精品国产一级毛片大全,毛片一级在线,毛片免费观看的视频在线,午夜毛片福利

我要投稿 投訴建議

卜晝卜夜成語(yǔ)

時(shí)間:2020-11-21 18:50:51 成語(yǔ) 我要投稿

卜晝卜夜成語(yǔ)

卜晝卜夜成語(yǔ)1

  【成語(yǔ)】:卜晝卜夜

  【拼音】:bǔ zhòu bǔ yè

  【解釋】:卜:占卜。形容夜以繼日地宴樂(lè)無(wú)度。

  【出自】:《左傳·莊公二十二年》:“臣卜其晝,未卜其夜,不敢!

  【示例】:把這些指揮官們,招集在這列花車(chē)?yán),~、昏天黑地,一起比大歡喜。

  ◎徐鑄成《何成浚與葉蓬》

  【語(yǔ)法】:聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ);含貶義

  【近義詞】:卜夜卜晝

  【示例】:

  明 馮夢(mèng)龍 《東周列國(guó)志》第五十一回:“古者,君臣為享,禮不過(guò)三爵,但卜其晝,不卜其夜!

  徐鑄成《何成浚與葉蓬》:“ 把這些指揮官們,招集在這列花車(chē)?yán),卜晝卜夜、昏天黑地,一起比大歡喜!

  清·紀(jì)昀《閱微草堂筆記·十七》:“又冶蕩殊常,蠱惑萬(wàn)狀,卜夜卜晝,靡有已時(shí)!

  唐 張登《冬至夜郡齋宴別前華陰盧主簿》詩(shī)序:“ 登 與賓客僚吏,會(huì)別於郡齋,驪(釃)酒卜夜,夜艾酒酣而不能自已!

  宋 羅大經(jīng)《鶴林玉露》卷二:“乃邀至其家,具酒食,卜夜盡懽!

  清 黃宗羲《黃復(fù)仲墓表》:“北海南館,投壺卜夜,廣求異伎!

卜晝卜夜成語(yǔ)2

  【詞目】卜晝卜夜

  【讀音】bǔ zhòu bǔ yè

  【釋義】卜:占卜。形容夜以繼日地宴樂(lè)無(wú)度。

  【出處《左傳·莊公二十二年》:“臣卜其晝,未卜其夜,不敢!

  【近義詞】卜夜卜晝、玩物喪志、無(wú)盡無(wú)休

  【反義詞】適可而至

  【成語(yǔ)故事】

  這則成語(yǔ)故事源于《左傳·莊公二十二年》:“臣卜其晝,未卜其夜,不敢!

  田齊公室始祖陳完又稱(chēng)田完,謚敬仲,原是春秋時(shí)期陳國(guó)人,為陳厲公之子。公元前672年,為避陳國(guó)內(nèi)亂,陳完輾轉(zhuǎn)來(lái)到齊國(guó)。齊桓公很恭敬地接待了陳完,給陳完以?xún)?yōu)厚的物質(zhì)待遇,而且還想拜他為卿。但陳完委婉的拒絕了齊桓公的好意,他說(shuō):“小臣流亡在外、寄居貴國(guó),在寬政之下,有幸能夠逃脫罪責(zé)、免除種種負(fù)擔(dān),享受如此的待遇,已經(jīng)是您莫大的恩惠了,怎敢覬覦高位,而遭他人譏誚,雖死不納!”于是齊桓公就根據(jù)陳完的特長(zhǎng),任用他做了 “工正”(主管工業(yè)之官)。

  當(dāng)時(shí),齊懿仲想將女兒嫁給陳完,并為此進(jìn)行占卜,結(jié)果為大吉,表示五世之后陳完的后代將要和正卿的地位一樣高,而八世之后,他們的地位將無(wú)人能及。后來(lái)的事實(shí)也驗(yàn)證了這一點(diǎn)。陳完到齊國(guó)后,改陳姓為田姓,若干年后陳完的后代田氏逐漸發(fā)展壯大,最終取代了姜姓,建立了田姓齊國(guó),當(dāng)然這是后話(huà)了。

