《孟城坳·新家孟城口》古詩詞翻譯及鑒賞
《孟城坳》是唐代詩人王維創(chuàng)作的一首五言絕句。此詩前兩句交代了詩人自己新近搬到了孟城口居住之事,以及那里的衰敗景象;后兩句表達(dá)了詩人的無限感慨,使人由現(xiàn)在之衰景聯(lián)想到昔日古樹參天、楊柳依依掩映著精雅山間別墅的盛景。全詩精練含蓄、耐人尋味,構(gòu)思深邃,筆墨精簡曲折。下面跟著小編來看看《孟城坳·新家孟城口》古詩詞翻譯及鑒賞吧!希望對你有所幫助。
【原文】
新家孟城口,古木余衰柳。
來者復(fù)為誰,空悲昔人有。
【前言】
《孟城坳》是唐代著名詩人王維的作品,小詩精練含蓄,詩文透露出作者視昔而悲的情感,發(fā)人深思。
【注釋】
①新家:新住到
、趤碚撸汉髞淼娜
、蹚(fù):又
④空:徒然地
、菸羧耍哼^去的人
【翻譯】
新遷到孟城口居住,可嘆只見衰柳而不見昔日種柳之人。以后來到這里居住而追念現(xiàn)在的又是何人呢?我們不必徒然地悲嘆這里昔日的主人。
【鑒賞】
《孟城坳》是《輞川集》里的第一首。輞川在今陜西藍(lán)田西南,是一個山清水秀的地方。孟城坳即孟城口,就在輞川風(fēng)景區(qū)內(nèi)。
小詩《孟城坳》寫得精練含蓄,耐人尋味。王維新近搬到孟城口,卻可嘆那里只有疏落的.古木和枯萎的柳樹。這里的“衰”字,不僅僅說“柳”而已,而是暗示出一片衰敗凋零的景象。有衰必有盛,而何以由盛而至衰,令人不堪目睹!這就透露出悲哀的感情。
接著,詩人給自己排解。詩人在這里安家是暫時的,以后來住的還不知是誰,詩人又何苦去悲哀呢?過去那種古樹參天、楊柳依依的盛景,原是前人所有的,詩人不必為前人所有而悲呢,這當(dāng)然是徒然傷感的呀。
王羲之《蘭亭集序》里講到聚會時的“欣于所遇”,到“情隨事遷”的感概,即一喜一悲,認(rèn)為“后之視今,亦猶今之視昔,悲夫!”王維在這里感嘆盛景的被破壞,含有今之視昔而悲之意;而“來者”,自然又會有后之視今的感嘆。這是發(fā)人深思的。
孟城口本為初唐詩人宋之問的別墅。宋之問曾以文才出眾和媚附權(quán)貴而顯赫一時,后兩度貶謫,客死異鄉(xiāng)。這所輞川別墅也就隨之荒蕪了。如今王維搬入此處,觸景傷情,透露出他難言的心曲。此時,李林甫擅權(quán),張九齡罷相,這使王維帶著深深的失望和隱憂退隱輞川,故當(dāng)他看到目前這一衰敗景象時,心緒再也不能平靜,很自然地想到別墅的舊主人,自己為“昔人”宋之問而悲,以后的“來者”是否又會為自己而悲?這正是詩人不愿去思考而又難以擺脫的思緒。詩人言“空悲”,實(shí)際上是一種更深沉的悲,是一種潛隱在心底的痛苦。后來,王維經(jīng)常在輞川一帶逍遙吟誦,但始終無法消釋這種沉郁而又幽憤的心情。
【《孟城坳·新家孟城口》古詩詞翻譯及鑒賞】相關(guān)文章:
孟非自傳《隨遇而安》12-27
李孟的創(chuàng)業(yè)故事08-29
姓孟的女孩名字06-04
孟姓男孩怎么起名03-16
孟非搞笑語錄07-08
《宋史·程師孟列傳》閱讀答案10-03
孟姓男孩的起名有哪些02-15
攤書擁百城成語解釋11-30
家具城調(diào)研報(bào)告07-06
予自小港欲入蛟州城閱讀答案附翻譯09-25