街頭錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告匯編15篇
在當(dāng)下這個(gè)社會(huì)中,報(bào)告與我們愈發(fā)關(guān)系密切,報(bào)告中涉及到專業(yè)性術(shù)語要解釋清楚。其實(shí)寫報(bào)告并沒有想象中那么難,下面是小編精心整理的街頭錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
街頭錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告1
1、調(diào)查時(shí)間:
11月3日
2、調(diào)查地點(diǎn):
義橋
3、調(diào)查目的:
尋找馬路兩旁有錯(cuò)別字的店牌,記錄在筆記本上,至少十條。記錄好后,分析原因。
4、調(diào)查過程:
走在街上,看著馬路兩旁的一塊塊各式各樣的店牌,我的心頭不禁砰然一震,不看沒注意,一看,哇塞!店牌上怎么有這么多錯(cuò)別字。有的`用諧音,有的為了吸引顧客眼球,亂改成語或詞語,還有的,用了一些繁體字、英文。如,烤雞店把“高度機(jī)密”寫成了“高度雞密”,衣服店把“依依不舍”寫成了“衣衣不舍”,飾品店把“十全十美”寫成了“飾全飾美”,把“懶貓”用英文寫成了“LASY CAT”??????這些例子數(shù)不勝數(shù),如果讓我說個(gè)三天三夜,我可能都說不完。這種錯(cuò)別字,若不經(jīng)過思考、琢磨一番,還真不知道是非是對呢!
5、調(diào)查結(jié)果:
現(xiàn)在,這種店牌上的錯(cuò)別字很多,都是為了吸引顧客眼球,但同學(xué)們不能學(xué)它們,因?yàn)檫@種小毛病,會(huì)導(dǎo)致大問題,俗話說“小洞不補(bǔ),大洞難補(bǔ)”。其次,我覺得這個(gè)活動(dòng)特別好,讓我們走進(jìn)社會(huì),希望以后可以多舉行這種活動(dòng)。
6、我的感受:
漢字是世界上最古老的文字,是我們中國人的驕傲。 現(xiàn)在,已經(jīng)有越來越多的外國人在學(xué)習(xí)漢字,所以我們要給他們做榜樣,正確的使用漢字。假如,連我們中國人自己都不規(guī)范的使用漢字,那我們?nèi)绾螌W(xué)習(xí)其他的知識。因此,我們要正確的寫漢字,并杜絕使用錯(cuò)別字。所以,從我做起,從現(xiàn)在做起,讓我們正確使用漢字吧!
非常感謝大家閱讀《街頭錯(cuò)別字的調(diào)查報(bào)告(大全)》,更多精彩內(nèi)容等著大家,歡迎持續(xù)關(guān)注,一起成長!
街頭錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告2
調(diào)查時(shí)間:
xxxx年xx月xx日
調(diào)查地點(diǎn):
xxxx新村
調(diào)查目的:
自從倉頡造字以來,漢字經(jīng)過了數(shù)千年的演變,一直沿用至今,成為了中國古代燦爛悠久的歷史文化的瑰寶之一。但是如今錯(cuò)別字現(xiàn)象非常普遍,商店的廣告、招牌,街頭廣告,社區(qū)標(biāo)語等常出現(xiàn)錯(cuò)別字。這些街頭錯(cuò)別字影響了市容,污染了祖國的語言文字,急需得到治理,以凈化祖國的語言文字。
調(diào)查材料分析:
今天,我就帶著相機(jī)到我居住的園嶺小區(qū)轉(zhuǎn)了一圈,在短短的半個(gè)小時(shí)內(nèi),竟發(fā)現(xiàn)了不少錯(cuò)別字,我拍了三十五張,下面是只是一部分。我發(fā)現(xiàn)有的是亂用漢字,亂寫漢字;有些是簡繁體字混用,方言亂用;有的是中英文不規(guī)范使用,不符合標(biāo)準(zhǔn)等。下面我分類進(jìn)行了整理和分析:
第一種是“亂用漢字,用錯(cuò)漢字”。這種亂用漢字,亂寫漢字的情況,大多數(shù)是文化修養(yǎng)不高的人手寫的,比如說:賣雞蛋的小販把雞蛋的“蛋”寫成了元旦的“旦”;把公“廁”寫成了“公則”;把“庫”寫成了“褲”;收破爛的把“留”寫成了莫名其妙的字;但是,我發(fā)現(xiàn)正規(guī)商店的廣告和路牌也有錯(cuò)誤。比如說:眼鏡店廣告把“需”寫成了“須”;通心嶺社區(qū)的標(biāo)語牌把通心嶺的“心”寫成了新年的“新”。
第二種是“簡繁體字混用,方言亂用”,F(xiàn)在在深圳,簡繁體字混用,方言亂用的情況十分普遍,因?yàn)樯钲诳拷愀郏芏嘞愀廴藖磉@里工作,所以用了很多繁體字;而且有些商家錯(cuò)誤地認(rèn)為繁體字體現(xiàn)了這家公司的國際化,于是趕時(shí)髦也采用。還有些從外地人來到深圳,仍然保持著自己的.方言。例如照片中的“樓什”、 “波鞋”等,雖然大家都明白,但這是一種很不規(guī)范的用字,真讓人擔(dān)心。
第三種是中英文不規(guī)范使用。在調(diào)查中,我還發(fā)現(xiàn):在一些路牌上,出現(xiàn)了中英文不規(guī)范使用,不符合國際化大都市的要求。例如,市少兒圖書館用的是漢語拼音卻有大寫;園嶺一街和廣告牌是中英文并用;紅荔天橋是英文。都不統(tǒng)一,讓人眼花繚亂,可能更讓外國朋友如墜云霧中。這些也屬于用字不規(guī)范的行為之一。
第四種是網(wǎng)絡(luò)新語亂用漢字,廣告中亂用漢字。現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)越來越發(fā)達(dá),在網(wǎng)絡(luò)中也出現(xiàn)了一些新名詞,雖然這是時(shí)代的發(fā)展導(dǎo)致的漢字的變革,但也不能亂用漢字,有些人為了時(shí)尚,也就用上了;有些廣告為了吸引顧客,故意把成語亂用。你看,上面幾幅網(wǎng)絡(luò)新派流行的漫畫,雖然很幽默搞笑,但是里面的錯(cuò)別字卻觸目驚心,尤其會(huì)讓青少年兒童產(chǎn)生誤解和歧異。廣告牌竟然把“長久安”寫成了“腸久安”。
看到這些觸目驚心的錯(cuò)別字,我感到真后怕,我平常在作文和作業(yè)中也常出現(xiàn)錯(cuò)別字,想來真臉紅呀!真對不起老祖宗的漢字!我建議:商家應(yīng)該制作標(biāo)準(zhǔn)的廣告牌,政府應(yīng)該加大對使用規(guī)范漢字的宣傳,城管和文化稽查部門應(yīng)該加強(qiáng)監(jiān)管力度,出臺(tái)整治措施。讓我們共同努力,凈化祖國的語言文字,促進(jìn)它的發(fā)揚(yáng)光大!
