精品国产一级毛片大全,毛片一级在线,毛片免费观看的视频在线,午夜毛片福利

我要投稿 投訴建議

開學(xué)第一課我的中華驕傲觀后感

時間:2022-08-17 12:02:01 觀后感 我要投稿

開學(xué)第一課我的中華驕傲觀后感范文2022

  導(dǎo)語:今年央視《開學(xué)第一課》,將關(guān)注的目光對準(zhǔn)了我們中華民族的傳統(tǒng)文化!你看完后有什么感想呢?以下是小編收集整理的開學(xué)第一課觀后感,希望對您有所幫助。

開學(xué)第一課我的中華驕傲觀后感范文2022

  開學(xué)第一課觀后感(一)

  一年一度的《開學(xué)第一課》終于播出啦,今年的主題是“我的中華驕傲”。漢字就是我們驕傲的事情之一。

  王寧教授說,漢字和漢字文化能夠綿延不絕,生命就在民間。為了將傳統(tǒng)文化鞏固在每個人的血液中,王寧教授盡其所能,研究漢字從未停歇。王教授現(xiàn)場演示了“正”、“直”兩個字的演化和造字思路。行不離軌就是正,目不斜視就是直。

  中華漢字也有著自己悠久的歷史。從殷商時期的甲骨文到商周時期的金文再到秦朝時代的小篆,之后又到漢朝的隸書,然后就變成了現(xiàn)在的楷書。而不同的書法字體,又各自有自己的特長。甲骨文和金文字形勻稱,筆畫粗放,而篆書和隸書又給人一種古色古香的感覺,行書是一種非常流暢的書法,而楷書卻嚴(yán)肅而端莊。草書筆劃奔放,好似鳳舞龍翔。

  中華漢字又是一種外國文字無法比擬的文字,中華漢字的對聯(lián),詩歌,都是漢字獨創(chuàng)。

  漢字左右工整,既能簡寫,也能寫詳。中華漢字自身就有一種智慧的力量,一個想象的天地,任你自由飛翔與馳騁。

  漢字,一種美麗的文字;漢字,一種神奇的文字;漢字,一種富有力量的文字。我愛你,中國的漢字!

  漢字,如果黑板上缺少了你,那我們這樣的花朵就得不到滋潤;如果書本上缺少了你,那萬千群眾就得不到教育;如果來往中缺少了你,那我們中華雄獅的子民就得不到溝通。種種如果,種種得不到,漢字,這可見你在我們生命中有多么重要。我愛你——漢字。

  漢字,你是祖先留給我們的一筆豐富寶貴的歷史文化遺產(chǎn),你在我們心里擁有至高無上的地位。是你讓我們?nèi)伺c人之間有了感情的交融、心靈的溝通。是你讓我們的生活變得豐富多彩,五彩斑斕。我愛你——漢字。

  開學(xué)第一課觀后感(二)

  一年一度的《開學(xué)第一課》終于播出啦,今年的主題是“我的中華驕傲”。關(guān)于中華驕傲歷史書上寫了很多很多,如四大發(fā)明、精美的瓷器、絲綢等等。但我覺得漢字更有代表性。正如節(jié)日中王寧教授說,漢字和漢字文化能夠綿延不絕,生命就在民間。一筆一劃中涵蓋豐厚的歷史底蘊,漢字帶領(lǐng)我們感受過去,思考未來。它不僅是智慧的結(jié)晶,更是傳統(tǒng)文化中不能缺失的根基。

  漢字,是我們中國人特有的一種文字,同時又是一種文化,它在中國傳承了數(shù)千年,蘊藏著古代勞動人民的智慧,保留了古人的思想。

  漢字是一種擁有無限魅力的文字。日本、韓國等國的文字,都是在漢字的基礎(chǔ)上創(chuàng)造的。

  漢字正在飛速向國外推廣,現(xiàn)在,美國有了“孔子學(xué)院”,許多美國人,都到那里去學(xué)習(xí)中國的漢字。

  漢字書法是一門獨特的藝術(shù),只有漢字才能獨享“藝術(shù)”這個詞。漢字能寫得像水滴滑過荷葉般輕柔,行書流暢,正楷端莊,而英語,只被束縛在四線格中,松也松不開。

  漢字是有趣的,有的`是象形字,模仿得惟妙惟肖,如“人”字,不正像一個人伸長了腿在走路嗎?還有的是諧間字,有地方口音的人,有時會因諧音鬧笑話。

  所有的漢字都不是僵硬的符號,它們都有各自的含義。我看見“花朵”這兩個字,仿佛聞見了花兒的芳香,看見了花兒的美麗純潔。我看見了“綠草”這兩個字時,我好像站在綠油油的大草原上,一種清涼的感覺向我襲來,我仿佛觸到了小草,柔軟,舒適。當(dāng)我看到“光”字,我便覺得有一道溫暖的光照射到我身上。暖暖的,柔柔的。我又瞧見了“愛”,一種朋友之間的、家人之間的,一種很溫暖的愛,把你包了起來。當(dāng)你寫到“人”時,一股敬佩之情傳遍了我身上。

  偉大的古人為我們創(chuàng)造了漢字,讓人類文明得以傳承下來,讓我們的生活變得多姿多彩。

  開學(xué)第一課觀后感(三)

  一年一度的《開學(xué)第一課》于9月1日21時播出啦,今年的《開學(xué)第一課》以“中華驕傲”為主題。

  今年的舞臺被布置成一個打開的“書卷”的造型,兩側(cè)是卷起的書邊,在“書卷”下,是兩排一共32套課桌椅,簡直就是教室的模樣。

  讓我印象最深的是96歲的北京大學(xué)教授許淵沖爺爺。他長期從事文學(xué)翻譯工作,已有六十余年,譯作涵蓋中、英、法等語種,被譽為“詩譯英法唯一人”,他還曾榮獲國際翻譯界最高獎項之一的“北極光”杰出文學(xué)翻譯獎。

  很多我們熟悉的中外名著都是通過許淵沖爺爺?shù)姆g才能為我們所熟知。他說自己每天都至少翻譯一頁紙,常常工作到凌晨三四點,有時也會半夜坐起,打著手電筒寫下想到的內(nèi)容,生怕第二天忘記。

  許淵沖爺爺說:“我給自己定了一個小目標(biāo),那就是我要翻譯到一百歲,把我們中國的傳統(tǒng)文化經(jīng)典傳播到海外!

  我們做為年輕的學(xué)生,應(yīng)該向許淵沖爺爺學(xué)習(xí),為自己定個小目標(biāo),然后向著目標(biāo)前進(jìn)。


【開學(xué)第一課我的中華驕傲觀后感】相關(guān)文章:

開學(xué)第一課我的中華驕傲觀后感01-30

2017開學(xué)第一課我的中華驕傲觀后感01-31

2017《開學(xué)第一課》我的中華驕傲觀后感01-31

2017開學(xué)第一課觀后感:我的中華驕傲01-30

開學(xué)第一課中華驕傲觀后感01-30

開學(xué)第一課“中華驕傲”觀后感01-30

中華驕傲開學(xué)第一課觀后感01-30

《開學(xué)第一課》“中華驕傲”觀后感01-30

2017開學(xué)第一課《我的中華驕傲》觀后感范文02-01