精品国产一级毛片大全,毛片一级在线,毛片免费观看的视频在线,午夜毛片福利

我要投稿 投訴建議

朗讀者第三期觀后感600字左右

時間:2021-02-22 13:28:10 觀后感 我要投稿

朗讀者第三期觀后感600字左右

  《朗讀者》以個人成長、情感體驗、背景故事與傳世佳作相結合的方式,選用精美的文字,用最平實的情感讀出文字背后的價值,展現(xiàn)有血有肉的真實人生故事。下面是CN人才網為大家整理的朗讀者第三期觀后感600字左右,歡迎參考~

朗讀者第三期觀后感600字左右

  篇一:朗讀者第三期觀后感600字左右

  人們總是這樣,無論生活多么富足,也愿精神上有所追求,讓自己的靈魂有所寄托,給它棲息的一隅,讓其有搏擊的羽翼。想博覽、多觀,卻不知讀什么、看什么,言情、穿越、武俠、惡搞的文字難以入目,娛樂、搞笑、游戲、XX秀快餐不絕于耳;想仰望一片藍天,俯視一片綠色,實在是有點難。忽如一夜春風來,一杯甘醇沁心扉,春風喚雨,終于遇見了你《朗讀者》,我心醉。

  董卿的《朗讀者》(第一期)自2月18日開播以來,持續(xù)發(fā)酵,口碑爆棚!《朗讀者》實力圈粉,豆瓣評分高達9.4!何以有如此效果?初心使然,實力使然,節(jié)目使然。我想主要談談后者,談談我的觀后感。

  這是一場可人的文化盛宴。這里沒有炫目的七彩燈光,沒有喧囂鼎沸的音響,沒有美女如云的舞蹈,沒有眾星歡聚的高潮;有的是主持人董卿與朗讀者的親切交談,有的是朗讀者聲情并茂的傾訴,有的是視聽者與朗讀者的深情共鳴,有的是李云迪鋼琴伴奏的和諧悅耳與美不勝收,有的是胡德夫《匆匆》彈唱的警醒后人與余音繞梁,這里是傾訴者的舞臺,無論是愛心使者還是成功人士都有著自己刻骨銘心的故事,想將自己的深情寄予文字中,要讀給最給力或自己最想給力的人聽,以表達自己的感恩之情,或自己的深愛與祝愿。

  愛心大使濮存昕朗讀了老舍先生的《宗月大師》,送給治好了他的瘸腿病使他走上人生坦途的恩人榮國威大夫,來表達自己對榮大夫的感恩之情。

  無國界醫(yī)生蔣勵朗讀了鮑勃迪倫的歌詞《答案在風中飄蕩》,送給那些在戰(zhàn)爭中出生、備受炮火摧殘的孩子們,表達對他們命運的'同情及對世界和平的希冀。

  聯(lián)想老總柳傳志朗讀了自己《寫給兒子的信》,“我榮幸地有機會給柳林當?shù)兴氖畮啄甑臍v史了”的開場白,表達了一位成功男人榮升為普通父親的驕傲與自豪,想看到“創(chuàng)業(yè)帝國”那一天的到來的結尾,表達了企業(yè)大咖對自己兒子子承父業(yè)、創(chuàng)造輝煌的期盼。

  普通夫婦周小林、殷潔朗讀了《朱生豪情書》(節(jié)選),那“你老了,一定很可愛”“我一天天發(fā)現(xiàn)你的平凡,同時一天天逾更深情愛你”的詩句,深切表達了這對浪漫伉儷鮮花山谷之愛戀的愈久愈香醇。

  世界小姐張梓琳2007年世界選美的奪冠者,用她柔潤甜美的聲音朗讀了劉瑜的《愿你慢慢長大》,送給自己的寶貝女兒,愿她快樂、自由,有勇氣,有夢想,有求知欲,有責任心,學會寬容與慈悲,愿她一世安寧,母親的深愛與祝福溢于言表。

  高潮的一幕是96歲的老人著名翻譯家許淵沖的出場,一身淺色西裝,手拄拐杖,步履蹣跚,滿臉笑容,由董卿攙扶著走進了《朗讀者》現(xiàn)場,給人的印象是雖高齡但精神;最動人的朗讀是許老朗讀林徽因的《別丟掉》,不僅僅是聲情并茂,而且是熱淚盈眶、泣不成聲;他對曾經深愛的女同學林徽因愛慕有加,對林徽因失去徐志摩后的痛苦感同身受,“一樣是明月,一樣是隔山燈火,滿天的星,只有人不見,夢似地掛起”;許老不僅是性情中人,而且是有事業(yè)心的人 ,他認為“人生最大的樂趣是創(chuàng)造美發(fā)現(xiàn)美”,他是名至實歸的“書銷中外百余人,詩譯英法唯一人”,96歲的他活到百歲的目標是將莎士比亞的著作全部翻譯完畢,四年的時間要翻譯20余本名著,相信每天凌晨三、四點就起床工作的許老,屆時一定會大功告成。

