2016錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告
漢字是我國(guó)文化的精髓,但由于電子產(chǎn)品的發(fā)展,寫錯(cuò)漢字的人越來越多。本文將介紹2016錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告。
2016錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告(1)
時(shí)間:2014年10月24日
地點(diǎn):曲靖市玄壇路
目的:尋找街頭錯(cuò)別字,記下來,并改正。
分析:
坐在公交車上,行走在公路上,向窗外望去,各類廣告、宣傳圖畫、招牌、店牌、標(biāo)語牌都可能看見各式各樣的錯(cuò)別字,據(jù)我調(diào)查發(fā)現(xiàn),玄壇路街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯(cuò)別字,有的用諧音亂改成語等。玄壇路的街邊店面廣告上總是出現(xiàn)錯(cuò)別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“依依不舍”寫成了“衣衣不舍”、“天天向上”寫成“天添向尚”,一些理發(fā)店把“非法走私”寫成了“飛發(fā)走絲”,這些錯(cuò)別字,更是屢見不鮮。濫用簡(jiǎn)體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有些錯(cuò)別字還需要人們用心去仔細(xì)思考、反復(fù)琢磨才能知道正確的寫法。
調(diào)查結(jié)果:
現(xiàn)在,在同學(xué)們的生活中,錯(cuò)別字、繁體字、簡(jiǎn)化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對(duì)我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動(dòng)。
我的感受:
我認(rèn)為:這些不規(guī)范的字詞可以分成兩大類:一類是錯(cuò)字,另一類是別字。希望以后,那些粗心的老板不要再不我們偉大的漢字寫錯(cuò)、亂改了,不然,這樣好多人總以為廣告招牌上的字都是對(duì)的從而影響了作業(yè)時(shí)的正確率和用字的規(guī)范性,希望我們以后看到的.都是正確的字,不再出現(xiàn)錯(cuò)別字了!
2016錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告(2)
中國(guó)是四大文明古國(guó),漢字是燦爛的文化瑰寶。漢字具有悠久的歷史,我們天天與漢字打交道,讀書、看報(bào)、寫文章都離不開漢字,優(yōu)美的漢字是我們學(xué)習(xí)知識(shí)的好朋友?墒怯捎隈R虎、不在乎、文化低、求省事、寫了不檢查等原因,許多漢字被亂用或?yàn)E用,錯(cuò)別字時(shí)常悄悄地溜到你我的周圍,影響著我們。
我天天從白馬路回家,路上看到了許多錯(cuò)別字,廣告上、商店招牌上、標(biāo)語牌上……有的故意使用錯(cuò)別字,有的用諧音亂改成語,有的用繁體字等,亂七八糟。例如:鋼琴店的廣告上寫著:“琴有獨(dú)鐘、一見鍾琴”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、修車店把“補(bǔ)胎充氣”寫成“補(bǔ)胎沖氣”、家具店寫成“家俱店” ,一些店鋪還把“零售”寫成“另售”、“排檔”寫成“排擋”、“雞蛋”寫成“雞旦”…… 看見街上顯眼的錯(cuò)別字,真是又好氣又好笑。漢字是我們的祖先一筆一畫制造出來的,我們應(yīng)該尊重他們,把它們寫好,絕對(duì)不能看到錯(cuò)字視而不見,更不能為了省事就把它們改造。寫錯(cuò)別字不僅會(huì)使我們學(xué)生考試丟分,更會(huì)給我們留下深刻的印象,使我們誤解、曲解漢字字義,寫錯(cuò)別字還會(huì)令人瞧不起,讓人覺得你很沒文化。因此我們盡量在寫字前想好要寫的字是什么樣的,如果每個(gè)人都可以達(dá)到這個(gè)樣子,錯(cuò)別字一定會(huì)飛到九霄云外。而且我覺得一些相關(guān)的檢查人員也要及時(shí)糾正街上的錯(cuò)別字,別讓我們生活在這樣的環(huán)境里。
2016錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告(3)
嵊州市 剡山小學(xué)四(4)班 姚蘇航
調(diào)查時(shí)間:XX年9月6日.