  陳完在擔(dān)任工正期間,兢兢業(yè)業(yè)、盡職盡責(zé),深得桓公贊賞。同時(shí)他還十分注意恪守禮儀。有一次,齊桓公到陳完家里去,陳完設(shè)酒筵招待他。君臣飲酒作樂(lè),猜拳行令,相聚甚歡,不覺(jué)金烏西墜,玉兔東升。齊桓公酒興正濃,意猶未盡,下令點(diǎn)燈,要通宵達(dá)旦繼續(xù)暢飲。但陳完婉言勸止,說(shuō):“臣在白天占卜,君臣飲酒,大吉大利;夜晚未卜,恐怕不吉利,不敢從命。君子云:‘酒以成禮,不可無(wú)度,義也。既已禮成,不可過(guò)度,仁也。’”由此,齊桓公對(duì)陳完更加敬重。

  這則成語(yǔ)故事,原指白日已卜,夜間未卜。后來(lái)形容宴飲無(wú)度,不計(jì)時(shí)間,夜以繼日、通宵達(dá)旦地沉湎酒色之中。

卜晝卜夜成語(yǔ)3

  [成語(yǔ)拼音] bǔ zhu bǔ yè

  [成語(yǔ)解釋] 卜:占卜。形容夜以繼日地宴樂(lè)無(wú)度。

  [典故出處] 《左傳·莊公二十二年》:“臣卜其晝,未卜其夜,不敢!

  成語(yǔ)故事

  敬仲,即春秋時(shí)陳國(guó)的公子完,同陳宣公是兄弟。陳宣公為了叫寵姬所生的兒子款為太子,便把原來(lái)立為太子的大兒子御寇殺了。敬仲是站在御寇一邊的,因此不能在陳國(guó)安身立足,便投奔齊國(guó)。齊桓公很恭敬地接待敬仲,拜他為“卿”。敬仲謙虛地說(shuō):“我是投奔貴國(guó)的客人,蒙您收留,讓我在這里舒舒服服地住下,我已經(jīng)非常感激了,怎敢高居卿位,讓人笑我不知足呢!”齊桓公覺(jué)得他很懂道理,便改聘為“工正”,請(qǐng)他擔(dān)任管理各種工匠的職務(wù)。但是對(duì)他的待遇,仍不同于一般官員。齊桓公經(jīng)常找他談天、游玩。

  有一次,齊桓公到敬仲家里去,敬仲拿出酒來(lái)招待他,桓公喝得很高興,直到天快黑了,還叫點(diǎn)燈,要繼續(xù)喝。敬仲婉言勸止,說(shuō)道:“臣卜其晝,未卜其夜,不敢。ㄎ抑粶(zhǔn)備白天陪您玩,卻沒(méi)有打算繼續(xù)到夜晚,恕我不敢久留您。

  由于這段故事,后來(lái)形容游宴無(wú)度,不計(jì)時(shí)間,從白晝到黑夜,又從黑夜到白晝,連續(xù)不休地玩樂(lè),就叫“卜晝卜夜”。

卜晝卜夜成語(yǔ)4

  1 卜晝卜夜的故事

  春秋時(shí)期,陳國(guó)的國(guó)君將太子御冠殺死,公子敬仲見(jiàn)勢(shì)不妙,抽身往齊國(guó)而逃。齊國(guó)之主齊桓公不但不輕視這個(gè)落難之人,還非常器重他,想封他為卿士?墒蔷粗僬f(shuō)什么也不肯接受,非?蜌獾剞o謝道:

  “我是逃奔而來(lái)的客人,如果您能夠?qū)捄甑仞埶∥,把我置于您的政治庇護(hù)之下,使我免于一死,這就是對(duì)我的極大恩惠。我怎么還敢接受貴國(guó)的高官呢?如果我不知足而應(yīng)承您的要求,齊國(guó)官員們一定會(huì)看不下去,會(huì)起來(lái)譴責(zé)我,所以我請(qǐng)您收回成命!”

  齊桓公聽(tīng)罷敬仲一席話(huà),覺(jué)得他說(shuō)得句句在理,就更加喜歡他了,于是封他為工正之職,負(fù)責(zé)管理各種工匠。敬仲覺(jué)得自己剛剛拒絕做高官,現(xiàn)在對(duì)較低職位的任命再也不能推辭了,也就接受了下來(lái)。

  齊桓公對(duì)敬仲非常好,兩人常在一塊飲酒作樂(lè)。一次,敬仲請(qǐng)齊桓公到他府中飲酒,兩人的酒量都很大,再加上聊得痛快,所以一直喝到天黑。齊桓公還覺(jué)得沒(méi)喝夠,就給仆人下達(dá)命令:“點(diǎn)上蠟燭,我們還要再喝幾杯!”