  朗詠清川飛夜霜,此刻豁然開朗;讀盡詩文千萬字,吟詠人間天堂。一覽《朗讀者》,過目永難忘,回觀《朗讀者》,韻味深且長。

  喜聞:董卿的“朗讀亭”在全國各地靜候朗讀者,全國各地的朗讀者也紛紛來到“朗讀亭”傾訴心聲,表達著對他人的感恩與祝福。朗讀者的春天來了,文化的春天還會遠嗎?

  終于遇見你,遇見感動,遇見美好!

  遇見你,不想放過你;每周末,緊緊跟隨你。明日見!

  篇二:朗讀者第三期觀后感600字左右

  《朗讀者》以個人成長、情感體驗、背景故事與傳世佳作相結合的方式,選用精美的文字,用最平實的情感讀出文字背后的價值,展現(xiàn)有血有肉的真實人生故事。我認為《朗讀者》是央視從《中國詩詞大會》之后打造的又一爆品。

  邊看節(jié)目邊發(fā)朋友圈談了一點感觸,沒想到很多朋友留言有共鳴。此刻我從我的角度給各位朋友做一點分享。

  董卿變得柔和起來

  前幾年在看董卿主持節(jié)目的時候我就判斷董卿是一個控制型的女人。節(jié)目中不斷展現(xiàn)她的強勢,經常打斷嘉賓和評委的話,讓人覺得有些反感。之后就沒怎么關注她,直到詩詞大會董卿的蕙質蘭心讓很多觀眾驚訝,這次《朗讀者》讓我對董卿又有了一個全新的認識。我發(fā)現(xiàn)董卿變得柔和起來,無論主持還是表達讓人覺得很舒服。董卿作為制作人及主持人,用一個個“遇見”的故事和精美的文字展現(xiàn)出有血有肉的人生經歷。

  這就是她的成長。我們每個人都會接觸各種不同的人,有很多人很有才但是未必懂得和別人交往,做事的時候從不考慮別人的感受。我想成熟的標志之一就是在很好表達自己的同時還讓別人舒服。

  如何與人交往?我認識的李局有幾句經典的話在這里給大家分享一下,與人合作要學會:

  三把最管用的鑰匙:尊重、微笑、謝謝。

  三個帶來:帶來快樂、帶來利益、帶來希望。

  世界小姐張梓琳分享為人母的故事

  世界小姐張梓琳與大家分享了人生中母親角色的轉變,世界小姐帶給她的是驚喜,而作為一位母親則是更多感性和感動。也正如她在節(jié)目中給孩子朗讀的《愿你慢慢長大》:“愿你被許多人愛,如果沒有就在寂寞中學會寬容。愿你一生一世,每天,都能夠睡到自然醒。”

  許淵沖老爺子詮釋熱愛的力量

  第一次知道許袁沖是源于《朗讀者》,老爺子今年已是96歲的高齡,每天卻工作到凌晨三四點。許淵沖榮獲國際翻譯界最高獎項之一的"北極光"杰出文學翻譯獎 ,系首位獲此殊榮亞洲翻譯家。他的名片上印著“書銷中外六十本,詩譯英法第一人”看完這個是不是覺得老爺子很狂?其實不然。

  許淵沖的人生格言是"自信使人進步,自卑使人落后",此言非虛。誠如錢鐘書先生所言:"足下譯著兼詩詞兩體制,英法兩語種,如十八般武藝之有雙槍將,左右開弓手矣!"迄今為止,有哪一位外國學者能夠用中英文互譯?有哪一位中國學者用英法兩種外語翻譯過中國的詩詞?"

  當老爺子和董卿聊起翻譯時,活力四射、兩眼發(fā)光、樂在其中。我想這就是愛好的最高境界,翻譯乃老爺子的真愛。他說自己有一個小目標,如果能活到100歲,他要把剩下的不到30本的莎士比亞的著作翻譯完。老爺子都如此努力,我們還有什么理由不擼起袖子加油干呢?