街頭錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告3
中國是四大文明古國,漢是燦爛的文化瑰寶。漢具有悠久的歷史,我們天天與漢打交道,讀書、看報(bào)、寫文章都離不開漢,優(yōu)美的漢是我們學(xué)習(xí)知識的好朋友?墒怯捎隈R虎、不在乎、文化低、求省事、寫了不檢查等原因,許多漢被亂用或?yàn)E用,錯(cuò)別時(shí)常悄悄地溜到你我的周圍,影響著我們。
我天天從白馬路回家,路上看到了許多錯(cuò)別,廣告上、商店招牌上、標(biāo)語牌上……有的故意使用錯(cuò)別,有的用諧音亂改成語,有的用繁體等,亂七八糟。例如:鋼琴店的廣告上寫著:“琴有獨(dú)鐘、一見鍾琴“,一些服裝店把“一見鐘情“寫成“衣見鐘情“、修車店把“補(bǔ)胎充氣“寫成“補(bǔ)胎沖氣“、家具店寫成“家俱店“,一些店鋪還把“零售“寫成“另售“、“排檔“寫成“排擋“、“雞蛋“寫成“雞旦“……
看見街上顯眼的`錯(cuò)別,真是又好氣又好笑。漢是我們的祖先一筆一畫制造出來的,我們應(yīng)該尊重他們,把它們寫好,絕對不能看到錯(cuò)視而不見,更不能為了省事就把它們改造。寫錯(cuò)別不僅會(huì)使我們學(xué)生考試丟分,更會(huì)給我們留下深刻的印象,使我們誤解、曲解漢義,寫錯(cuò)別還會(huì)令人瞧不起,讓人覺得你很沒文化。因此我們盡量在寫前想好要寫的是什么樣的,如果每個(gè)人都可以達(dá)到這個(gè)樣子,錯(cuò)別一定會(huì)飛到九霄云外。而且我覺得一些相關(guān)的檢查人員也要及時(shí)糾正街上的錯(cuò)別,別讓我們生活在這樣的環(huán)境里。
調(diào)查資料來源:網(wǎng)絡(luò)文章、廣告、書籍等
一、原因
如今錯(cuò)別已經(jīng)屢見不鮮,什么小攤小販的招牌、網(wǎng)絡(luò)文章、廣告上都能見到它的身影。因此,我決定來一次錯(cuò)別調(diào)查報(bào)告。
二、調(diào)查
先就近開始,從我身上開始調(diào)查吧。本來我信心滿滿,認(rèn)為錯(cuò)別肯定不會(huì)多。一調(diào)查錯(cuò)別還真不少,就拿上次考試來說。有一個(gè)成語“一如既往“,而我竟然寫了一個(gè)“一如繼往“。這不就是一個(gè)活生生的錯(cuò)別例子么,調(diào)查到這里,我的臉也紅了,恨不能直接用鉆地術(shù)到地底下躲著!八懔,還是走上街頭進(jìn)行一次調(diào)查吧。“我心中暗想,“估計(jì)小商小販的錯(cuò)別也不會(huì)少。“于是,我騎著單車,來到了大張購物商店門口。
我學(xué)著孫悟空,大眼一掃,頓時(shí)就發(fā)現(xiàn)了一個(gè)可疑目標(biāo)——“臭豆付“!斑@家是干嘛的,這年頭連臭豆付都有了。應(yīng)該是臭豆腐吧!拔倚闹邪敌Γ~步走了不去,誠懇地對店主說道:“您好,您的招牌好像有點(diǎn)問題!啊澳銈(gè)小毛孩子懂什么?“店主毫不耐煩地說道,“這是為了簡單!皼]辦法,出師不利,我繼續(xù)調(diào)查。沒多久,我就又發(fā)現(xiàn)了一個(gè)“頂頭上絲“,可人家卻說這是為了迎合潮流。再去看網(wǎng)上的文章,錯(cuò)別更是數(shù)不勝數(shù),“的地得“三兄弟老是玩換位置的游戲;還有的書中總是把“像“寫成“象“……
三、分析
“這到底是為什么呢?會(huì)有這么多的錯(cuò)別!耙环{(diào)查之后,我陷入了沉思。“有人可能是不太熟知祖國漢的使用方法,例如我把“一如繼往“給寫錯(cuò)了,還有把‘的地得’用錯(cuò)地方;有的人大概是為了簡單,減少筆畫,比如把招牌上的‘腐’寫成‘付’;個(gè)別人可能是為了迎合潮流,吸引更多顧客的來臨……“看來,錯(cuò)別也是多種多樣啊。
四、建議
“總不能把那些把漢寫錯(cuò)的人塞進(jìn)小學(xué)課堂吧?那該多滑稽啊,真不亞于唐僧娶妻!拔翌^疼地想著,好容易才想出了一個(gè)解決辦法,“真應(yīng)該來個(gè)錯(cuò)別宣傳班,把那些容易錯(cuò)的都宣傳出去,并且提醒大家注意,告訴大家正確的使用方法。而我們在寫的時(shí)候也應(yīng)該多加注意,千萬不能讓錯(cuò)別這個(gè)家伙來‘偷襲’。這樣的話,估計(jì)錯(cuò)別出現(xiàn)的幾率就會(huì)小多了!
