民的眼淚也被蒸干了。原詩頗能反映民生的疾苦,并對當(dāng)時貧富不均的現(xiàn)象加以諷刺。
【原詩】赤日炎炎似火燒,野田禾稻半枯焦。農(nóng)夫心內(nèi)如湯煮,公子王孫把扇搖。
農(nóng)夫心內(nèi)如湯煮,公子王孫把扇搖。
【出處】元·施耐庵《水滸傳》第十五回·苦熱歌
【鑒賞】田里的秧苗被烈日烤得枯萎焦黃。農(nóng)夫們內(nèi)心焦急得像是正在煮的湯一樣;而那些終日玩樂,不事生產(chǎn)的公子王孫們,卻還是自在逍遙地拿著扇子蕩來逛去。這兩句詩是諷刺富貴子弟終日游手好閑,絲毫不關(guān)心民生疾苦。
【原詩】赤日炎炎似火燒,野田禾稻半枯焦。農(nóng)夫心內(nèi)如湯煮,公子王孫把扇搖。
【施耐庵的古詩詞】相關(guān)文章:
谷雨的古詩詞03-24
杜甫的古詩詞08-23
立夏的古詩詞05-06
聽箏的古詩詞02-23
有關(guān)立夏的古詩詞05-08
描寫立夏的古詩詞04-21
描寫冬天的古詩詞11-25
關(guān)于秋分的古詩詞09-15
立夏的古詩詞集錦05-12
愛國古詩詞05-25