  篇三:朗讀者第三期觀后感600字左右

  日前,文化類綜藝節(jié)目《朗讀者》在央視播出,獲得了觀眾的一致點贊!吨袊娫~大會》讓大家看到了董卿的“腹有詩書氣自華”,此次董卿則轉型擔任了《朗讀者》的制片人。節(jié)目播出后,董卿接受了記者的采訪。《朗讀者》首播的成績讓董卿十分興奮,“大家的關注給我們帶來了鼓舞”。

  推動人心相互靠近

  與《中國詩詞大會》相似,《朗讀者》也是央視傾力打造的一檔文化類綜藝節(jié)目。這一次,“才女董卿”再次發(fā)力,請來演員濮存昕、企業(yè)家柳傳志、世界小姐張梓琳等人,把自身的故事融入經典作品中,給大家調制了一碗“文化雞湯”。

  談起節(jié)目的制作初衷,董卿說,她在這個行業(yè)已經做了22年,已經到了去做一檔自己真正喜愛的節(jié)目的時候,“再加上我個人的興趣愛好吧,因為我本身對文學的確是很感興趣,《朗讀者》就是把文本和人物結合在一起。”

  從主持人轉型為制作人,董卿坦言,這檔節(jié)目對自己來說是一次難度極大的挑戰(zhàn)。朗讀的文章必然是溫暖的、有態(tài)度的,具有撞擊靈魂的力量;嘉賓的選擇標準與一般的綜藝節(jié)目截然不同,“朗讀者”要有豐富的閱歷、動人的人生故事和情緒感染力。據了解,在已經結束的錄制中,很多嘉賓的動情朗讀讓全場震撼,斯琴高娃朗讀的《寫給母親》更是讓董卿當場淚奔。“文字的背后是情感的承載,而朗讀就是用最美、最直接的方式來表達情感、傳遞愛”,董卿希望《朗讀者》能夠像一雙溫柔的手,輕輕推動人心相互靠近。

  素人帶來驚喜感動

  在首期節(jié)目中,演員濮存昕、企業(yè)家柳傳志、世界小姐張梓琳等嘉賓帶來了各自的生活情感故事。值得一提的是,嘉賓方面,《朗讀者》采用“明星+素人”的方式。董卿說:“起初考慮的是全明星陣容,但后來我們發(fā)現(xiàn),明星已被過度消費,在他們身上比較難捕捉到大開大合的人生故事,而普通人或者說一些特殊的普通人身上,真有我們意想不到的、能給人帶來驚喜和感動的一些人生經歷和感悟,所以我們堅定地采用了星素結合的方式。”

  董卿表示,首期節(jié)目中,來自四川的“鮮花山谷”夫婦讓她覺得節(jié)目效果達到了自己的預期,“我們都沒有想到,一對很普通的夫妻還能有如此真摯、美好、單純的一種生活,他們給大家?guī)砹藷o限的想象”。

  老百姓同樣能看懂

  今年春節(jié)檔,董卿主持的《中國詩詞大會》走紅熒屏,此次的《朗讀者》也是文化類節(jié)目,這是否意味著文化類節(jié)目迎來了一個新的春天?對此董卿直言道:“文化類節(jié)目真的很難做,我并不認為《中國詩詞大會》或《朗讀者》得到了大家的關注,就標志著中國文化類節(jié)目迎來了一個新的春天,但起碼這是一個風向標,大家的關注給我們帶來了鼓舞。”

  在董卿看來,文化類節(jié)目需要更精心的設計。節(jié)目制作之初,很多人擔心老百姓看不懂這個節(jié)目。節(jié)目播出后,董卿難掩興奮之情,給記者分享了她剛剛收到的各方反饋意見。董卿說,96歲的大翻譯家許淵沖是本期節(jié)目中文化含金量最高的嘉賓,也是離普通老百姓生活比較遠的一位嘉賓,但他的講述引起了觀眾的普遍共鳴、關注和贊賞。“許老先生的情難自禁和他的可愛、執(zhí)著,是真正打動人的地方。”董卿說,“對于這檔節(jié)目,我的好朋友婁乃鳴導演告訴我,第一觀感兩個字——驚了,哪里請來的大神,在不經意間流露美和旺盛的生命力,真好!”

【朗讀者第三期觀后感600字左右】相關文章:

朗國2015校園招聘信息10-21

廈門朗視信息2015校園招聘信息10-13

朗新科技2015校園招聘信息10-09

古詩文《司馬朗》閱讀訓練及答案03-11

讀《寄小讀者》有感通用15篇05-03

讀《寄小讀者》有感合集15篇05-03

讀《寄小讀者》有感(集合15篇)05-03

受讀者喜愛的人物傳記推薦09-10

讀者協(xié)會讀書月系列活動策劃書03-07

給朗道君的一封情書愛情詩歌05-03