這次錯(cuò)別調(diào)查行動(dòng)也就完美落幕了,如果所有人都能正確使用祖國漢,這該多好啊。
街頭錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告4
調(diào)查時(shí)間:xxxxxxxxx
調(diào)查地點(diǎn):學(xué)校附近的街頭
調(diào)查目的:搜集街頭的錯(cuò)別,交流感受,并思考為什么會(huì)寫錯(cuò)別,最后向有關(guān)部門提出改正。
調(diào)查材料分析:行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、標(biāo)語牌可以看見各式各樣的錯(cuò)別,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用普遍存在,有的故意使用錯(cuò)別,有的用諧音亂改成語,用繁體等。
如“新形象“寫成“新形像“,一些服裝店把“一見鐘情“寫成“衣見鐘情“、“三國演義“寫成“衫國演衣“、“挑三揀四“寫成“挑衫撿飾“、“家具“寫成“家俱“、“摩托車“寫成“么托車“、“百依百順“寫成“白衣百順“。濫用簡體的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯(cuò)別如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點(diǎn)難以辨認(rèn)呢!
在調(diào)查的102個(gè)街頭廣告中,有48個(gè)出現(xiàn)了錯(cuò)別,錯(cuò)誤率達(dá)到47。1%,錯(cuò)別的樣式也是五花八門、花樣繁多。如:將“打折“寫成“打拆“;“尋人啟事“寫成“尋人啟示“;“停車“寫成“仃車“;更有甚者,將“防火栓“寫成“放火栓“,看后真是令人哭笑不得,啼笑皆非!
通過本次調(diào)查,我認(rèn)為街頭錯(cuò)別的出現(xiàn)主要原因是:
○寫人文化水平較低,對漢的使用隨意;
○同音混淆;
○形近混淆;
○義分析錯(cuò)誤;
○多筆少畫。
針對上述現(xiàn)象我認(rèn)為,如心畫,只有把做人放在首位,注重從傳統(tǒng)文化中汲取養(yǎng)料,提高文化素養(yǎng),樹立優(yōu)秀品質(zhì),培養(yǎng)創(chuàng)造能力,才能成為對社會(huì)既有用又有益的人,也才能成為一個(gè)有智慧、有思想、有個(gè)性氣質(zhì)的人。
寒假高中生關(guān)于街頭錯(cuò)別調(diào)查報(bào)告范文
一、調(diào)查時(shí)間:XX年寒假
二、調(diào)查地點(diǎn):
三、調(diào)查對象:xx
四、調(diào)查方法:實(shí)地觀察
五、調(diào)查人:yjbs
六、調(diào)查報(bào)告:
在實(shí)地調(diào)查的過程中我發(fā)現(xiàn)了許多錯(cuò)別,亂用錯(cuò)別的現(xiàn)象真的是五花八門。比如:某熱水器專賣店門頭上寫著“隨心所浴“;服裝店門前寫著“衣衣不舍“;往前走,我又發(fā)現(xiàn)了一個(gè)小餐館叫“開心食刻“;理發(fā)店門頭上寫著“今日說發(fā)“;藥店里的廣告更讓人哭笑不得,明明是刻不容緩,被他們說成了“咳不容緩“。
我覺得:雖然浴和欲、衣和依、時(shí)和食、法和發(fā)、刻和咳是同音,但意思完全不同,用錯(cuò)了說不定就會(huì)鬧出一個(gè)大笑話,讓人笑掉大牙,可是一些商家為了吸引別人的`注意力,謀取私利,還是在寫的時(shí)候故意濫用,這樣給我們小孩子帶來很多誤解和麻煩。
調(diào)查后,我提出了以下幾點(diǎn)建議:
某些商家不要為了自己的利益而誤導(dǎo)大家,因?yàn)闈h是中華民族智慧的結(jié)晶,愛漢就是愛自己的祖國,希望大家加強(qiáng)對錯(cuò)別危害性的認(rèn)識,正確使用漢,為我們中國的文化錦上添花。
街頭錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告5
我國是舉世文明的文明古國,具有五千多年歷史禮儀之邦,特別是中國文字。但是現(xiàn)在當(dāng)我們行走在街上總能看見一些錯(cuò)別字出現(xiàn)在我們的視野之中。
通過了一次調(diào)查發(fā)現(xiàn)一些時(shí)裝店名將成語“依依不舍”改成“衣衣不舍”, “十全十美”改為“食全食美”, “天長地久”改寫成“天長地酒”,調(diào)查發(fā)現(xiàn)還有一些商家喜歡用繁體字,例如“駡到成功”,繁體字用錯(cuò)“駡”是罵。
對于經(jīng)常看相似錯(cuò)別字如“未”和“末”,“日”和“曰”如果沒認(rèn)真的看的話還真看不出這區(qū)別,在加上現(xiàn)在街頭文字招牌都用奇奇怪怪的字體那就更難區(qū)分起字的錯(cuò)誤了。