  敬仲懂得禮儀,知道再喝下去就與禮儀不合,會(huì)招來(lái)群臣的非議,就委婉地說(shuō):“國(guó)君,我只占卜過(guò)白天飲酒,并沒(méi)占卜過(guò)晚上飲酒,不知是否吉利。我實(shí)在不能再陪您喝酒啦!”

  齊桓公本想接著喝下去,但敬仲的幾句有理有節(jié)的話(huà)讓他感到無(wú)話(huà)可說(shuō),只得登車(chē)回宮,敬仲將國(guó)君送到門(mén)外,禮數(shù)甚恭。

  以后,人們聽(tīng)說(shuō)了這件事,都說(shuō)敬仲做得對(duì),并對(duì)他大加稱(chēng)贊:“酒是用來(lái)完成禮儀的,飲酒怎么能一點(diǎn)兒限度都沒(méi)有,與君主飲酒更不能唆使國(guó)君喝起來(lái)沒(méi)夠,待君有禮才是真正的仁義雙全呀!”

  2 卜晝卜夜的`材料

  【注音】bǔ zhòu bǔ yè

  【出處】先秦·左丘明《左傳·莊公二十二年》:“臣卜其晝,未卜其夜,不敢。”

  【解釋】卜:占卜。形容夜以繼日地宴樂(lè)無(wú)度。

  【用法】聯(lián)合式

  【近義詞】玩物喪志、無(wú)盡無(wú)休

  【反義詞】適可而至

  【年代】古代

  【例句】把這些指揮官們,招集在這列花車(chē)?yán),~、昏天黑地,一起比大歡喜。

  3 卜晝卜夜的點(diǎn)評(píng)

  故事里齊桓公還想繼續(xù)飲酒,敬仲巧妙的拒絕了他的請(qǐng)求,因?yàn)榫粗偈莻(gè)懂禮儀的人。這個(gè)故事告訴我們,一定要做一個(gè)知書(shū)達(dá)理的人,說(shuō)話(huà)做事都要懂得看場(chǎng)合。這樣的人才是值得尊敬的人,希望小朋友們都能像敬仲一樣噢~

卜晝卜夜成語(yǔ)5

  【卜晝卜夜的成語(yǔ)典故】

  《春秋左傳正義》卷九〈莊公·傳二十二年〉~62~

  傳二十二年。春。陳人殺其大子御寇。陳公子完與顓孫奔齊。顓孫自齊來(lái)奔。齊侯使敬仲為卿。辭曰。羈旅之臣。幸若獲宥。及于寬政。赦其不閑于教訓(xùn)。而免于罪戾。弛于負(fù)擔(dān)。君之惠也。所獲多矣。敢辱高位。以速官謗。請(qǐng)以死告。詩(shī)云。翹翹車(chē)乘。招我以弓。豈不欲往。畏我友朋。使為工正。飲桓公酒。樂(lè)。公曰。以火繼之。辭曰。臣卜其晝。未卜其夜。不敢。君子曰。酒以成禮。不繼以淫。義也。以君成禮。弗納于淫。仁也。初。懿氏卜妻敬仲。其妻占之曰吉。是謂鳳皇于飛。和鳴鏘鏘。有媯之后。將育于姜。五世其昌。并于正卿。八世之后。莫之與京。陳厲公。蔡出也。故蔡人殺五父而立之。生敬仲。其少也。周史有以周易見(jiàn)陳侯者。陳侯使筮之。遇觀(guān)之否。曰。是謂觀(guān)國(guó)之光。利用賓于王。此其代陳有國(guó)乎。不在此。其在異國(guó)。非此其身。在其子孫。光遠(yuǎn)而自他有耀者也。坤。土也。巽。風(fēng)也。乾。天也。風(fēng)為天于土上。山也。有山之材。而照之以天光。于是乎居土上。故曰。觀(guān)國(guó)之光。利用賓于王。庭實(shí)旅百。奉之以玉帛。天地之美具焉。故曰。利用賓于王。猶有觀(guān)焉。故曰。其在后乎。風(fēng)行而著于土。故曰其在異國(guó)乎。若在異國(guó)。必姜姓也。姜。大岳之后也。山岳則配天。物莫能兩大。陳衰。此其昌乎。及陳之初亡也。陳桓子始大于齊。其后亡也。成子得政。晉·杜預(yù)注:「夜飲為淫樂(lè)!

