計(jì)無所施成語解釋
發(fā)音:jì wú suǒ shī
簡(jiǎn)拼:jwss
類型:貶義成語
結(jié)構(gòu):主謂式成語
用法:作謂語;指什么辦法也沒有
出處:宋·李昉《太平廣記·邢曹進(jìn)》:“因?yàn)樘锍兴盟,曾因討叛,飛矢中肩。左右與之拔箭,而鏃留于骨……曹進(jìn)痛楚,計(jì)無所施!
解釋:計(jì):計(jì)策;施:施展。再也沒有可施展的計(jì)謀了。
示例:門外故有深淵,遂以石系尸沉其中,王覓女不得,計(jì)無所施。
宋·李昉《太平廣記·邢曹進(jìn)》譯文
唐代死后追封為工部尚書職位的邢曹進(jìn),肅宗至德年間以來,就是黃河以北的最強(qiáng)健有力的將領(lǐng)。那時(shí)他在魏郡任職。不知什么因由曾被田承嗣拘禁過。他在一次討伐叛賊的戰(zhàn)事里被一支箭射中肩膀。他左右的人急忙給他拔箭,可是箭頭卻留在了骨頭里,稍微露出一點(diǎn)末端,只好用鐵鉗子夾,特意找來有力氣的人用力拔。可是那個(gè)箭頭堅(jiān)固得拔不動(dòng)。曹進(jìn)痛疼難忍,又想不出什么辦法來。他妻兒等多做佛事,希望佛來保佑他。過了幾天之后,就用繩索把他綁在床上,再讓人給拔箭頭。可箭頭還象當(dāng)初一樣牢固,絲毫不動(dòng)。曹進(jìn)每天呻吟忍耐,只有等死了。忽然有一天白天睡覺,夢(mèng)見一個(gè)胡僧站在院子當(dāng)中。曹進(jìn)就把自己所受的痛苦全告訴了他。胡僧聽了以后過了好一會(huì)兒才對(duì)他說:“你可以用米湯往傷口上灌注,一定會(huì)好的!钡刃褋砭蛯(duì)醫(yī)生說了這個(gè)夢(mèng)。醫(yī)生說:“米湯就是淘米水,怎么能用它來灌注瘡傷啊?”于是派人四處打聽,沒有誰能明白這事的。第二天,忽然有一個(gè)胡僧來到門上討飯,曹進(jìn)馬上讓他進(jìn)來。曹進(jìn)在中堂遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看上去,他就是昨天在夢(mèng)中所見到的那個(gè)胡僧。曹進(jìn)就請(qǐng)他到跟前來,把自己的痛苦實(shí)話告訴他。胡僧說:“為什么不用冷米湯灌注傷處,這樣照做之后才會(huì)知道它效果如神!辈苓M(jìn)這才恍然大悟,湯就是米汁啊。況且剛才所見到的又完全符合夢(mèng)中的'情景。因此就拿米湯來按照胡僧指點(diǎn)的辦法去灌傷處。剛一洗過,果然就有清涼的感覺,米湯灌到傷口處,立刻感到酸疼減輕不少。這天夜里他的傷口處就有些發(fā)癢。曹進(jìn)就叫人象先前那樣用鉗子拔箭,鉗子才舉到眼前,箭頭就突然出來了。然后敷上藥,不到十天傷口就全好了。哎!西方的圣人啊!他的恩惠庇佑這樣顯著,這不就是最好的應(yīng)驗(yàn)明證嗎?
唐故贈(zèng)工部尚書邢曹進(jìn),至德已來,河朔之健將也。守職魏郡,因?yàn)樘锍兴盟恪T蛴懪,飛矢中肩,左右與之拔箭,而鏃留于骨,微露其末焉。即以鐵鉗,遣有力者拔而出之,其鏃堅(jiān)然不可動(dòng)。曹進(jìn)痛楚,計(jì)無所施。妻孥輩但為廣修佛事,用希慈蔭。不數(shù)日,則以索縛身于床,復(fù)命出之,而特牢如故。曹進(jìn)呻吟忍耐,俟死而已。忽因晝寢,夢(mèng)一胡僧立于庭中,曹進(jìn)則以所苦訴之。胡僧久而謂曰:“能以米汁注于其中,當(dāng)自愈矣!奔板唬杂卺t(yī)工。醫(yī)工曰:“米汁即泔,豈宜漬瘡哉!”遂令廣詢于人,莫有諭者。明日,忽有胡僧詣門乞食,因遽召入。而曹進(jìn)中堂遙見,乃昨之所夢(mèng)者也,即延之附近,告以?唷:唬骸昂尾还嘁院仇h?當(dāng)知其神驗(yàn)也!辈苓M(jìn)遂悟,餳為米汁。況所見復(fù)肖夢(mèng)中,則取之,如法以點(diǎn),應(yīng)手清涼,頓減酸疼。其夜,其瘡稍癢,即令如前鑷之。鉗才及瞼,鏃已突然而出。后傅藥,不旬日而瘥矣。吁,西方圣人,恩祐顯灼,乃若此之明征乎。