同時(shí)大家還經(jīng)常在街頭看到的是一些同音字代替如:峻(竣)工,俏(悄)然,身體姿式(勢)等等,有的都是基本的文字知識,而又經(jīng)常會(huì)出錯(cuò)。但是某些商家為了自己的利益就誤導(dǎo)大家很有意把字寫錯(cuò),為的是引起顧客的注意,能從本質(zhì)上提高顧客的滿意度一種廣告效應(yīng)。
前段時(shí)間我們經(jīng)常能夠聽到大家喜歡用杯具代替悲劇來形容自己發(fā)生了不好的事情,其實(shí)這是一個(gè)同音錯(cuò)意詞,把同音字替換了別的意思。
根據(jù)我們的調(diào)查我們還發(fā)現(xiàn)了很多大家經(jīng)?吹降慕诸^錯(cuò)別字如:象像、彩采、訂定、分份、岡崗、練煉、予于、化妝化裝、爆發(fā)暴發(fā)、必須必需、竄改篡改、扶養(yǎng)撫養(yǎng)、振動(dòng)震動(dòng)等等
同時(shí)人們還經(jīng)常出現(xiàn)一個(gè)提筆忘字的的情況。正成為一個(gè)令人憂心的文化現(xiàn)象,電腦時(shí)代 “提筆忘字”、錯(cuò)別字頻頻的現(xiàn)象似乎愈發(fā)普遍。
我們還對街頭行人直接采訪的方式對一些消費(fèi)者在街頭錯(cuò)別字的看法做了問卷調(diào)查,絕大部分消費(fèi)者是不贊成的,漢字表意豐富,歷史悠久,是我們祖先留給我們的一筆豐富寶貴的`歷史文化遺產(chǎn)。我們要熱愛漢字,如果我們自己連自己的語言漢字都無法正確使用,我們?nèi)绾螌W(xué)習(xí)其他的東西。我們必須要優(yōu)化文字環(huán)境,正確使用漢字,更要杜絕公共場所的錯(cuò)別字。
很多的行人和消費(fèi)者對街頭錯(cuò)別字提了一些建議:
1. 建議有關(guān)媒體多多提醒市民,少用錯(cuò)別字,多用規(guī)范字。
2. 建議城管和文化稽查部門加強(qiáng)監(jiān)管力度,出臺(tái)整治措施。
3. 希望在生活中杜絕錯(cuò)別字,使用正確、規(guī)范文字。
4. 倡議商家制作標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范的廣告牌。
5. 校園加強(qiáng)學(xué)生對正確使用漢字的意識。
在生活中我們要有力地促進(jìn)語言文字的規(guī)范化和標(biāo)準(zhǔn)化,使國家通用語言文字在社會(huì)生活中更好地發(fā)揮作用。同時(shí)對全面提高國民素質(zhì),發(fā)揮科學(xué)文化,提高經(jīng)濟(jì)和信息化水平,增進(jìn)各地區(qū)民族之間的交流與溝通,增強(qiáng)中華民族凝聚力均具有重大意義。
街頭錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告6
漢字是古代人們嘔心瀝血?jiǎng)?chuàng)造出來的,我們不應(yīng)該寫錯(cuò)。
調(diào)查時(shí)間:xxxx年x月xx日(星期日)
調(diào)查人員:xxx
調(diào)查地點(diǎn):市場街
調(diào)查對象:街頭招牌、廣告等公共場所中的錯(cuò)別字、繁體字等不規(guī)范用字。
調(diào)查經(jīng)過:我特地和另外兩個(gè)同學(xué)針對街頭錯(cuò)別字等做了一次調(diào)查。現(xiàn)在雖是“文化世紀(jì)”,人人都有文化,可是街頭錯(cuò)別字仍然不少,除了店家使用繁體字將自己的店名用繁體字作為商標(biāo)注冊,符合《商標(biāo)法》外,其它的錯(cuò)別字、異型字等我們又發(fā)現(xiàn)了許多。如:我們在一家飯店門口發(fā)現(xiàn) “抄”飯,修車店門口:補(bǔ)胎“沖”氣 ,零售店鋪門口:“另”售,裝潢店門口:裝“璜” 等;還有一些是店主故意寫錯(cuò)的,如:眼鏡廣告:一“明”驚人,藥品廣告:“咳”不容緩……在這條街上所有不規(guī)范店牌中,有90%是使用了繁體字和錯(cuò)別字。而一家店中的告示牌竟全都用了繁體字!繁體字和錯(cuò)別字不僅給我們帶來了諸多不便。而且特別是那些錯(cuò)別字,很可能會(huì)傳播錯(cuò)誤的知識,產(chǎn)生不良的影響。
調(diào)查體會(huì):人們要是不想寫錯(cuò)別字的話,就應(yīng)該在寫完的時(shí)候認(rèn)真檢查一下。