  【釋義】

  敬仲,即春秋時(shí)陳國(guó)的公子完,同陳宣公是兄弟。陳宣公為了叫寵姬所生的兒子款為太子,便把原來(lái)立為太子的大兒子御寇殺了。敬仲是站在御寇一邊的,因此不能在陳國(guó)安身立足,便投奔齊國(guó)。齊桓公很恭敬地接待敬仲,拜他為“卿”。敬仲謙虛地說(shuō):“我是投奔貴國(guó)的客人,蒙您收留,讓我在這里舒舒服服地住下,我已經(jīng)非常感激了,怎敢高居卿位,讓人笑我不知足呢!”齊桓公覺(jué)得他很懂道理,便改聘為“工正”,請(qǐng)他擔(dān)任管理各種工匠的職務(wù)。但是對(duì)他的待遇,仍不同于一般官員。齊桓公經(jīng)常找他談天、游玩。

  有一次,齊桓公到敬仲家里去,敬仲拿出酒來(lái)招待他,桓公喝得很高興,直到天快黑了,還叫點(diǎn)燈,要繼續(xù)喝。敬仲婉言勸止,說(shuō)道:“臣卜其晝,未卜其夜,不敢。ㄎ抑粶(zhǔn)備白天陪您玩,卻沒(méi)有打算繼續(xù)到夜晚,恕我不敢久留您。

  由于這段故事,后來(lái)形容游宴無(wú)度,不計(jì)時(shí)間,從白晝到黑夜,又從黑夜到白晝,連續(xù)不休地玩樂(lè),就叫“卜晝卜夜”。亦省作“ 卜夜 ”。

卜晝卜夜成語(yǔ)6

  解釋?zhuān)?/p>

  卜:占卜。形容夜以繼日地宴樂(lè)無(wú)度。

  成語(yǔ)故事:

  敬仲,即春秋時(shí)陳國(guó)的公子完,同陳宣公是兄弟。陳宣公為了叫寵姬所生的兒子款為太子,便把原來(lái)立為太子的大兒子御寇殺了。敬仲是站在御寇一邊的,因此不能在陳國(guó)安身立足,便投奔齊國(guó)。齊桓公很恭敬地接待敬仲,拜他為卿。敬仲謙虛地說(shuō):我是投奔貴國(guó)的客人,蒙您收留,讓我在這里舒舒服服地住下,我已經(jīng)非常感激了,怎敢高居卿位,讓人笑我不知足呢!齊桓公覺(jué)得他很懂道理,便改聘為工正,請(qǐng)他擔(dān)任管理各種工匠的職務(wù)。但是對(duì)他的待遇,仍不同于一般官員。齊桓公經(jīng)常找他談天、游玩。

  這段故事,在《左傳·莊公二十二年》有記載。同時(shí),它還記載著這么一件有趣的事情:

  有一次,齊桓公到敬仲家里去,敬仲拿出酒來(lái)招待他,桓公喝得很高興,直到天快黑了,還叫點(diǎn)燈,要繼續(xù)喝。敬仲婉言勸止,說(shuō)道:臣卜其晝,未卜其夜,不敢!(我只準(zhǔn)備白天陪您玩,卻沒(méi)有打算繼續(xù)到夜晚,恕我不敢久留您。

  由于這段故事,后來(lái)形容游宴無(wú)度,不計(jì)時(shí)間,從白晝到黑夜,又從黑夜到白晝,連續(xù)不休地玩樂(lè),就叫卜晝卜夜。

【卜晝卜夜成語(yǔ)】相關(guān)文章:

卜晝卜夜的成語(yǔ)故事03-17

成語(yǔ)解釋04-27

成語(yǔ)偃革為軒解釋04-06

苦盡甜來(lái)成語(yǔ)解釋04-05

案無(wú)留牘成語(yǔ)解釋04-05

牢甲利兵成語(yǔ)解釋04-05

簡(jiǎn)賢附勢(shì)成語(yǔ)解釋04-05

番窠倒臼成語(yǔ)解釋04-05

日異月更成語(yǔ)解釋04-05

暮翠朝紅成語(yǔ)解釋04-05