調(diào)查地點(diǎn):嵊州市東后街.
調(diào)查目的:發(fā)現(xiàn)社會(huì)上的錯(cuò)別字,提出改進(jìn)建儀。
調(diào)查分析:現(xiàn)在,我們每個(gè)人的生活當(dāng)中時(shí)時(shí)刻刻都會(huì)接觸到漢字,無論是用耳朵聽,還是用眼睛看。如果沒有它,我們的生活又將會(huì)怎么樣?而現(xiàn)實(shí)生活中,很多人經(jīng)常會(huì)在使用漢字的過程中發(fā)生錯(cuò)誤。為了了解人們寫錯(cuò)別字的原因,幫助人們規(guī)范用字,我展開了調(diào)查研究。錯(cuò)別字的具體情況千齊百怪,層出不窮。有的還令人狂笑不已。
1、繁體字原因。如:把嵊州大橋的“橋”字寫成了繁體字的“橋”,還有國(guó)商的“國(guó)”字也寫成了繁體字的“國(guó)”,還有許許多多的字都把它們寫成了繁體字。寫成的繁體字的壞處是:有些人看不懂繁體字,經(jīng)常會(huì)認(rèn)錯(cuò)字,就會(huì)造成字認(rèn)失誤,嚴(yán)重的可能會(huì)造成巨大的損失。這多么不值得啊!走在大街小巷中,一定能看到許多酒店和商店為了顯示氣派,時(shí)常會(huì)用繁體字寫店名。但是一些字沒有繁體,只好用簡(jiǎn)化的,并且繁體字筆畫較多,一不小心就會(huì)寫錯(cuò)。比如像是“貳”字,有多少人會(huì)給它加上一撇呢?
2、同音字原因。如:在、再;其、騎;雞、機(jī);依、衣……寫出這種類型的原因一般是因?yàn)榇中鸟R虎的原因,或者是因?yàn)樽约鹤R(shí)字能力太差而造成的錯(cuò)誤,有的商店為了推銷,打出了“衣衣不舍”,“雞不可失”的成語。這樣成語本身不僅發(fā)生了錯(cuò)誤,并且改變了意思,誤導(dǎo)別人用含有錯(cuò)字的成語,影響教育,有不少害處。如果不區(qū)分它們各自的意思,只靠自己的耳朵又有誰能聽得出來是哪一個(gè)詞或字呢?
3、寫錯(cuò)別字原因。這占的比例最多。小店店主經(jīng)常會(huì)因?yàn)榇中幕蛞驗(yàn)樽约焊揪筒粫?huì)寫的原因就寫錯(cuò)了。看那條小弄里的一家裁縫店招牌上醒目的寫著“載縫店”三個(gè)紅色大字。“載”和“裁”店主怎么分不清呢?這真是一個(gè)大笑話,哎! 在街上的店鋪,通常都會(huì)出現(xiàn)這樣的笑話,例如右邊的第三間的修理摩托車店的招牌,競(jìng)?cè)粚懥?ldquo;修理么托車”這個(gè)招牌真是有意思,讓人看了禁不住笑。在街上,不只是有這么一兩個(gè)。如果認(rèn)真一點(diǎn)看,簡(jiǎn)直就是數(shù)不勝數(shù)。在現(xiàn)代這個(gè)急需人才的社會(huì)里,通常那些街招都會(huì)貼滿在墻上。譬如,我們最常見的“啟事”和“啟示”,這兩個(gè)“事”和“示”字無論從哪一個(gè)角度看,含義都是不相同的。
【錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告】相關(guān)文章:
錯(cuò)別字情況的調(diào)查報(bào)告03-18
街頭錯(cuò)別字的調(diào)查報(bào)告01-15
關(guān)于錯(cuò)別字的調(diào)查報(bào)告01-12
關(guān)于“錯(cuò)別字”的調(diào)查報(bào)告01-26
街頭錯(cuò)別字的調(diào)查報(bào)告06-10
街頭錯(cuò)別字的調(diào)查報(bào)告范文03-03