調(diào)查反思:在大街上走了一圈后,我們發(fā)現(xiàn)街頭不規(guī)范的字還是挺多的,可還是有很多行人看了之后不以為然。漢字是世界上最古老的文字之一,也是世界上使用人數(shù)最多的文字。漢字的數(shù)量很多,總數(shù)約6萬個(gè),常用字約6000個(gè)。漢字有悠久的歷史。目前發(fā)現(xiàn)的最古老的漢字,是距今3400多年前的甲骨文,它們已是很成熟、很發(fā)達(dá)的.文字。據(jù)科學(xué)家推算,漢字的歷史有5000年左右。漢字,就是記錄漢語的文字。是我國各民族團(tuán)結(jié)的紐帶,是國家統(tǒng)一的象征,中華文化的瑰寶。我們希望人們都能重視起來,正確、規(guī)范地使用祖國的語言文字,傳播祖國的優(yōu)秀文化。
街頭錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告7
調(diào)查時(shí)間:11月17日
調(diào)查地點(diǎn):菜市場街頭的店鋪
調(diào)查目的:尋找街頭錯(cuò)別字,關(guān)部門提出建議,并改正
調(diào)查材料分析:走在街頭,各類城市廣告,招牌,店牌,標(biāo)語牌看見各種各樣的錯(cuò)別字,我共調(diào)查啦30家店牌和20張廣告牌,有7家店鋪亂用諧音亂改成語,亂改詩句和詞語。有5張廣告牌字普遍存在,有的亂用繁體字,有的亂用簡化字……除了廣告牌上有錯(cuò)別字,各種服裝店,各種餐廳的店鋪牌上也有錯(cuò)別字,如:服裝店把‘一見情鐘’寫成了‘衣見情鐘’,把‘三國演義’寫成了‘衫國演衣’,把‘挑三揀四’寫成了‘挑衫撿飾’。有的錯(cuò)別字,如果不經(jīng)啄磨、推搞甚至考究一番的話,還真有一點(diǎn)難以辨認(rèn)呢!
通過討論,同學(xué)們認(rèn)為街頭錯(cuò)別字出現(xiàn),主要有以下的'幾點(diǎn)成因:
1、在生活當(dāng)中,有很多近似的字如:‘在’和‘再’、‘拆’和‘折’
2、現(xiàn)在,同學(xué)們的生活中,錯(cuò)別字、繁體字、簡化字,也少了很多。甚至可以說,只有一兩家店。我覺得,這次調(diào)查對我們的生活很有幫助,1萬,以后能多組織這樣的活動(dòng)。
針對上述現(xiàn)象,同學(xué)們提出啦如下建議:
1、多組織這樣的活動(dòng)。
2、看見了店鋪看有錯(cuò)別字,修改不規(guī)范的字。
3、大家應(yīng)該積極學(xué)習(xí)漢字,正確使用漢字和成語。
漢字是我們中華文化的瑰寶。
調(diào)查人:韓欣悅
時(shí)間:11月19日
街頭錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告8
調(diào)查時(shí)間:xx年x月x日
調(diào)查地點(diǎn):xx街、xx步行街
調(diào)查目的:搜集街上招牌、廣告標(biāo)語等用字情況,電視字幕用字的不規(guī)范,向有關(guān)部門提出改正建議。
調(diào)查材料分析:通過一天的社會(huì)調(diào)查,可以看出商家店面廣告牌、電視字幕的錯(cuò)別字還真不少。
我一共調(diào)查了60家商店的廣告、招牌及電視字幕,有7家店出現(xiàn)了錯(cuò)別字的現(xiàn)象。如:一家飯店門口,把炒飯的“炒”寫錯(cuò)成了“抄”;一個(gè)停車場的招牌,把停車收費(fèi)的“停”寫錯(cuò)成了“仃”;某一家食堂菜牌中的魚圓的“圓”寫錯(cuò)成了“園”。
當(dāng)我看到那些電視字幕的時(shí)候,我發(fā)現(xiàn)有些商店里的人故意把字寫錯(cuò),來吸引客戶們的眼球。比如:藥品廣告,“咳”不容緩的“咳”不應(yīng)該這樣寫的,而是刻不容緩;一家網(wǎng)吧廣告,一“網(wǎng)”情深的“網(wǎng)”不應(yīng)該這樣寫的,而是一往情深;某家洗衣店廣告,“衣衣”不舍的“衣”不應(yīng)該這樣寫的,而是依依不舍;某家蛋糕店廣告,步步“糕”升的“糕”不應(yīng)該這樣寫的.,而是步步高升。
經(jīng)過分析,我認(rèn)為街頭廣告錯(cuò)別字的出現(xiàn),主要有以下幾點(diǎn)原因:
1、寫字人文化水平比較低,對漢字的使用比較隨便,有的明明知道錯(cuò)別字,還是習(xí)慣性地寫了上去。
2、同音字混淆:如,再、在;園、圓等。
3、字義分析錯(cuò)誤:如,咳、刻;停、仃等。
4、為了吸引客戶眼球,突出亮點(diǎn),故意寫錯(cuò)別字。
5、有關(guān)部門監(jiān)管不力,治理缺乏力度。
針對上述現(xiàn)象,我提出了如下建議:
1、成立“凈化街頭語言文字小衛(wèi)士”活動(dòng)小組,定期走上街頭,宣傳街頭錯(cuò)別字的危害,清除錯(cuò)別字。
2、倡議商家制作標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范的廣告牌。
3、建議城管和文化稽查部門加強(qiáng)監(jiān)管力度,出臺(tái)整治措施。
調(diào)查人:xx
xx年xx月x日
街頭錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告9
一、調(diào)查時(shí)間:
XX年寒假
二、調(diào)查地點(diǎn):
xx
三、調(diào)查對象:
xx
四、調(diào)查方法:
實(shí)地觀察
五、調(diào)查人:
xxx
六、調(diào)查報(bào)告:
在實(shí)地調(diào)查的過程中我發(fā)現(xiàn)了許多錯(cuò)別,亂用錯(cuò)別的現(xiàn)象真的是五花八門。比如:某熱水器專賣店門頭上寫著“隨心所浴“;服裝店門前寫著“衣衣不舍“;往前走,我又發(fā)現(xiàn)了一個(gè)小餐館叫“開心食刻“;理發(fā)店門頭上寫著“今日說發(fā)“;藥店里的廣告更讓人哭笑不得,明明是刻不容緩,被他們說成了“咳不容緩“。
我覺得:雖然浴和欲、衣和依、時(shí)和食、法和發(fā)、刻和咳是同音,但意思完全不同,用錯(cuò)了說不定就會(huì)鬧出一個(gè)大笑話,讓人笑掉大牙,可是一些商家為了吸引別人的注意力,謀取私利,還是在寫的'時(shí)候故意濫用,這樣給我們小孩子帶來很多誤解和麻煩。
調(diào)查后,我提出了以下幾點(diǎn)建議:
某些商家不要為了自己的利益而誤導(dǎo)大家,因?yàn)闈h是中華民族智慧的結(jié)晶,愛漢就是愛自己的祖國,希望大家加強(qiáng)對錯(cuò)別危害性的認(rèn)識,正確使用漢,為我們中國的文化錦上添花。
街頭錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告10
調(diào)查人:吳童萱
調(diào)查時(shí)間:x年xx月xx日
調(diào)查地點(diǎn):株洲市商品街附近
調(diào)查目的:調(diào)查社會(huì)上的錯(cuò)別字,并向有關(guān)單位報(bào)告,提出改進(jìn)建議。
經(jīng)過對商品街的調(diào)查統(tǒng)計(jì),我們發(fā)現(xiàn)社會(huì)上的錯(cuò)別字可以分為三類,第一類是故意將詞語中的某個(gè)字用諧音字替代。例如一些醫(yī)藥廣告將“刻不容緩”改為“‘咳’不容緩”;空調(diào)廣告將“終身無憾”改成“終身無‘汗’”;摩托車廣告將“樂在其中”改成“樂在‘騎’中”等。第二類是為了省事而故意簡寫的錯(cuò)字,例如把“停車”寫成“‘仃’車”;把“起”字右邊的“己”寫成“乙”等。第三類則是不小心寫錯(cuò)的字,例如家具店門口的“家‘俱’”;飯店菜單上的“‘抄’飯”與“‘合’飯”;水果店里的“‘波’蘿”等。
因此,我建議人們無論是干什么都要認(rèn)真對待。漢字不會(huì)寫,或不知道是不是這樣寫,應(yīng)該拿字典查一查,也不能因?yàn)槁闊,就把漢字簡寫。寫完后仔細(xì)檢查,認(rèn)真對待每一個(gè)漢字,如果人人都這樣做,世界上就不會(huì)有錯(cuò)別字了。
街頭錯(cuò)別字的.調(diào)查報(bào)告
活動(dòng)名稱:“啄木鳥”在行動(dòng)
活動(dòng)目的:從各個(gè)地方查找錯(cuò)別字和不規(guī)范字,并改正過來。
活動(dòng)時(shí)間:x年xx月16日下午
活動(dòng)過程:
星期天下午上完課,我和媽媽決定去完成一項(xiàng)重要的作業(yè)——查找錯(cuò)別字。
以前我曾經(jīng)見過很多錯(cuò)別字,所以,我認(rèn)為大街小巷上的錯(cuò)別字應(yīng)該很多,這個(gè)作業(yè)應(yīng)該能輕而易舉地完成?墒菂s并沒有我想象的那么簡單,我們花了兩個(gè)小時(shí),跑了很多地方,才完成了這項(xiàng)作業(yè)。
中午的時(shí)候,我和媽媽在昆吾路吃飯時(shí),就沿著小路走著,希望能從街邊的小店里找到一些錯(cuò)別字。我瞪大眼睛搜尋著,剛開始,一個(gè)錯(cuò)別字也沒有找到,我真擔(dān)心作業(yè)完不成了,心里想:要是這些字都變成錯(cuò)別字該多好啊。直到最后,我們終于在一家美容店的招聘單上發(fā)現(xiàn)了一個(gè)錯(cuò)別字:管吃管住,“管”明顯是個(gè)錯(cuò)別字,下面的兩個(gè)“口”字竟然沒有連接上,這是什么字?我飛快地記了下來,真得感謝這個(gè)寫字的人,讓我找到了第一個(gè)錯(cuò)別字。
下午下了課,我們決定去科技新村看看。剛走進(jìn)南門,又一個(gè)錯(cuò)字走進(jìn)我的視線,一家小飯館的門口擺著一個(gè)白板,上面寫著它的招牌菜,其中有一個(gè)“酸豆角炒肉沫”,“沫”應(yīng)該是上面的橫長一些,下面的橫短一些,可是這家店的老板卻把兩個(gè)橫寫反了,真是一個(gè)粗心的老板!
離開科技新村,我們又去了天街、黃河路、文化路、任丘路,真是功夫不負(fù)有心人,在短短的兩個(gè)小時(shí)內(nèi),我們收獲多多,一共找到14錯(cuò)別字和不規(guī)范字;氐郊遥艺J(rèn)真地統(tǒng)計(jì)了一下,并且把自己的收獲整整齊齊地寫在表格里。
錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告結(jié)果:
序號
發(fā)現(xiàn)地點(diǎn)
錯(cuò)誤
(不規(guī)范)漢字
正確書寫
1
黃河路
醉美
最美
2
科技新村
衣衣不舍
服裝工作室
依依不舍
3
天街
愛尚
愛上
4
天街
穿尚襪子
穿上
5
文化路
美食美客
每時(shí)每刻
6
任丘路
好粥道
周到
7
天街
金日開業(yè)
今日
8
黃河路
食家莊
石家莊
黃河路
自游空間
自由
黃河路
布之道
不知道
昆吾路
“管”下面的兩個(gè)“口”分開了
管吃管住
科技新村
“沫”上面橫短,下面橫長
酸豆角炒肉沫
13
文化路
歡迎品償
品嘗
14
天街
“購”字少了一個(gè)點(diǎn)
導(dǎo)購員
前xx個(gè)都是諧音字,你能猜出來這些店是干什么的嗎?
我的收獲:
1、剛開始看起來非常簡單的任務(wù),在完成的時(shí)候才知道,這不是一件容易的事。但是我認(rèn)真去做了,我覺得這項(xiàng)作業(yè)我完成得非常棒!
2、我也是一個(gè)錯(cuò)別字大王,所以找錯(cuò)別字對于我來說有點(diǎn)兒難。媽媽指著牌子上的“歡迎品償”,我竟然沒有發(fā)現(xiàn)錯(cuò)字。要想找出別人的錯(cuò)誤,自己首先要掌握得更好,以后我也要養(yǎng)成細(xì)心的習(xí)慣,爭取和錯(cuò)別字說“beybey”!
3、我覺得現(xiàn)在人們的文化水平都提高了,做事也都非常認(rèn)真,所以,我找到的錯(cuò)別字很少,只有四個(gè)。而諧音字我找到了十個(gè),這些字都很有創(chuàng)意,都是根據(jù)一些成語或城市的名字改編的,聽起來非常有意思,能讓人一下子就記住它。我相信,再過幾年,大街上一個(gè)錯(cuò)別字都沒有了,只有各種新奇、好玩的諧音字。
街頭錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告11
調(diào)查時(shí)間:20xx年11月19日
調(diào)查地點(diǎn):瓜渚景園附近的街頭小巷
調(diào)查目的:走上街頭,調(diào)查招牌,廣告標(biāo)語等用詞是否不規(guī)范,交流感受,向有關(guān)部門提出改正建議。
調(diào)查材料分析:通過一天的仔細(xì)調(diào)查,可以看出我們中華漢字文化博大精深,可是,我們很們社會(huì)中很多人仍然不怎么能好好運(yùn)用這些千變?nèi)f化的中華漢字。
我們一共調(diào)查了50多家商店的招牌,總共有15家商店的招牌出現(xiàn)了繁體字或這錯(cuò)別字這樣的錯(cuò)誤,有一家飯店的招牌應(yīng)該是“趙家小餐館”,可是“趙家”的`“家”上面少了一點(diǎn),還有一家電器店,賣節(jié)能燈炮的,但這個(gè)“節(jié)”字,人家卻寫成了“杰”出的杰。還有一賣手機(jī)的店,叫“疾速手機(jī)店”,我覺得他應(yīng)該叫“極速手機(jī)店吧”。讓人意想不到的是,有一家公司門口的防火栓的“防”字竟然寫成了“放”字,雖然只一字之差,但意思卻完全相反,看后真讓人啼笑皆非。
通過調(diào)查統(tǒng)計(jì)分析,我認(rèn)為街頭錯(cuò)別字主要有以下幾種情況造成:
(1)、寫字人的文化水平比較低,對漢字的使用比較隨意,有的明知道是錯(cuò)別字還習(xí)慣的寫上,不愿意去改正。
。2)、同音字混淆比較多。
。3)、近形字分辨不清。
。4)、字義分析錯(cuò)誤。
。5)、筆劃多少錯(cuò)誤。
(6)、有關(guān)部門監(jiān)管不力,治理缺乏力度。
針對上述現(xiàn)象,我提出以下建議:
。1)、倡議商家制作標(biāo)準(zhǔn)的、規(guī)范的招牌。
。2)、組織同學(xué)成立糾錯(cuò)小組,利用周末時(shí)間上街向有錯(cuò)別字的商家提出糾錯(cuò)意見。
。3)、建議相關(guān)部門,加強(qiáng)廣告牌的審核。
調(diào)查人:陳家琛
20xx年11月19日
街頭錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告12
“街頭錯(cuò)別字”調(diào)查報(bào)告
一、調(diào)查時(shí)間:
20xx年11月15日
二、調(diào)查地點(diǎn):
大慶北路
三、調(diào)查目的:
搜集街上的錯(cuò)別字,交流感受,向有關(guān)部門提出改正建議。
四、調(diào)查結(jié)果:
1、通過一下午的調(diào)查,我們找到了一些錯(cuò)別字。
2、我們在一張廣告單上發(fā)現(xiàn)他們將“員工”寫成了“圓工”。
3、我們在一張宣傳單上發(fā)現(xiàn)他們將“資”寫成了繁體字“資”。
4、我們在一家餅子店發(fā)現(xiàn)他們將“蛋”少加一橫。
五、原因分析:
1、寫字人太粗心了。
2、寫字人文化水平太低。
六、提出建議:
1、應(yīng)選文化水平高的.人做寫字人。
2、城管部門應(yīng)作出有效的管理。
街頭錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告13
調(diào)查時(shí)間:20xx年11月18日
調(diào)查地點(diǎn):萬達(dá)金街
調(diào)查目的:查看街頭上的錯(cuò)別字,向有關(guān)政府提出建議。
調(diào)查材料分析:在我們現(xiàn)代街頭商場會(huì)出現(xiàn)很多錯(cuò)別字,如“水餃餛飩”寫成了“水餃混飩”;還有街頭馬路上的“嚴(yán)厲打擊違反禁漁區(qū)禁漁期規(guī)定捕撈的人和事”寫成了“嚴(yán)勵(lì)打擊違反禁漁區(qū)禁漁期規(guī)定捕撈的人和事”;小廣告上的.“深入實(shí)施城鄉(xiāng)環(huán)境綜合治理工程扎實(shí)開展創(chuàng)建國家衛(wèi)生城市活動(dòng)”結(jié)果寫成了“深入實(shí)施城鄉(xiāng)壞境綜合治理工程扎實(shí)開展創(chuàng)建國家衛(wèi)生城市活動(dòng)”。
我們一共調(diào)查了三個(gè)小廣告,其中有一個(gè)廣告是帶有錯(cuò)別字的,而且是為了吸引顧客的眼球,而寫錯(cuò)的。有一家的店名叫“大童小衣服裝店”,我猜測是故意寫錯(cuò)的,應(yīng)該是“小童小衣服裝店”,這家店的名字非常奇葩,完全是吸引顧客去買服裝。
我們有調(diào)查了十家店,其中有三家店有錯(cuò)別字的店名,
通過討論,我們認(rèn)為出現(xiàn)街頭錯(cuò)別字有以下原因:
1、寫字人的文化水平太低。
2、故意寫錯(cuò),為了吸引顧客的好奇,而獲得自己的利益。
3、相關(guān)部門管理太松,沒注意到。
通過這次錯(cuò)別字的調(diào)查我提出了以下兩個(gè)建議:
1、應(yīng)該成立“錯(cuò)別字小組”,專門修改街頭上的錯(cuò)別字。
2、應(yīng)該提升現(xiàn)代人民的文化水平,不要出現(xiàn)錯(cuò)別字。
調(diào)查時(shí)間:20xx年11月18日
調(diào)查人:孫偉豪、陳寶君
街頭錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告14
報(bào)告時(shí)間:
20xx年XX月XX日
地點(diǎn):
XXX
目的:
尋找街頭錯(cuò)別字,記下來,并改正。
分析:
坐在公交車上,行走在公路上,向窗外望去,各類廣告、宣傳圖畫、招牌、店牌、標(biāo)語牌都可能看見各式各樣的錯(cuò)別字,據(jù)我調(diào)查發(fā)現(xiàn),玄壇路街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯(cuò)別字,有的用諧音亂改成語等。玄壇路的街邊店面廣告上總是出現(xiàn)錯(cuò)別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“依依不舍”寫成了“衣衣不舍”、“天天向上”寫成“天添向尚”,這些錯(cuò)別字,更是屢見不鮮。濫用簡體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有些錯(cuò)別字還需要人們用心去仔細(xì)思考、反復(fù)琢磨才能知道正確的寫法。
調(diào)查結(jié)果:
現(xiàn)在,在同學(xué)們的生活中,錯(cuò)別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動(dòng)。
我的'感受:
我認(rèn)為:這些不規(guī)范的字詞可以分成兩大類:一類是錯(cuò)字,另一類是別字。希望以后,那些粗心的老板不要再不我們偉大的漢字寫錯(cuò)、亂改了,不然,這樣好多人總以為廣告招牌上的字都是對的,從而影響了作業(yè)時(shí)的正確率和用字的規(guī)范性,希望我們以后看到的都是正確的字,不再出現(xiàn)錯(cuò)別字了!
街頭錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告15
時(shí)間:
20xx年xx月xx日
地點(diǎn):
武隆縣城散
目的:
尋找街頭錯(cuò)別,并記載下來,改正。
分析:
行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標(biāo)語牌可以看見各式各樣的錯(cuò)別,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用普遍存在,有的故意使用錯(cuò)別,有的.用諧音亂改成語,用繁體等。
一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯(cuò)別,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡體的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯(cuò)別如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點(diǎn)難以辨認(rèn)呢!
調(diào)查結(jié)果:
現(xiàn)在,在同學(xué)們的生活中,錯(cuò)別、繁體、簡化少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動(dòng)。
感受:
我認(rèn)為:這些不規(guī)范的句可以分成兩大類:一類是錯(cuò),另一類是別。有關(guān)部門應(yīng)該調(diào)查一下,查查商店為什么要用錯(cuò)別來做廣告招牌呢?好多小學(xué)生總以為廣告招牌上的都是對的,所以寫了許多錯(cuò)別,影響了用的規(guī)范性和準(zhǔn)確性。希望我們以后看到的都是正確的,不再出現(xiàn)錯(cuò)別了!
【街頭錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告】相關(guān)文章:
“街頭錯(cuò)別字”的調(diào)查報(bào)告11-21
街頭錯(cuò)別字的調(diào)查報(bào)告06-10
街頭錯(cuò)別字的調(diào)查報(bào)告01-15
街頭錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告02-04
對于街頭錯(cuò)別字的調(diào)查報(bào)告02-06
關(guān)于街頭錯(cuò)別字的調(diào)查報(bào)告07-07
街頭錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告06-14
關(guān)于“街頭錯(cuò)別字”的調(diào)查報(bào)告06-29